【くま】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
농부들은 수확 기간 동안 이른 아침부터 늦게까지 일했습니다.
農夫たちは収穫期間中に早朝から遅くまで働きました。
그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다.
彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。
그녀의 브로치는 그녀의 코트와 잘 어울립니다.
彼女のブローチは、彼女のコートとよくマッチしています。
그녀의 피어싱은 그녀의 헤어스타일과 잘 어울립니다.
彼女のピアスは、彼女のヘアスタイルとよくマッチしています。
중요한 서류가 없어져 쓰레기통까지 뒤졌다.
重要な書類がなく、ごみ箱までくまなく探した。
낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦게까지 공부했다.
昼は一生懸命働き、そして夜は遅くまで勉強した。
땅 밑에는 지하 깊은 곳까지 이어지는 암석층이 있습니다.
地底には地下深くまで続く岩石層があります。
수풀 속에서 곰 발자국을 발견했어요.
茂みの中でクマの足跡を見つけました。
그들은 밤늦게까지 영업하는 라멘집을 발견했다.
彼らは夜遅くまで営業しているラーメン屋を見つけた。
부부가 밤늦게까지 서로 비난하며 싸우고 있다.
夫婦が夜遅くまで互いに非難し合って喧嘩をしている。
통통하게 살찐 곰 인형이 침대 위에 누워 있다.
ぷくぷくと太ったくまのぬいぐるみが、ベッドの上で寝そべっている。
늦게까지 게임을 해서 늦잠을 자고 말았다.
くまでゲームをしてしまい、朝寝坊してしまった。
어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다.
昨日遅くまで勉強してしまったので、今朝は寝坊してしまった。
암컷 곰은 자신의 아이들을 매우 사랑합니다.
メスのクマは、自分の子供たちを非常に愛しています。
수컷 곰은 자신의 영토를 순회하고 있었습니다.
オスのクマは、自分の領土を巡回していました。
사자의 포효는 정글 속에서 멀리까지 울려 퍼집니다.
ライオンの咆哮は、ジャングルの中で遠くまで響き渡ります。
공포에 웅크리는 아이들을 부축한 교사가 있었어요.
恐怖にうずくまる子供たちを支えた教師がいました。
충격으로 웅크리고 있는 승객을 안심시켰다.
ショックでうずくまる乗客を安心させた。
스트레스로 웅크리는 동료를 격려했다.
ストレスでうずくまる同僚を励ました。
고독감에 웅크리는 노인에게 말을 걸었다.
孤独感にうずくまる老人に話しかけた。
슬픔에 웅크리는 친구를 격려했다.
悲しみにうずくまる友人を励ました。
길가에 웅크리고 있는 길고양이를 보았다.
道端でうずくまる野良猫を見かけた。
폭풍우에 웅크리는 사람들의 모습이 곳곳에 보였다.
暴風雨でうずくまる人々の姿があちこちに見られた。
개가 공포에 웅크리고 있는 것을 보았다.
イヌが恐怖にうずくまっているのを見かけた。
실연으로 웅크리고 있는 그녀를 위로했다.
失恋でうずくまる彼女を慰めた。
악천후 속에서 야생동물은 숲속에 웅크렸다.
悪天候の中、野生動物は森の中にうずくまった。
피로로 웅크리는 운동선수를 봤다.
疲労でうずくまるスポーツ選手を見かけた。
고독감에 웅크리는 노인을 부축했다.
孤独感にうずくまる老人を支えた。
사냥꾼은 나무 뒤에 웅크리며 사냥감을 기다리고 있었다.
猟師は、木の陰にうずくまり、獲物を待っていた。
실패에 웅크리고 있는 그를 격려했다.
失敗にうずくまる彼を励ました。
불안에 웅크리는 고양이를 보았다.
不安にうずくまる猫を見かけた。
등산 도중에 지친 등산가가 웅크렸다.
山登りの途中で疲れた登山家がうずくまった。
아이는 장난감을 잃어버리고 바닥에 웅크렸다.
子供はおもちゃを失くして床にうずくまった。
개는 비 오는 날 문 옆에 웅크렸다.
犬は雨の日にドアのそばにうずくまった。
공포에 웅크리는 개를 보았다.
恐怖にうずくまる犬を見かけた。
지친 그는 길가에 웅크렸다.
疲れた彼は道端にうずくまった。
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다.
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。
별빛이 지상에 도달하기까지는 몇 광년이나 되는 거리가 있습니다.
星の光が地上に届くまでには、何光年もの距離があります。
이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자.
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。
이번 대책은 어디까지나 단기적인 것으로, 보다 근본적인 대응이 요구되고 있습니다.
今回の対策はあくまでも短期的なもので、より根本的な対応が求められています。
밤 늦게까지 일해서 피곤하시겠네요.
夜遅くまで仕事をして疲れでしょ。
택배업체는 밤늦게까지 짐을 배달하고 있다.
宅配業者は夜遅くまで荷物を配達している。
소시지는 노릇노릇해질 때까지 굽습니다.
ソーセージは焼き色がつくまで焼きます。
음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다.
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。
그 산은 주위 지형으로 볼 때 고점이며 멀리까지 볼 수 있습니다.
その山は周囲の地形から見て高点であり、遠くまで見渡すことができます。
대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다.
大学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。
술집은 밤늦게까지 영업합니다.
居酒屋は夜遅くまで営業しています。
이런 늦은 밤까지 어딜 그렇게 싸돌아다녀?
こんな夜遅くまでどこをそんなにほっつき歩いてるの?
거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다.
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました。
내가 오늘 한턱낼 테니까 마음껏 먹어!
私が今日は、思い切っておごるから、心ゆくまで食べなさい!
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.