【あ】の例文_151
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
주소를 쓸 때는 정확하게 기입합니다.
アドレスを書くときは正確に記入します。
한국어로 일기를 써 본 적이 있어요?
韓国語で日記を書いたことがりますか。
책을 읽으면 새로운 아이디어가 떠오릅니다.
本を読むと新しいアイデアが浮かびます。
읽을 때마다 발견이 있어요.
読むたびに発見がります。
읽을 만한 책이네요.
読む価値のる本ですね。
문법 지식이 있는 사람이 한국어 습득이 압도적으로 빠르다.
文法の知識がる人が、韓国語の習得が圧倒的に早い。
한국어에는 반드시 정해진 법칙이 있습니다. 그것이 문법이에요.
韓国語には必ず決まった法則がります。それが文法なのです。
문법을 배우는데 있어 추천할 만한 방법이 있으면 알려주십시요.
文法を覚える上でオススメの方法がれば教えていただきたいです。
김 선생님 강좌는 인기가 좋아서 금방 자리가 찬다.
キム先生の講座は人気がるためすぐ席がなくなる。
저 교수님 영어 강좌는 너무 재미없어.
の教授の英語講座はとってもつまらない。
공부에도 방법이나 요령이 있다.
勉強にも方法や要領がる。
요령을 알려드릴게요.
コツを教えてげます。
요령이 있다.
要領がる。
한글 강좌의 수준은 초보자부터 상급자까지 있어요.
ハングル講座のレベルは初心者から上級者までります。
매주 토요일에 한글 강좌가 있습니다.
毎週土曜日にハングル講座がります。
한글 강좌에 관심이 있어요.
ハングル講座に興味がります。
한국어 교실에는 그룹 레슨과 개별 레슨 모두 있습니다.
韓国語教室では、グループレッスンと個別レッスンの両方がります。
매주 화요일에 한국어 교실이 있어요.
毎週火曜日に韓国語教室がります。
한국어 회화 수업은 매주 월요일에 있어요.
韓国語会話の授業は、毎週月曜日にります。
한국어 키보드를 사용하려면 먼저 설정을 변경해야 합니다.
韓国語キーボードを使うには、最初に設定を変更する必要がります。
한국어 능력 시험 점수가 좋았어요.
韓国語能力試験のスコアが良かったです。
다음 주에 한국어능력시험이 있어요.
来週、韓国語能力試験がります。
한국어 번역에 도움이 되는 앱을 사용하고 있습니다.
韓国語の翻訳に役立つアプリを使っています。
한국어 번역을 도와줘서 고마워요.
韓国語の翻訳を手伝ってくれてりがとう。
한국어 공부를 도와주는 앱을 사용하고 있습니다.
韓国語の勉強をサポートしてくれるアプリを使っています。
한국어 공부에 도움이 되는 앱을 찾고 있어요.
韓国語の勉強に役立つアプリを探しています。
한국어 사전 어플을 다운받았어요.
韓国語辞書のアプリをダウンロードしました。
한국어 사전에는 문법 설명도 있습니다.
韓国語辞書には文法の説明もります。
한국어 사전에는 많은 예문이 있어요.
韓国語辞書には多くの例文がります。
한국어 단어 어플을 사용하고 있습니다.
韓国語単語のアプリを使っています。
한국어 시험이 있었어요.
韓国語のテストがりました。
한국어는 그다지 잘하지 못하지만 열심히 공부할 생각입니다.
韓国語はまりうまくりませんが、一生懸命勉強するつもりです。
바다표범은 한랭한 바다에 서식한다.
アザラシは寒冷な海に棲息する。
새한테 모이를 줍니다.
鳥に餌をげます。
번식기에는 독특한 냄새가 나기도 합니다.
繁殖期には独特の匂いがすることもります。
번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다.
繁殖期にはオスがメスにアピールします。
거실 레이아웃을 바꿔서 넓게 느껴지도록 했어요.
リビングのレイアウトを変えて、広く感じられるようにしました。
잡지 레이아웃이 바뀌었다.
雑誌のレイアウトが変わった。
가구를 배치하여 방 레이아웃을 정합니다.
家具を配置して、部屋のレイアウトを決めます。
잡지는 거실 소파 위에 올려두었다.
雑誌はリビングのソファーの上にげておいた。
품평을 마친 후 개선점을 나열했습니다.
品評を終えた後、改善点をリストアップしました。
관습이 고루하다는 의견도 있습니다.
慣習が旧弊だという意見もります。
고루하다는 말을 듣기도 합니다.
旧弊だと言われることもります。
그녀는 옷감을 고르기 위해 다리미를 사용했다.
彼女は生地を均すためにアイロンを使った。
작문 아이디어가 떠오르지 않아요.
作文のアイデアが浮かびません。
작문 아이디어가 떠올랐어요.
作文のアイデアが浮かびました。
작문을 잘하는 친구에게 조언을 받았어요.
作文が得意な友達にアドバイスをもらいました。
아류 예술도 가치가 있다.
亜流の芸術も価値がる。
아류 속에도 개성이 있다.
亜流の中にも個性がる。
아류 작품이 오리지널을 넘은 예도 있다.
亜流の作品がオリジナルを超えた例もる。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (151/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.