【あ】の例文_141
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
물질이 액체 또는 기체 상태에서 고체 상태로 응고하다.
物質が液体るいは気体状態から固体状態に凝固する。
이것은 비공식적인 견해이며 아직 확정되지 않았습니다.
これは非公式な見解でり、まだ確定していません。
비공식적인 자리에서도 예의를 지키는 것이 중요합니다.
非公式な場でっても、礼儀を守ることが大切です。
비공식적인 대화에서도 중요한 것을 이야기할 수 있습니다.
非公式な会話でも、重要なことを話すことがります。
비공식적인 대화에서는 너무 심각하게 생각하지 마세요.
非公式の会話では、まり重く考えないでください。
그 사람의 행동은 모두 허튼짓이라고 생각한다.
の人の行動はすべて無駄なことだと思う。
그런 일을 해도, 그저 허튼짓이다.
んなことをしても、ただの無駄なことだ。
"자유"라는 개념에는 많은 해석이 있습니다.
「自由」という概念には多くの解釈がります。
친구들과 함께 롤즈를 하면 시간이 금방 지나갑니다.
友達と一緒にロルズをすると、時間がっという間に過ぎます。
롤즈는 세계적으로 인기 있는 게임입니다.
ロルズは世界的に人気のるゲームです。
리그 오브 레전드는 정기적으로 업데이트됩니다.
リーグ・オブ・レジェンドは定期的にアップデートされます。
많은 프로게이머들이 리그 오브 레전드를 통해 경력을 쌓고 있습니다.
多くのプロゲーマーがリーグ・オブ・レジェンドを通じてキャリアを積んでいます。
리그 오브 레전드는 전 세계적으로 인기 있는 게임입니다.
リーグ・オブ・レジェンドは世界的に人気のるゲームです。
온라인 게임 회사들은 지속적인 업데이트를 제공합니다.
オンラインゲーム会社は継続的なアップデートを提供しています。
온라인 게임은 언어 능력 향상에도 도움이 될 수 있습니다.
オンラインゲームは言語能力の向上にも役立つことがります。
한국의 PC방 문화는 온라인 게임과 밀접한 관련이 있습니다.
韓国のPCバン文化はオンラインゲームと密接な関係がります。
리그 오브 레전드는 인기 있는 온라인 게임 중 하나입니다.
リーグ・オブ・レジェンドは人気のるオンラインゲームの一つです。
페이커는 e스포츠 어워드에서 MVP를 수상했습니다.
フェイカーはeスポーツアワードでMVPを受賞しました。
e스포츠 팬이라면 페이커의 이름을 모를 수 없습니다.
eスポーツファンならFakerの名前を知らないはずがりません。
페이커는 e스포츠의 아이콘으로 불립니다.
Fakerはeスポーツのアイコンと呼ばれています。
e스포츠는 10대와 20대 사이에서 특히 인기가 많아요.
eスポーツは10代や20代の間で特に人気がります。
e스포츠의 주요 종목으로는 LoL과 스타크래프트가 있습니다.
eスポーツの主要な種目にはLoLやスタークラフトがります。
돼지갈비는 육즙이 풍부해서 포만감을 느낄 수 있습니다.
豚カルビは、ジューシーで食べ応えがり、満足感が得られます。
여기 불판 좀 갈아주세요.
の、網を取り替えてください。
저 애는 나를 쌩까는 것 같아.
の子、僕のことを無視してるみたい。
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지?
明日どこ行くの? 教えてげなーい。知りたいでしょ!?
거기 어디야? 안알랴줌.
その場所、どこなの? 教えてげなーい。
5명이서 엔빵하니까 1인당 부담이 적네.
5人でエンパンするから、一人たりの負担が少ないね。
그때 다 같이 엔빵해서 계산한 거 기억나?
の時、みんなでエンパンして支払ったのを覚えてる?
이거 6명이서 엔빵하면 1인당 2만 원이야.
これ、6人で割ると一人たり2万ウォンだよ。
일이 있긴 하지만 욜로니까 가끔은 나 자신을 아껴도 괜찮겠지.
仕事がるからなぁ。でも人生一度きりだし、たまには自分を甘やかしてもいいよね。
저 영화 보러 가자! 욜로니까 지금 즐겨야지.
の映画見に行こうよ!人生一度きりだから、今のうちに楽しんでおこう。
저 배우, 정말 완벽한 잘생쁘다.
の俳優、まさに完璧なイケメンだと思う。
그는 왜 그렇게 잘생쁘지? 그냥 보면 반할 것 같아.
彼はどうしてんなにイケメンなんだろう?見ているだけでうっとりする。
그는 왜 그렇게 잘생쁘지? 그냥 보면 반할 것 같아.
彼はどうしてんなにイケメンなんだろう?見ているだけでうっとりする。
그녀의 쿡방 채널은 요리뿐만 아니라 토크도 재미있어서 인기가 많다.
彼女の料理番組チャンネルは、料理だけでなくトークも楽しくて人気がる。
그 유튜버의 쿡방은 보는 것만으로도 배고파진다.
のYouTuberの料理番組は、見ているだけでお腹がすくよ。
이 레스토랑의 음식은 먹방에서 소개될 가치가 있다.
このレストランの食事は、モクバンで紹介される価値がる。
그녀는 매주 유튜브에 먹방을 올린다.
彼女は毎週、YouTubeでグルメ番組をアップしている。
저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다.
の子はいつも華やかな服装で、まさに魅力的な女性だ。
저 모델은 진짜 쌔끈녀다.
のモデルはまさに「魅力的な女性」だ。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
の人は他人の妻と関係を持っている、まさに不倫男だ。
이제 조금만 더! 가즈아!
と少しだ!行こう!
맥도날드가 가까이 있으면 배달이 편리해서 생활이 더 즐겁다.
マクドナルドが近くにると、デリバリーが便利で生活が楽になる。
근처에 맥도날드가 있으면 배달로 식사를 즐길 수 있다.
近くにマクドナルドがれば、デリバリーで食事を楽しむことができる。
맥세권 지역에 살면 밤늦게도 식사 걱정을 할 필요가 없다.
マクドナルドのデリバリーができるエリアに住んでいると、夜遅くても食事に困らない。
직관에 너무 의존하면 잘못된 판단을 할 수 있다.
直観に頼りすぎると誤った判断をすることがる。
이 문제에는 직관적인 접근이 필요하다.
この問題には直観的なアプローチが必要だ。
직관을 믿는 것이 성공의 열쇠가 될 때가 있다.
直観を信じることが成功の鍵となることがる。
그 사람은 정말 친절해. 느낌 아니까!
の人は本当に親切だよ。わかってるでしょ!
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (141/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.