【0】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<0の韓国語例文>
반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다.
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。
지난해 2분기보다 매출 10.03%, 영업이익은 40.12% 늘어났다.
昨年の第2四半期より売上は10.03%、営業利益は40.12%増えた。
2분기 경영실적을 집계한 결과, 매출 60조원, 영업이익 19조7천억을 기록했다.
第2四半期の経営実績を集計した結果、売上高が60兆ウォン、営業利益が19兆7千億ウォンを記録した。
지난해 같은 기간보다 8조5천억원 늘어났다.
昨年同期より8兆5000億ウォン増えている。
증권사에서 빌린 대출금이 10조원을 넘는다.
証券会社から借りた資金が10兆ウォンを超えている。
가계는 3분기에 금융기관 차입 등을 통해 60조원을 조달했다.
家計は第3四半期に金融機関からの借り入れなどを通じて60兆ウォンを調達していた。
출산율이 현재 상태로 유지될 경우 50년 뒤에 인구가 절반으로 줄어들 수 있다.
出産率が現在の状態で維持される場合、50年後に人口が半分に減るだろう。
20대 젊은이들은 변화에 대한 열망이 크다.
20代の若者たちは変化に対する熱望が高い。
65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 20%를 넘으면 ‘초고령사회’로 구분한다.
65歳以上の人口が全人口に占める比率が20%を超えれば「超高齢社会」に分類する。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
한국전쟁에서 전사한 국군 전사자 유해 50구 가운데 일부 신원이 확인되었다.
朝鮮戦争で戦死した韓国軍の遺骨50柱の遺骨のうち一部の身元が確認された。
중국은 세계 완성차 판매 점유율 20% 이상을 차지하고 있다.
中国では世界完成車販売シェアの20%以上を占めている。
실질 경제 성장률은 2020년도에 마이너스 0.2%까지 감소했다.
実質経済成長率は2020年度に-0.2%まで減少した。
올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다.
今年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を上回った。
실업자는 2년 연속으로 100만 명을 상회하고 있습니다.
失業者は2年連続で100万人を上回っています。
출생률이 0.8 밑으로 곤두박질쳤다.
出生率が0.8を下回った。
20표차로 법안이 가결되었다.
20票差で、法案は可決された。
10표차로 낙선했다.
10票差で落選した。
홍콩 증시에 상장하며 5억5000만달러의 자금을 확보했다.
香港証券市場に上場、5億5000万ドルの資金を確保した。
신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은 이후 10%나 폭락했다.
新規住宅価格は、今年第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。
국내총생산(GDP) 대비 국가채무 비율이 처음으로 50%를 넘었다.
国内総生産(GDP)に対する国債の比率が初めて50%を超えた。
미접종자들에 대한 추가 접종이 이뤄지면 접종률은 80%에 다가가게 될 것이다.
未接種者に対する追加接種が行われれば、接種率は80%に迫るだろう。
1차 접종을 마친 사람은 전 인구의 50%, 2차 접종까지 완료한 사람은 43%다.
1次接種を終えた人は全人口の50%、2次接種まで完了した人は43%を占める。
올림픽이 유발하는 직접적인 경제적 가치는 30조 원에 이른다.
五輪が誘発する直接的な経済効果は30兆ウォンにのぼる。
한국은행은 금융통화위원회를 열고 현재의 기준금리를 0.25%포인트 인상하기로 결정했다.
韓国銀行は、金融通貨委員会を開き、現在の基準金利を0.25ポイント引き上げることを決めた。
10년이 다 되도록 진상 공개는 물론 모르쇠로 일관하고 있다.
10年近くも真相を公開しないだけでなく知らぬ存ぜぬで一貫している。
오늘 회의에서 10개 안건이 논의될 예정입니다.
今日の会議で、10の案件が議論される予定です。
10년간의 누명이 벗겨지는 순간이었다.
10年間の濡れ衣が晴らされる瞬間だった。
누명으로 30년을 빼앗겼다.
冤罪で30年を奪われた。
채점에 불복하여 재심을 요구하는 인터넷상의 서명이 150만명을 돌파했다.
採点を不服として再審を求めるネット上の署名が150万人を突破した。
여자배구 3위 결정전 경기에서 0-3으로 패했다.
女子バレーボール3位決定戦で0-3で敗れた。
8월 기준으로 전년도 동월 대비 판매량이 20% 늘어났다
8月基準で前年同月に比べ販売量が20%増えた。
조별리그 첫 경기에서 세계 50위 선수에게 패해 8강 진출이 좌절되었다.
グループリーグ初戦で世界50位の選手に敗れてベスト8入りに失敗した。
장학금을 2017년부터 대폭 확충하고 있습니다.
奨学金を2017年度より大幅に拡充しています!
잉어 등 물고기 100여 마리가 폐사했다.
コイなどの魚100数匹が斃死した。
그와 피아노의 만남은 10대 소년시대로 거슬러 올라갑니다.
彼とピアノの出会いは10代の少年時代に遡ります。
50여년 전으로 거슬러 올라간다.
50余年前に遡る。
1980년 한국은 막 가난을 벗어나기 시작한 개발 도상국이었다.
1980年韓国は貧困から抜け出し始めた発展途上国だった。
최근 10년간 막걸리의 해외 수출은 갑절로 늘었다.
この10年間、マッコリの海外輸出は2倍に増えた。
대표팀은 8강에서 이탈리아를 3-0으로 완파했다.
代表チームは準々決勝でイタリアを3-0で下した。
우여곡절도 많았지만 20년이 넘는 시간을 그녀와 함께 했다.
紆余曲折も多かったが20年以上の時間を彼女と共に過ごした。
해발 5000m 부근에서 조난된 뒤 구조를 요청했다.
海抜5000メートル付近で遭難した後、救助を要請した。
십만은 만의 열 배가 되는 수이다.
十万は1万の10倍となる数である。
처음으로 지구에서 국제우주정거장까지 가는 데는 약 50시간이 걸렸다.
初めて地球から国際宇宙ステーションまで行くには約50時間がかかった。
1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다.
1970年に京釜高速道路が初めて開通されて、全国が一日生活圏になった。
6600만여년 전 지구에서는 공룡 등 지구 생물종의 75%가 절멸했다.
6600万年ほど前の地球で、恐竜などの地球生物種の75%が絶滅した。
올림픽 대표팀은 10일 서울월드컵경기장에서 프랑스와 평가전을 치른다.
五輪代表チームは10日にソウルW杯競技場でフランスとテストマッチを行う。
현생 인류가 등장한 것은 대략 20만 년 전이라는 것이 일반적인 견해다.
現生人類が登場したのはおよそ20万年前というのが一般的な見解だ。
첨단산업 분야에서 100억달러에 달하는 대규모 투자 계획을 발표했다.
先端産業分野での100億ドルにのぼる大規模な投資計画を発表した。
그녀는 세계육상선수권대회 여자 400m 계주에 한국의 4번째 주자로 출전했다.
彼女は世界陸上選手権の女子400メートルリレーで、韓国の4番手走者として出場した。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.