【あ】の例文_469
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
나의 대담 상대는 그 건에 대해 매우 열심이었고 정보통이었다.
私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通でった。
그녀의 태도는 그에 대한 경멸을 똑똑히 나타내고 있다.
彼女の態度は彼への軽蔑をりと表わしていた。
지나치게 겸손하면 상대의 말을 부정하게 돼버리는 경우도 있습니다.
謙遜しすぎると相手の言葉を否定する結果になることもります。
그는 거만하기 때문에 겸손 따위는 할 리가 없다.
彼は横柄でるので、謙遜なんてするはずがない。
그의 태도에는 어딘지 거만한 데가 있다.
彼の態度にはどこか横柄なところがる。
걔는 태도가 거만하기 짝이 없어.
の子はいつも高飛車に出るんだよね。
나는 '마음이 약하구나'라고 생각할 때가 있습니까?
自分は「気が弱いな」と思うことがりますか?
그는 끝까지 시치미를 뗐다.
彼はくまでもしらを切った。
저렇게 한심하게 질 줄은 상상도 못했다.
んな情けない負けをするとは想像もつかなかった。
그는 한국에서 손꼽히는 과학자다.
彼は韓国で有数の科学者でる。
경주에는 손꼽히는 문화재가 어떤 것이 있나요?
慶州には指折りで数えられる文化財として、どんなものがりますか。
그녀는 돈에 칠칠치 못한 데가 있다.
彼女は金にだらしないところがる。
우리 애들은 아직 칠칠치 못한 면이 있습니다.
うちの子供たちはまだだらしない面がります。
사이버 공격이 증가 경향에 있으며 그 수법도 점차 교묘화되고 있습니다.
サイバー攻撃は増加傾向にり、その手口はますます巧妙化してきています。
완고한 사람에게도 장점은 있습니다.
頑固な人にも長所はります。
그 사람은 완고한 사람이라서 무슨 말을 해도 소용없어요.
の人は頑固な人だから何を言っても無駄です。
쌀쌀맞은 말투 때문에 오해를 산 적도 있다.
そっけない言葉遣いの為に誤解を受けたこともる。
애절한 곡을 듣고, 그 분위기에 푹 젖고 싶은 적은 없습니까?
切ない曲を聴いて、その雰囲気にどっぷり浸っていたくなることはりませんか?
견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다.
堅実な人は真面目な感じがしたり、賢いイメージがります。
사람으로서 있을 수 없는 끔찍한 행위다.
人としてるまじき無残な事件だ。
빈곤에는 절대적 빈곤과 상대적 빈곤 두 종류가 있습니다.
貧困には相対的貧困、絶対的貧困の2種類がります。
그녀에 대해 좀 아는 거 있나요?
彼女について何か知っていることりますか?
이 옷은 낡았지만 할머니가 사 준 거라 버릴 수가 없어.
この服は古いとしても、おばちゃんが買ってくれたものだから捨てられないよ。
필요한 거 있으면 뭐든지 말씀하세요.
必要なものがれば、何でもおっしゃってください。
대머리가 되어 가는 원인에는 생활습관이나 스트레스 등 다양한 원인이 있습니다.
はげが進行する原因には、生活習慣やストレスなど、様々な要因がります。
대머리는 외가 쪽의 조부로부터의 유전자와 깊게 관련이 있으며 50%의 확률로 유전자를 가지고 있다.
ハゲは母方の祖父からの遺伝子に深く関わりがり50%の確率で遺伝子を持っています。
전에 한 번 가 봤는데 음식이 정말 맛있었어요.
以前一度行ったころがるけど食べ物が本当においしかったです。
한 번만 용서해 줄게.
一回だけ許してげるよ。
자리를 비켜 드릴게요.
席を外してげます。
미안해요. 오늘은 일이 있어서 먼저 들어가 볼게요.
ごめんなさい。今日は用事がるからさっきに帰ります。
일하는 보람이 있는 회사에는 사람이 모인다.
働きがいがる会社には人が集まる。
댁까지 모셔 드릴게요.
お宅までお供してげます。
당신이 괜찮으면 언제든지 만나러 갈게요.
なたが都合よければいつでも会いに行きますよ。
힘 닿는 데까지 도와 드릴게요.
力が及ぶところまで助けてげますよ。
아, 일단 내 소개부터 해야 되겠구나.
とりえず、私の紹介からしないとな。
메일 보내 주셔서 감사합니다.
メールりがとうございました。
누나는 전도유망한 피아니스트였다.
お姉さんは前途有望なピアニストだった。
장래가 기대되는 재능 있는 젊은이예요.
将来が期待される才能る若者です。
경솔하게도 문을 잠그는 것을 잊었다.
軽率にもドアにかぎをかけるのを忘れた。
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要がります。
경솔한 발언은 누군가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々ります。
서류에 의한 절차는 번잡해 IT화할 필요가 있다.
書類による手続きは煩雑で、IT化する必要がる。
옷이 우중충하다.
服が色せる。
오늘은 좋은 일이 있어서 기분이 좋아요.
今日は良いことがって、気分がいいです。
조심성이 없어서 죄송해요.
慎重でなくて申し訳りません。
저 사람은 항상 사람을 무시하듯이 비웃는다.
の人はいつも人を見下して鼻で笑う。
그녀는 사람들이 자신의 모습을 보고 비웃을 까 봐 염려했다.
彼女は、人々が自分の姿を見てざ笑うだろうと気にした。
가난하다고 비웃다.
貧乏だとざける。
운명을 비웃는 자가 행운을 손에 넣는다.
運命をざ笑うものが幸運を手に入れる。
타인의 참신한 아이디어를 비웃다.
他人の斬新なアイデアをざ笑う。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (469/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.