【0】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<0の韓国語例文>
오늘은 장남의 10살 생일입니다.
今日は長男の10歳のお誕生日です。
이번 달 매출은 전년 동월 대비 20% 증가했습니다.
今月の売上は前年同月比の20%増でした。
만삭이 되면 보통 체중이 10킬로 이상 느는 게 정상이다.
臨月になると、通常、体重が10キロほど増えるのが正常だ。
자동차 수출이 10개월 연속 늘었다
車の輸出が10カ月間連続して増加した。
'5살 이하'는 0〜5살을 의미한다.
「5歳以下」は0〜5歳を意味する
신장 130센티미터 이하의 어린이는 이용할 수 없습니다.
身長130cm以下のお子さまはご利用いただけません。
고교 3학년 투수가 8이닝에 20개 삼진을 빼앗았다.
高校3年生の投手が8イニングで20奪三振を奪った。
프로 통상 1000 탈삼진을 기록했다.
プロ通算1000奪三振を達成した。
검찰은 피고인에게 징역 10년을 구형했다.
検察は被告人に懲役10年を求刑した。
세계의 게를 상세하게 분류하면 5천 이상의 종류가 있습니다.
世界のカニを細かく分類すると、5000以上の種類があります。
모든 어린이의 권리를 실현하는 것을 목표로 세계 100개국과 지역에서 활동하고 있습니다.
すべての子どもの権利を実現することを目指し、世界100の国と地域で活動をしています。
단체 할인이 적용되어 일인당 천 원 할인되었다.
団体割引が適用され、1人あたり1000ウォンの割引となった。
20명 이상의 단체손님만 단체 할인이 적용된다.
20人以上のグループ客のみ、団体割引が適用される。
세계가 만약 100명의 마을이라면.
世界がもし100人の村だったら
태풍 20호는 전국에 심대한 피해를 가져왔습니다.
台風20号は、全国で甚大な被害をもたらしました。
아이돌은 전곡 20곡을 열창했다.
アイドルは全20曲を熱唱する。
이의 제기 접수일로부터 30일 이내에 회답을 드리겠습니다.
異議申立て受付日から 30 日以内に回答をいたします。
60일 이내에 이의 제기를 제출해야 합니다.
60 日以内に異議申立書を提出しなければならない。
사랑니는 스무 살 전후부터 나기 시작한다.
親知らずは20歳前後から生え始める。
은하계의 회전 속도는 약 초속 220킬로부터 240킬로미터라고 합니다.
銀河系の回転速度はおよそ秒速220から240キロメートルとされています。
양국은 작년 10월에 정상회담에서 60일간의 휴전에 동의했다.
両国は去年10月の首脳会談で60日の休戦に同意した。
헌혈하는 사람이 약 백만 명 부족하다는 시산도 있다.
献血する人が約100万人不足するという試算もある。
1950년에 발발한 한국전쟁의 화근을 피해, 부산으로 피난했습니다.
1950年に勃発した韓国戦争の戦禍を避け、釜山に避難しました。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると発表した。
한국 경제는 1960년부터 경제적으로 급성장했다.
韓国経済は、1960年から経済的に急成長を続けた。
1980년대의 일본 왜 버블 경제가 되었던 건가요?
1980年代の日本はなぜバブル景気になったのですか?
10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다.
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。
하루 종일 땀 뻘뻘 흘리며 케이크를 100개 정도 만들었다.
一日中汗水をたらして、餃子を100個ほどを作った。
약속 시간보다 10분 정도 늦을 것 같습니다.
約束の時間より10分程度遅くなりそうです。
선택은 백 퍼센트 당신의 자유입니다.
選択は100%あなたの自由です。
지금 생활에 백 퍼센트 만족하고 있다.
今の生活に100%満足している。
어느 축구 선수가 500 회가 넘는 리프팅을 보여주었다.
あるサッカー選手が500回を越えるリフティングを披露した。
요즘은 보통 서른 즈음에 결혼을 한다.
最近は普通30歳位になって結婚する。
10여 년 간 엔카의 여왕으로 전성기를 누렸다.
10年余り、演歌の女王として人気を誇った。
10분도 채 안 돼서 포기했다.
10分もかからず、あきらめた。
세월이 흘러 초등학교 졸업 30주년 기념 축제가 열렸습니다.
年月が流れ小学校卒業30周年記念大会が開かれました。
얼마 뒤면 결혼 10주년입니다.
もう少しすれば結婚10周年です。
덕분에 2018년 1월1일 30주년을 맞이했습니다.
おかげさまで2018年1月1日に30周年を迎えました。
감사의 마음을 담아 창업 40주년 기념 투어를 준비했습니다.
感謝の気持ちを込めて、創業40周年記念のツアーをご用意いたしました。
2018년은 한국 베트남 수교 25주년을 맞는다.
2018年は韓国・ベトナム修交25周年を迎える。
도를 닦은 지 이십 년 만에 득도했다.
修養に努めて20年経って道を悟った。
2020년 여름 즘 해외에서 발매 예정입니다.
2020年夏頃に海外で発売予定です。
한 기업이 구호단체에 200억 원을 기부했다.
ある企業が救援団体に200億ウォンを寄付した。
최고의 영화배우로 활동하는 그에게도 20년의 무명 배우 시절이 있었다.
最高の映画俳優として活動する彼にも、20年の無名俳優時代があった。
싱가포르는 140년 넘게 영국의 식민지였다가 독립했다.
シンガポールは140年を越え英国の植民地となったのち独立した。
이 드라마는 제작비 7백억원의 초대형 사극이다.
このドラマは、製作費700億ウォンの超大型史劇だ。
2019년 3월 현재, 유엔(국제연합)에는 193개국이 가맹하고 있다.
2019年3月現在、国連には193ヵ国が加盟している。
9시30분에 가게 문을 염니다
9時30分に店をオープンします。
그럼, 내일 세 시 삼십 분에 만날까요?
では、明日3時30分に会いましょうか。
콘서트는 5000석이 다 채워졌다.
コンサートは、5000席が全部うまった。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.