<あるの韓国語例文>
| ・ | 하천은 자연 재해의 위험성이 있기도 합니다. |
| 河川は自然災害の危険性があることもあります。 | |
| ・ | 기후변화에 따른 기온 상승이 하천 생태계까지 위협할 수 있다. |
| 気候変動による気温上昇が河川の生態系まで脅かす恐れがある。 | |
| ・ | 둑을 따라 달리는 자전거 도로는 사이클링 애호가들에게 인기가 있다. |
| 土手を沿って走る自転車道はサイクリング愛好家に人気がある。 | |
| ・ | 강 하류에는 아름다운 폭포가 있다. |
| 川の下流には美しい滝がある。 | |
| ・ | 밑져야 본전이지. |
| だめでもともと、やってみる価値はある。 | |
| ・ | 파티에는 캐주얼한 복장이 적합합니다. |
| パーティーにはカジュアルな服装が適しています。 | |
| ・ | 그의 청바지와 티셔츠의 조합은 심플하고 캐주얼합니다. |
| 彼のジーンズとTシャツの組み合わせはシンプルでカジュアルです。 | |
| ・ | 연구한 데이터에서 연관성 있는 패턴이 밝혀졌습니다. |
| 研究したデータから、関連性のあるパターンが明らかになりました。 | |
| ・ | 유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다. |
| 遺跡は、人類の歴史を知る上で貴重な資料である。 | |
| ・ | 가장 흥미 있는 분야의 연구실에 소속해 연구에 전념했다. |
| 最も興味がある分野の研究室に所属し、研究に専念した。 | |
| ・ | 그의 알코올 중독이 악화되면서 그는 바닥으로 떨어졌다. |
| 彼のアルコール依存症が悪化し、彼はどん底に落ちた。 | |
| ・ | 나태한 태도는 문제를 방치하는 경향이 있다. |
| 怠惰な態度は問題を放置する傾向がある。 | |
| ・ | 그는 나태한 성격이지만 잠재력은 있다. |
| 彼は怠惰な性格だが、ポテンシャルはある。 | |
| ・ | 게으른 삶은 삶의 만족도를 떨어뜨릴 수 있다. |
| 怠惰な生活は、人生の満足度を低下させる可能性がある。 | |
| ・ | 게으른 사람은 기회를 놓치는 경향이 있다. |
| 怠惰な人は、チャンスを逃す傾向がある。 | |
| ・ | 취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이 필요합니다. |
| 脆弱な立場にある人々を保護するために政策が必要です。 | |
| ・ | 그 시스템은 해커 공격에 취약한 것으로 증명되었습니다. |
| そのシステムはハッカー攻撃に脆弱であることが証明されました。 | |
| ・ | 음악 연주를 녹음해서 앨범을 제작했습니다. |
| 音楽の演奏を録音して、アルバムを制作しました。 | |
| ・ | 그 우물은 깊이가 몇 미터나 될까? |
| その井戸は深さが何メートルあるのだろうか。 | |
| ・ | 마을 중심에는 큰 우물이 있다. |
| 村の中心には大きな井戸がある。 | |
| ・ | 집 마당에는 오래된 우물이 있다. |
| 家の庭には古い井戸がある。 | |
| ・ | 고향에는 같이 뛰놀던 친구들과의 추억이 있어. |
| 故郷には、共に飛び回って遊んだ友人達との思い出があるんだ。 | |
| ・ | 밤하늘을 주의 깊게 보면 여러 가지 색의 별들이 있다는 것을 알게 될 것입니다. |
| 夜空を注意深く見ると、いろいろな色の星があることに気付きます。 | |
| ・ | 시작이 있으면 반드시 끝도 있다. |
| 始まりがあったら必ず終わりもある。 | |
| ・ | 기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다. |
| 企業の役員報酬は近年、高額化している傾向がある。 | |
