【(으)로】の例文_183
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
양상추를 피자 토핑으로 하다.
レタスをピザのトッピングにする。
양상추는 생으로 먹으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
レタスは生で食べるとシャキシャキした食感が楽しめます。
고사리를 삶아서 반찬으로 만들다.
ワラビを煮ておかずにする。
고사리를 무침으로 하다.
ワラビを和え物にする。
새가 날개깃으로 속력을 내다.
鳥が風切羽でスピードを出す。
새의 비행 속도는 날개깃으로 결정된다.
鳥の飛行速度は風切羽で決まる。
새가 날개깃으로 균형을 잡다.
鳥が風切羽でバランスを取る。
따오기가 야생으로 돌아갈 준비를 하고 있다.
トキが野生に帰る準備をしている。
온갖 텃세와 설움을 오기와 실력으로 버텨왔다.
あらゆるよそ者扱いと悲しさを負けん気と実力で耐えてきた。
노력과 신념으로 꿈을 이어간다.
努力と信念で夢をつないでいく。
언어의 힘으로 문화를 이어간다.
言葉の力で文化をつないでいく。
가족의 추억을 사진으로 이어간다.
家族の思い出を写真でつないでいく。
가물치는 날렵한 움직임으로 먹이를 잡는다.
雷魚は素早い動きで餌を捕らえる。
가물치는 살이 맛있는 생선으로 알려져 있다.
雷魚は身が美味しい魚として知られている。
백조가 맑고 푸른 하늘을 배경으로 아름답게 날다.
白鳥が澄んだ青空を背景に美しく飛ぶ。
백조가 겨울 하늘을 날며 남쪽으로 향한다.
白鳥が冬の空を飛んで南へ向かう。
백조가 푸른 하늘에 떠 있는 구름을 배경으로 날다.
白鳥が青空に浮かぶ雲を背景に飛ぶ。
정으로 바위을 쪼다.
のみで岩を彫る。
펭귄이 파도 속으로 뛰어들어 놀고 있다.
ペンギンが波の中に飛び込んで遊んでいる。
펭귄의 날개가 검은색과 흰색으로 아름답다.
氷の上でペンギンが羽を広げて日光浴をしている。
두루미가 겨울을 나기 위해 북쪽으로 향한다.
タンチョウヅルが冬を越すために北へ向かう。
항공기가 안전하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다.
航空機が安全に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。
겨울에 기러기가 남쪽으로 이동한다.
冬に雁が南へ移動する。
기러기의 모습을 쌍안경으로 관찰했다.
雁の姿を双眼鏡で観察した。
기러기 떼가 북으로 향하다.
雁の群れが北へ向かう。
기러기 떼가 열지어 북으로 날아갔다.
雁の群れが列をなして北に飛んで行った。
참새가 마당으로 날아왔다.
スズメが庭に飛んできた。
생활 스타일이 전통으로 회귀하다.
生活スタイルが伝統に回帰する。
사람들의 사고가 전통으로 회귀한다.
人々の思考が伝統に回帰する。
경제가 불황으로 회귀할 조짐이 보인다.
経済が不況に回帰する兆しが見える。
국민은 정치가 과거의 방식으로 회귀하는 것을 용납하지 않을 것이다.
国民は、政治が過去のやり方に回帰することを容認しないだろう。
연어는 다 자라 산란 시기가 되면 자기가 태어난 강으로 회귀합니다.
サケは、成長して産卵時期になると、自分が生まれた川に戻ってきます。
살쾡이는 단독으로 생활하는 경우가 많습니다.
山猫は単独で生活することが多いです。
일부 박쥐는 겨울잠을 자는 것으로 에너지를 절약합니다.
一部のコウモリは冬眠することでエネルギーを節約します。
그는 위선적으로 행동했다.
彼は偽善的にふるまった
그 말은 위선으로 가득 차 있다.
その言葉は偽善に満ちている。
위선과 불법으로 가득 찬 상대에게 싸워 이겼다.
偽善と不法でいっぱいの相手に闘い勝った。
지도상에서 자오선은 경도선으로 표시됩니다.
地図上で子午線は経度線として表示されます。
자오선은 지구를 반으로 나눕니다.
子午線は地球を半分に分けます。
해협 주변은 보호구역으로 지정되어 있습니다.
海峡の周辺は保護区に指定されています。
해협은 지형적으로 중요한 장소입니다.
海峡は地形的に重要な場所です。
공해는 국가가 영유하거나 배타적으로 지배할 수 없는 해역입니다.
公海は、国家が領有したり排他的に支配することができない海域のことです。
새로운 해역이 국립공원으로 지정되었습니다.
新しい海域が国立公園に指定されました。
고래는 따뜻한 해역으로 이동합니다.
鯨は暖かい海域に移動します。
고래는 산란기에 따뜻한 해역으로 이동합니다.
鯨は産卵期に暖かい海域に移動します。
생선의 제철은 일반적으로 산란기 전이라고 한다.
魚の旬は、一般に産卵期前といわれている。
몽구스는 뱀을 잡아먹는 것으로 알려져 있습니다.
マングースは蛇を捕食することで知られています。
이 지역은 고유종 보호구역으로 지정되어 있습니다.
この地域は固有種の保護区に指定されています。
고산대에 자라는 식물은 파란색 꽃이 비교적 많은 것으로 보입니다.
高山帯に生える植物では、青色の花が比較的多いように思われます。
빙하의 융해가 지구 온난화의 영향으로 가속화되고 있습니다.
氷河の融解が地球温暖化の影響で加速しています。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (183/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.