【あ】の例文_537
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
어느 날, 첫사랑을 닮은 남자가 기적처럼 나타났다.
る日、初恋の人に似た男性が奇跡のように現れた。
대형면허를 취득하기 위해서는 다음 조건을 만족시킬 필요가 있습니다.
大型免許を取得するには次の条件を満たしている必要がります。
뜻이 있으면 오뚝이 처럼 다시 설 수 있습니다.
意思がれば、だるまのようにまたたつことができます。
문이 열립니다. 주의하시기 바랍니다
ドアが開きます。ご注意ください。
어느 어머니가 항상 말썽을 피우는 아이를 어떻게 양육해야 하느냐고 물었다.
母さんが、いつも問題を起こす子供をどう養育しなければならないかと聞いた。
그는 함께 길을 떠난 길벗이었는데 어떤 동네에서 엇갈려 헤어졌다.
彼は共に道を発った道連れだったが、る街ですれ違って分かれた。
사람은 누구나 사랑스럽고 중요하며 쓸모 있는 존재입니다.
人は誰も私自身が愛おしく大切でり、役立つ存在です。
고통과 좌절과 실패는 우리의 맷집을 키워주는 훌륭한 스승이기도 합니다.
苦痛と挫折と失敗は、我々の忍耐を育ててくれる立派な師匠でもります。
신의 축복이 있기를...
神の祝福がるように。
시간이 무한정 남아 있는 것은 아닙니다.
時間が無限に残っているのではりません。
무슨 일이든 그것에 합당한 적절한 시간이 있습니다.
どんなことでもそれに然るべき適切な時間がります。
울고 있는 아이 앞으로 다가가 눈물을 닦아주었다.
泣いている子供の前に近付き、涙を拭いてげた。
너의 눈물을 닦아 주겠다고 약속할께.
君の涙を拭いてげると約束するよ。
사실은 스테인레스도 알루미늄도 녹스는 경우가 있습니다.
実は、ステンレスもアルミも錆びることがります。
두려움과 위험을 무릅쓰고 가는 길에 희망이 있습니다.
恐怖と危険を犯していく道に希望がります。
아무리 좋은 것이라도 내 손안에 있지 않으면 소용없습니다.
いくらいいことでも私の手の中になければ、意味がりません
사람이 어찌 할 수 없는 황망한 일을 당할 때가 있습니다.
人がどうすることも出来ない慌ただしいことをするときがります
사람은 가끔 황망한 일을 당할 때가 있습니다.
人はたまに急を要する出来事に直面する時がります。
국내 아이돌 스타에서 월드스타로 거듭났다.
国内アイドルスターからワールドスターに生まれ変わった。
건강에 위기가 왔을 때 세심한 관심과 보살핌이 필요하다.
健康に危機が来たとき、細心な関心とケアが必要だ。
오늘은 생기가 넘치네요. 무슨 좋은 일이라도 생겼나요?
今日は生き生きしていますね。何かいいことでもったんですか?
척추란 목에서 허리까지의 등뼈 부분으로 몸이나 머리를 지탱하는 역할이 있습니다.
脊椎とは、くびから腰までの背骨の部分で、体や頭を支える役目がります。
사람을 있는 그대로 대하다.
人にるがまま接する。
오래 지속된 인연이 사실은 악연인 경우도 있습니다.
長く持続された因縁が、実際は悪縁でる場合もります。
그와 원한 깊은 악연이 있다.
彼と怨恨の深い悪縁がる。
어느 날 갑자기 닥친 불행에 맥없이 쓰러졌다.
る日突然近づく不幸に、ぐったり倒れた。
깨달음 하나로 어떤 사람은 180도 정반대 방향으로 바뀐다.
悟りの一つで、る人は180度正反対の方向に変わる。
어린 시절 부모 손에 이끌려 호주에 왔다.
幼少期に両親に連れられてオストラリアに渡った。
바나나에도 원래 씨가 있었지만 지금 먹고 있는 바나나에는 씨가 없습니다.
バナナにも、もともとは種がりましたが、今、食べているバナナには種がりません。
이 시기가 되면 생각나는 것이 있습니다.
この時期になると思いだすことがります。
슬슬 꽁치 시기구나.
そろそろ秋刀魚の時期だな
살 가치가 없다면 죽음을 선택해야 하는가?
生きる価値がないのでれば、死を選ぶべきなのだろうか?
수영장에서 죽음에 이르는 병에 감염될 가능성이 있습니다.
プールで死に至る病気に感染する可能性がります。
부자의 행동에는 몇 개의 공통점이 있습니다.
お金持ちの行動には、いくつかの共通点がります。
이들의 공통점이 하나 있습니다.
これらの共通点がひとつります。
국민에게는 권리와 의무가 있다.
国民には権利と義務がる。
진리는 하나이며 끝까지 변함이 없습니다.
真理は一つで、最後まで、変わりがりません
인생은 굴곡도 있고 우여곡절도 있어 재미있다.
人生は屈曲もって、紆余曲折もって、面白い。
문들에는 빗장이 걸려 있었다.
ドアにはかんぬきがかかっていた。
그것과 저것은 관계가 있나요?
それとれとは関係がりますか?
관계가 있다.
関係がる。
어느 날 갑자기 그녀가 내게 말을 건넸다.
る日、突然彼女が僕に話しかけた。
물건은 것들은시간이 지나면 빛이 바랩니다.
物は時間が流れれば、色せます。
불모의 황무지에서 온갖 꽃들이 화려하게 피었다.
不毛の荒れ地から、らゆる花が華やかなに咲いた。
화가 났거나 흥분 상태일 때는 평정심을 잃고 엉뚱한 언행을 하기 쉽다.
怒ったり、興奮状態でる時は、平常心を忘れ、突拍子もない行動をしやすい。
인생에는 무한의 가능성이 있다.
人生には無限の可能性がる。
당신이라면 이럴 땐 어떤 선택을 하겠습니까?
なたならこのような時はどんな選択をしますか?
그건 당신의 선택에 달렸습니다.
それはなたの選択に掛かっています。
내가 왜 그런 선택을 했지?
私はどうしてんな選択をしたんだろう?
인생의 어려움은 선택에 있다.
人生の難しさは選択でる。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (537/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.