| ・ | 면역력 저하로 인해 질환이 심각해지는 경우가 있다. |
| 免疫力の低下のせいで疾患がひどくなる場合がある。 | |
| ・ | 염증은 손상 혹은 감염에 대해 체내 조직이 일으키는 방어적인 반응입니다. |
| 炎症は損傷あるいは感染に対して体内の組織が起こす防御的反応です。 | |
| ・ | 이러한 사정도 충분히 고려할 필요가 있다. |
| これらの事柄も十分に考慮する必要がある。 | |
| ・ | 그와 나는 관심사가 비슷하다. |
| 彼と私は興味のあることが似ている。 | |
| ・ | 그의 감언에는 우리를 감탄하게 하는 힘이 있다. |
| 彼の甘言には、私たちを感嘆させる力がある。 | |
| ・ | 그의 감언에는 우리를 매료시키는 힘이 있다. |
| 彼の甘言には、私たちを魅了する力がある。 | |
| ・ | 그의 감언에는 설득력이 있다. |
| 彼の甘言には、説得力がある。 | |
| ・ | 약 20년간 한 번도 취직이나 아르바이트를 하지 않고 주식 투자만으로 생계를 이어왔다. |
| 約20年間、一度も就職やアルバイトをせずに、株式投資だけで生計を立て続けてきた。 | |
| ・ | 투자의 주체는 주로 민간 기업이다. |
| 投資の主体はおもに民間の企業である。 | |
| ・ | 지역 경제의 생산성 향상을 검토할 때에 제조업은 빼놓을 수 없는 존재다. |
| 地域経済の生産性向上を検討するときに、製造業は欠くことのできない存在である。 | |
| ・ | 살다보면 서리나 우박이 내리는 날도 있다. |
| 生きていれば霜やあられが降る日もある。 | |
| ・ | 그는 항상 좋은 서비스에는 팁을 지불하는 습관이 있다. |
| 彼は常に良いサービスにはチップを支払う習慣がある。 | |
| ・ | 그는 상황 판단이 빠른 만큼 결단력도 있다. |
| 彼は状況判断が早い分だけ決断力もある。 | |
| ・ | 결단력이 있다. |
| 決断力がある。 | |
| ・ | 그의 업적은 칭찬받아 마땅하다고 생각합니다. |
| 彼は彼の成果を褒め称える価値があると思います。 | |
| ・ | 용기있는 행위를 칭찬하다. |
| 勇気ある行為を称える | |
| ・ | 기체란, 일정의 형태를 갖지 않고 체적이 자유롭게 퍼질 수 있는 상태로 되어 있는 것을 말한다. |
| 気体とは、一定の形をもたず、体積が自由にひろがり得る状態にあるものをいう。 | |
| ・ | 알코올은 뜨겁게 온도를 높이면 액체로부터 기체로 변합니다. |
| アルコールは、熱して温度を高くすると、液体から気体に変わります。 | |
| ・ | 미국이 본격적인 약달러 정책을 채용하지 않을까 하는 경계감이 있다. |
| 米国が本格的なドル安政策を採用するのではないかとの警戒感がある。 | |
| ・ | 이것이 발생한 것은 표면 바로 위에 뜨겁고 얇은 공기 층이 있기 때문이다. |
| これが発生するのは、表面のすぐ上に熱く薄い空気の層があるからだ。 | |
| ・ | 숫자는 수를 표시하기 위해 사용하는 기호나 문자다. |
| 数字は、数を表すのに用いる記号や文字である。 | |
| ・ | 괌은 아름다운 섬으로 관광객들에게 인기 있는 여행지예요. |
| グアムは美しい島で、観光客に人気のある目的地です。 | |
| ・ | 괌은 태평양에 있는 마리아나 제도 남단에 있는 섬입니다. |
| グアムは太平洋にあるマリアナ諸島南端の島です。 | |
| ・ | 그는 섬의 중심에 있는 작은 마을을 방문했습니다. |
| 彼は島の中心にある小さな村を訪れました。 | |
| ・ | 호주 근처에는 세계에서 가장 큰 산호초가 있는 섬이 있습니다. |
| オーストラリアの近くには世界最大のサンゴ礁がある島があります。 |
