<あの韓国語例文>
| ・ | 업데이트 후에 문제가 발생했습니다. |
| アップデート後に不具合が発生しました。 | |
| ・ | 소프트웨어 업데이트가 가능합니다. |
| ソフトウェアのアップデートが利用可能です。 | |
| ・ | 업데이트를 적용하기 전에 백업을 해주세요. |
| アップデートを適用する前にバックアップを取ってください。 | |
| ・ | 앱의 업데이트가 완료되었습니다. |
| アプリのアップデートが完了しました。 | |
| ・ | 취조실에는 테이블과 의자가 있습니다. |
| 取調室にはテーブルと椅子があります。 | |
| ・ | 취조실에는 카메라가 있습니다. |
| 取調室にはカメラがあります。 | |
| ・ | 그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다. |
| 彼は取調室で10時間のあいだ取り調べを受けている。 | |
| ・ | 오자가 있으면 글의 신뢰성이 떨어집니다. |
| 誤字があると、文章の信頼性が低くなります。 | |
| ・ | 이 문서에는 오자가 많아요. |
| この書類には誤字が多くあります。 | |
| ・ | 이메일에 오자가 있었습니다. |
| メールに誤字がありました。 | |
| ・ | 이 보고서에는 몇 개의 오자가 있습니다. |
| このレポートにはいくつか誤字があります。 | |
| ・ | 오자를 지적해 줘서 감사합니다. |
| 誤字を指摘してくれてありがとう。 | |
| ・ | 이 문장에는 오자가 있습니다. |
| この文には誤字があります。 | |
| ・ | 프레젠테이션 슬라이드에 오타가 있어서 고쳤어요. |
| プレゼンテーションのスライドに誤字があったので直しました。 | |
| ・ | 이 문장에는 몇 가지 오타가 있어요. |
| この文章にはいくつかの誤字があります。 | |
| ・ | 웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다. |
| ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。 | |
| ・ | 웹 보안을 강화할 필요가 있습니다. |
| ウェブのセキュリティを強化する必要があります。 | |
| ・ | 웹 애플리케이션 개발이 진행되고 있어요. |
| ウェブアプリケーションの開発が進んでいます。 | |
| ・ | 웹 디자인에 관심이 있어요. |
| ウェブデザインに興味があります。 | |
| ・ | 제 계정을 팔로우하면 최신 이벤트 정보를 받을 수 있습니다. |
| 私のアカウントをフォローすれば、最新のイベント情報が届きます。 | |
| ・ | 팔로우하고, 정보를 실시간으로 받습니다. |
| フォローをして、情報をリアルタイムで受け取ります。 | |
| ・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
| あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
| ・ | 팔로워가 게시물을 공유해 주기도 합니다. |
| フォロワーが投稿をシェアしてくれることがあります。 | |
| ・ | 그 팔로워는 최근에 활발히 활동하고 있습니다. |
| そのフォロワーは最近アクティブに活動しています。 | |
| ・ | 순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다. |
| あっという間にフォロワー5000人達成できました。 | |
| ・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
| リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
| ・ | 제 트윗을 리트윗해줘서 감사합니다. |
| 私のツイートをリツイートしてくれてありがとう。 | |
| ・ | 트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다. |
| Twitterにはリツイートという機能がある。 | |
| ・ | 재생 횟수를 확인하기 위해 동영상 페이지에 접속했어요. |
| 再生回数を確認するために、動画のページにアクセスしました。 | |
| ・ | 검색 엔진에 특화된 앱을 다운로드했습니다. |
| 検索エンジンに特化したアプリをダウンロードしました。 | |
| ・ | 구글은 인기 있는 검색 엔진입니다. |
| Googleは人気のある検索エンジンです。 | |
| ・ | 네이버 앱을 다운로드했습니다. |
| NAVERのアプリをダウンロードしました。 | |
| ・ | 네이버 뉴스 앱에서 날씨 예보를 확인했어요. |
| NAVERのニュースアプリで天気予報を確認しました。 | |
| ・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
| 韓国では検索サイトの中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。 | |
| ・ | 새로운 계정으로 로그인했습니다. |
| 新しいアカウントでログインしました。 | |
| ・ | 로그인 후 특별한 기능에 접근할 수 있습니다. |
| ログイン後、特別な機能にアクセスできます。 | |
| ・ | 로그인 화면에서 이메일 주소를 입력했습니다. |
| ログイン画面でメールアドレスを入力しました。 | |
| ・ | 메일 어드레스와 패스워드를 입력해서 로그인해 주세요. |
| メールアドレスとパスワードを入力してログインしてください。 | |
| ・ | 웹 디자이너는 때때로 사이트 리뉴얼을 하기도 합니다. |
| Webデザイナーは時にはサイトのリニューアルを行うこともあります。 | |
| ・ | 그녀는 뛰어난 웹 디자이너로, 클라이언트의 요구에 맞춘 디자인을 만듭니다. |
| 彼女は優れたWebデザイナーで、クライアントのニーズに合わせたデザインを作成します。 | |
| ・ | 피시방은 역 근처에 있습니다. |
| ネットカフェは駅の近くにあります。 | |
| ・ | 피시방에는 개인실도 있습니다. |
| ネットカフェには個室もあります。 | |
| ・ | ID가 틀렸을 가능성이 있습니다. |
| IDが間違っている可能性があります。 | |
| ・ | PDF 뷰어를 설치해 주세요. |
| PDFビューアをインストールしてください。 | |
| ・ | 뭔가 조사할 것이 있다면 구글링이 가장 편리합니다. |
| 何か調べ物があったら、グーグリングが一番便利です。 | |
| ・ | 그 사람의 프로필을 구글링했는데 거의 정보가 없었어요. |
| あの人のプロフィールをグーグリングしたけど、ほとんど情報がありませんでした。 | |
| ・ | 본체의 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있습니다. |
| 本体のソフトウェアを更新する必要があります。 | |
| ・ | 본체에는 몇 가지 버튼과 스위치가 있습니다. |
| 本体には、いくつかのボタンやスイッチがあります。 | |
| ・ | 본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어져 있습니다. |
| 本体の外装は、耐久性のある素材で作られています。 | |
| ・ | 본체의 색상은 흰색과 검은색 두 가지가 있습니다. |
| 本体の色は、白と黒の二種類があります。 |
