【ある】の例文_117
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
종양이 악성으로 판명되었습니다.
腫瘍が悪性であることが判明しました。
종양이 악성일 가능성이 높습니다.
腫瘍が悪性である可能性が高いです。
종양은 자율적인 이상 증식을 하는 세포의 덩어리로 악성에는 암이나 육종 등이 있다.
腫瘍は、自律的な異常増殖をする細胞の集まりで、悪性のものに癌・肉腫などがある
자연에도 법칙이 있듯이 부를 얻는데도 일정한 법칙이 있습니다.
自然にも法則があるように、富を得るにも一定の法則があります。
겨우 0.1%의 초부유층이 부를 독점하는 나라가 있다.
たった0.1%の超富裕層が富を独占する国がある
덮밥은 밥 위에 재료를 담는 것만으로 만족감 있는 식사가 됩니다.
丼は、ご飯の上に具材を盛るだけで満足感のある食事になります。
몇 주 정도는 생존할 수 있는 식량이 있다.
数週間程度は生存できる食糧がある
정치란 이상과 현실을 이어주는 기술이다.
政治とは理想と現実をつなぐ技術である
개인적인 재산을 청산할 필요가 있을지도 모릅니다.
個人的な財産を清算する必要があるかもしれません。
중고령층의 실명 원인 1위는 녹내장이다.
中高年の失明原因の1位は緑内障である
숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다.
森の中には古い神秘的な洞窟がたくさんある
숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다.
この森の中には美しい滝がある
이 숲속에는 아름다운 폭포가 있다.
この森の中には美しい滝がある
애완동물 벼룩은 방 안에서 번식할 수 있다.
ペットのノミは部屋の中で繁殖することがある
애완용 벼룩을 발견하면 신속하게 구제할 필요가 있다.
ペットのノミを発見したら速やかに駆除する必要がある
애완동물 벼룩은 건강에 악영향을 줄 수 있다.
ペットのノミは健康に悪影響を与えることがある
그녀는 정이 있다.
彼女は情がある
공장은 넓은 부지가 필요해서 교외에 있는 경우가 많습니다.
工場は広い敷地が必要なので郊外にあることが多いです。
공공 공원에서의 알코올 음주는 제한되어 있습니다.
公共の公園でのアルコールの飲酒は制限されています。
피해자 동의가 있어야 가해자를 처벌할 수 있는 경우도 있다.
被害者の同意がなければ加害者を処罰できない場合もある
사람들은 모두 자신들이 피해자라고 생각하는 경향이 있다.
人々は皆、自分が被害者だ考える傾向がある
어느 날 그는 내게 청혼했다.
ある日彼は私にプロポーズした。
어제 이 병원에서 한 산모가 쌍둥이를 낳았다.
昨日、この病院である妊婦が双子を産みました。
금융 위기가 수습되고 있다.
金融危機が収拾しつつある
청춘 시절에는 연애나 우정의 애틋한 순간이 많이 있다.
青春時代には、恋愛や友情の切ない瞬間がたくさんある
청춘 시절에는 많은 꿈과 희망이 있다.
青春時代には多くの夢や希望がある
이 거리에는 독자적인 문화적 정취가 있다.
この街には独自の文化的な趣がある
그의 말에는 깊은 철학적 정취가 있다.
彼の言葉には深い哲学的な趣がある
유충은 땅속에서 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は地中で植物の根を食べることがある
유충은 천적으로부터 몸을 보호하기 위해 식물의 은신처를 이용하는 경우가 있다.
幼虫は天敵から身を守るために植物の隠れ家を利用することがある
유충은 식물의 성장에 영향을 줄 수 있다.
幼虫は植物の成長に影響を与えることがある
유충은 자라기 위해 영양을 섭취할 필요가 있다.
幼虫は成長するために栄養を摂取する必要がある
유충은 잎 사이에 숨어 있을 때가 있다.
幼虫は葉の間に隠れていることがある
식물의 뿌리에 유충이 도사리고 있을 가능성이 있다.
植物の根元に幼虫が潜んでいる可能性がある
애벌레는 때로 무리지어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動することがある
애벌레는 잎에 구멍을 뚫어 먹을 수 있다.
幼虫は葉に穴を開けて食べることがある
애벌레는 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は植物の根を食べることがある
잎 뒷면에 애벌레가 많이 먹는 흔적이 있다.
葉の裏に幼虫がたくさん食べている跡がある
지렁이는 정원 생태계에서 중요한 연결고리이다.
ミミズは庭の生態系において重要なリンクである
지렁이는 토양 미생물의 먹이가 되기도 한다.
ミミズは土壌の微生物のエサになることもある
생방송 중에 실시간으로 시청자의 코멘트를 받습니다.
生放送中にリアルタイムで視聴者からのコメントを受け付けます。
생중계로 행사 모습을 실시간으로 보고 있습니다.
生中継でイベントの様子をリアルタイムで見ています。
뉴스 프로가 화재 상황을 실시간으로 중계했습니다.
ニュース番組が火災の状況をリアルタイムで中継しました。
렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다.
レンタルは中途解約が可能ですが、違約金を求められる場合もある
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿海州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である
그의 연구 성과는 권위 있는 학술 회의에서 발표되었습니다.
彼の研究成果は権威ある学術会議で発表されました。
그 학술지는 권위 있는 출판물로 알려져 있습니다.
その学術誌は権威のある出版物として知られています。
그 교수는 권위 있는 논문을 발표했어요.
その教授は権威ある論文を発表しました。
그녀는 그 분야에서 권위 있는 인물이에요.
彼女はその分野で権威のある人物です。
그 지도자는 위엄 있는 말로 연설을 했습니다.
その指導者は威厳ある言葉で演説を行いました。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (117/170)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.