【(으)로】の例文_144
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
작업복을 입음으로써 프로의식이 높아진다.
作業着を着ることで、プロ意識が高まる。
아침에 작업복으로 갈아입고 일을 시작한다.
朝、作業着に着替えてから仕事を始める。
이 생선요리는 영양 만점으로 추천한다.
この魚料理は栄養満点でおすすめだ。
이 샐러드는 영양 만점으로 건강에 좋다.
このサラダは栄養満点で健康に良い。
소금기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다.
塩気があるので、少量で満足感が得られる。
맛이 진하기 때문에 약간의 양으로도 포만감이 있다.
味が濃いので、少しの量でも満腹感がある。
쓴맛이 나는 카카오 콩으로 만든 초콜릿.
苦みがあるカカオ豆で作ったチョコレート。
우리들은 과거의 경험으로부터 배울 수 있다.
私たちは過去の経験から学ぶことができる。
우리는 그의 떠나는 모습을 배웅하기 위해 창문으로 그에게 손을 흔들었습니다.
私たちは彼の去り行く姿を見送るために窓から彼に手を振りました。
씁쓸한 마음으로 친구를 배웅했다.
ほろ苦い気持ちで友人を見送った。
그는 그녀의 출발을 배웅하기 위해 공항으로 향했습니다.
彼は彼女の出発を見送るために空港に向かいました。
이 위협은 비참한 과거 경험을 통해 얻은 교훈으로써 극복해 낼 수 있을 것입니다.
この脅威は、悲惨な過去の経験を反面教師にすることで乗り越えられるのではないでしょうか。
엄마는 아들에 대한 걱정으로 표정이 씁쓸해졌다.
ママは息子に対する心配で苦々しい表情になった。
단 것을 정기적으로 먹지 않으면 초조해진다.
甘いものを定期的に取らないとイライラする。
토양은 빗물을 효율적으로 흡수한다.
土壌は雨水を効率的に吸収する。
그의 헌신적인 인격이 팀을 성공으로 이끌었다.
彼の献身的な人格が、チームを成功に導いた。
인격은 겉모습이 아니라 행동으로 나타난다.
人格は見た目ではなく、行動に表れる。
학교는 인격 형성의 장으로서도 중요하다.
学校は人格形成の場としても重要だ。
뛰어난 인격이 그를 성공으로 이끌었다.
優れた人格が彼を成功に導いた。
어떤 민간단체가 아동을 대상으로 가치관 교육을 실시했다.
ある民間団体が児童を対象として価値観の教育を実施した。
좋은 책을 읽음으로써 마음이 풍요로워집니다.
良い本を読むことで心が豊かになります。
자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한 수단으로 일을 하고 있다.
自分の人生を豊かにするための手段として仕事をしている。
청소년기의 실패가 지금의 성공으로 이어지고 있다.
青少年期の失敗が今の成功につながっている。
왕자가 사는 성은 아름다운 정원으로 둘러싸여 있다.
王子様の住む城は、美しい庭園に囲まれている。
설립자가 정기적으로 사내에 어드바이스를 하고 있다.
設立者が定期的に社内にアドバイスをしている。
설립자의 지원으로 스타트업이 본궤도에 올랐다.
設立者の支援で、スタートアップが軌道に乗った。
설립자는 자신의 경험을 바탕으로 회사를 설립했다.
設立者は自身の経験を基に、会社を設立した。
설립자가 그 회사를 세계적으로 성장시켰다.
設立者がその会社を世界的に成長させた。
설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다.
設立者が提供した資金で、事業がスタートした。
소유주가 제공한 자료를 바탕으로 조사를 실시하였다.
所有主が提供した資料に基づいて調査を行った。
그는 고향으로 돌아가 영면했다.
彼は故郷に帰り、永遠の眠りについた。
운구차 안은 꽃으로 가득했다.
霊柩車の中は花でいっぱいだった。
약수를 조사함으로써 수의 특성을 알 수 있습니다.
約数を調べることで、数の特性がわかります。
수원의 수질을 정기적으로 검사하다.
水源の水質を定期的に検査する。
달구경을 위해 밖으로 나와 밤하늘을 바라보았다.
月見のために外に出て、夜空を眺めた。
사각지대를 피해 안전한 곳으로 이동한다.
死角を避けて安全な場所に移動する。
맹점을 놓치지 않고, 리스크를 최소한으로 억제한다.
盲点を見逃さずに、リスクを最小限に抑える。
손바닥으로 반죽을 주물러 매끄럽게 하다.
手のひらで生地を揉んで滑らかにする。
뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하게 말년을 보내드렸다.
脳梗塞で倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるまで安らかな末年を送らせてあげた。
고독으로부터의 탈출을 갈망하고 있었다.
孤独からの脱出を渇望していた。
식량 부족으로 굶주리는 사람들이 늘고 있다.
食糧不足で飢える人々が増えている。
전쟁으로 많은 사람들이 굶주리고 있다.
戦争で多くの人々が飢えている。
굶주린 눈으로 그녀를 바라보았다.
飢えた目で彼女を見つめた。
오랜 여행으로 그는 허기져 있었다.
長い旅で彼は飢えていた。
등산화를 단단히 끈으로 조이다.
登山靴をしっかりと紐で締める。
등산화를 신고 산으로 나가다.
登山靴を履いて山に出かける。
등산모를 쓰고 산으로 나가다.
登山帽をかぶって山に出かける。
누나가 먼 곳으로 시집간다.
姉が遠方に嫁に行く。
의처증으로 고민하는 그에게 상담을 권했다.
疑妻症に悩む彼に、カウンセリングを勧めた。
정절은 신앙과 도덕에 뿌리를 둔 개념으로 존중받고 있다.
貞節は、信仰や道徳に根ざした概念として尊重されている。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (144/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.