【あ】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다.
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。
그는 좋아하는 애니메이션으로 유명해졌고, 이제는 성공한 덕후입니다.
彼は好きなアニメで有名になり、今では成功したオタクだ。
그녀는 아이돌 팬에서 매니저가 되었으니, 성덕이라고 할 수 있어요.
彼女はアイドルのファンから、マネージャーになったので、成功したオタクと言えます。
성덕으로서 그는 자신이 좋아하는 애니메이션 제작에 참여하고 있어요.
成功したオタクとして、彼は自分の好きなアニメの制作に関わっています。
최근 딩크족 부부가 증가하고 있다는 통계가 있습니다.
最近、ディンク族の夫婦が増えているという統計がります。
딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요.
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事の成果も上がります。
최근에 딩크족이 증가하고 있다는 통계가 있어요.
最近、ディンク族が増えているという統計がります。
이 앱은 사용하기 쉽고 편리해서 강추입니다.
このアプリは使いやすくて便利なので、強くおすすめです。
그 영화를 놓치지 마세요! 정말 강추해요.
の映画を見逃す手はないよ!本当に強くおすすめです。
친구에게 이 앱을 강추했어요.
友達にこのアプリを強くおすすめしました。
인생도 단짠단짠이죠, 달콤할 때도 짭짤할 때도 있어요.
人生も甘じょっぱい味ですね、甘い時もしょっぱい時もります。
단짠단짠한 아이스크림을 먹어봤는데, 의외로 맛있었어요!
甘じょっぱい味のアイスクリームを食べてみたけど、意外と美味しかった!
캥거루족이라고 해서 꼭 나쁜 건 아니에요.
カンガルー族でることが悪いとは限りません。
캥거루족은 사회적・경제적 자립이 늦어지는 경향이 있다.
カンガルー族は社会的・経済的自立が遅れる傾向がる。
캥거루족 문제는 청년 취업난과 관련이 있다.
カンガルー族の問題は若者の就職難と関係がる。
최신 게임 그래픽 진짜 실감 나네! 살아 있네!
最新のゲームグラフィック、すごいリアルだね!
그 아이디어 정말 천재적이야! 살아 있네!
そのアイデア、まさに天才的だね!やるじゃん!
억까가 계속되면 자신감을 잃을 수도 있어요.
理不尽な批判が続くと、自信を失うこともります。
인기가 많아서 질투로 억까를 당하고 있어요.
人気がるから嫉妬して理不尽に批判されています。
주말이 순삭되어 버렸다.
週末がっという間に過ぎてしまった。
시험 준비하다 보니 주말이 순삭됐다.
試験の準備をしてたら週末がっという間に過ぎた。
바쁜 날은 하루가 정말 순삭돼요.
忙しい日は一日が本当にっという間に終わります。
게임하다 보니 시간이 순삭됐어요.
ゲームしてたら時間がっという間に過ぎました。
2시간짜리 영화가 순삭되었다.
2時間の映画がっという間に終わった。
영화가 재밌어서 2시간이 순삭이었다.
映画が面白くて2時間がっという間だった。
그 배우는 존잘이라서 팬이 많아.
の俳優はとてもハンサムで、ファンが多い。
저 배우는 정말 존잘이에요.
の俳優は本当にイケメンです。
관종 행동은 때때로 주변 사람들을 불쾌하게 만들 수 있다.
注目を浴びたがる行動は、時として周囲の人々を不快にさせることがる。
SNS에 과도하게 셀카를 올리는 사람은 관종일 가능성이 있다.
SNSで過度に自撮り写真を投稿する人は、注目を求めている可能性がる。
저 사람은 오덕후라서 게임에 대해 뭐든지 알아요.
の人はオタクだから、ゲームのことなら何でも知っています。
그는 오덕후라서 항상 애니메이션 얘기를 해요.
彼はオタクなので、いつもアニメの話をしている。
오덕후 문화는 이제 전 세계적으로 인기가 많다.
オタク文化は今や世界中で人気がる。
그는 애니메이션 오덕후라서 매주 새로운 에피소드를 빠짐없이 본다.
彼はアニメオタクで、毎週新しいエピソードを欠かさず見ている。
그녀는 스스로 아싸가 되는 것을 선택했다.
彼女は自ら進んでアウトサイダーになることを選んだ。
아싸들도 가끔 모여서 함께 시간을 보내기도 한다.
アウトサイダーたちも時々集まって、一緒に時間を過ごすことがる。
대학에 들어가서부터 그는 아싸가 되어버렸다.
大学に入ってから、彼はアウトサイダーになってしまった。
아싸라고 해서 반드시 외로운 것은 아니다.
アウトサイダーだからといって、必ずしも寂しいわけではない。
그는 전형적인 아싸로, 항상 혼자 지낸다.
彼は典型的なアウトサイダーで、いつも一人で過ごしている。
이번 주말에 친구 생파가 있어요.
今週末に友達の誕生日パーティーがります。
닥본사 놓치면 다음 날 스포일러 당할 거야.
リアルタイム視聴を逃すと、翌日にネタバレされるよ。
이번 주말에 방영하는 영화는 닥본사 각이야.
今週末に放送される映画は絶対にリアルタイムで見るべきだ。
친구들이랑 닥본사 하기로 약속했어.
友達と一緒にリアルタイム視聴することにした。
이 드라마는 너무 재밌어서 닥본사 해야 해.
このドラマはとても面白いから、必ずリアルタイムで見なければならない。
읽씹은 상대방에게 무시당하는 느낌을 줄 수 있다.
読んで無視することは、相手に無視されたという感覚を与えることがる。
그 영화 진짜 짱이었어요!
の映画は本当に最高でした!
친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다.
友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててげた。
그 영화 정말 재미있었어. 엄지척!
の映画、本当に面白かったよ。親指を立てるよ!
아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요.
のバッグを買うために開店ダッシュをしました。
월급루팡 행동은 동료들에게 피해를 줄 수 있다.
月給泥棒の行動は同僚たちに迷惑をかける可能性がる。
할머니가 무말랭이를 만들고 계신다.
おばさんが切り干大根を作っていらっっしゃる。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.