【した】の例文_456
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
피상속인의 의지에 따라 기부가 이루어졌습니다.
被相続人の意志に基づき、寄付が行われました
피상속인의 재산이 상속인에게 분배되었습니다.
被相続人の財産が相続人に分配されました
피상속인의 재산에 대해 조사가 이루어졌습니다.
被相続人の財産について、調査が行われました
피상속인이 유언서를 남겼습니다.
被相続人が遺言書を残されました
상속인들이 모두 모여서 최종적인 결정을 했어요.
相続人が全員集まって、最終的な決定をしました
상속인 중 한 명이 유산을 기부할 것을 제안했습니다.
相続人の一人が、遺産を寄付することを提案しました
상속인이 유언서를 확인했습니다.
相続人が遺言書を確認しました
상속인들이 모여 유산분할에 대해 이야기를 나눴습니다.
相続人が集まって、遺産分割について話し合いました
상속인 전원이 동의서에 서명했습니다.
相続人全員が同意書に署名しました
상속인들 사이에 의견 대립이 있었습니다.
相続人の間で意見の対立がありました
상속인에게 통지가 보내졌습니다.
相続人に通知が送られました
그가 유일한 상속인으로 인정받았습니다.
彼が唯一の相続人として認められました
그녀가 정식 상속인임이 증명되었습니다.
彼女が正式な相続人であることが証明されました
코흘리개 아이가 건강하게 놀고 있었습니다.
洟垂らしの子どもが元気に遊んでいました
코흘리개 아이에게 휴지를 건넸습니다.
洟垂らしの子どもにティッシュを渡しました
코흘리개 아이에게 휴지를 건넸습니다.
洟垂らしの子どもにティッシュを渡しました
소란스러운 소리가 밖에서 들려왔어요.
騒がしい音が外から聞こえてきました
스포츠 이벤트에서 물구나무서기를 하는 사람을 봤어요.
スポーツイベントで逆立ちをする人を見ました
그녀는 요가 수업에서 물구나무서기 하는 법을 배웠어요.
彼女はヨガのクラスで逆立ちをする方法を学びました
아이가 공원에서 물구나무서기를 하는 것을 봤어요.
子どもが公園で逆立ちをするのを見ました
강풍으로 나뭇잎이 곤두섰습니다.
強風で木の葉が逆立ちました
놀란 나머지 머리가 곤두섰어요.
驚きのあまり髪が逆立ちました
긴장으로 그의 머리가 곤두섰습니다.
緊張で彼の髪が逆立ちました
갑작스러운 소리에 그의 머리가 곤두섰습니다.
急な音で彼の髪が逆立ちました
갑작스러운 충격으로 머리가 곤두섰습니다.
急なショックで髪が逆立ちました
놀라운 사건으로 그의 머리카락이 곤두섰습니다.
驚くほどの出来事で、彼の髪が逆立ちました
놀라움에 그의 머리가 곤두섰습니다.
驚きで彼の髪が逆立ちました
머리카락이 곤두설 정도로 놀랐어요.
髪の毛が逆立つほど驚きました
양분이 부족한 토양에서는 작물이 잘 자라지 않습니다.
養分が不足した土壌では、作物がうまく育ちません。
자양분이 부족한 작물은 수확량이 감소합니다.
養分が不足した作物は収穫量が減少します。
자양분이 부족하면 병해충의 원인이 될 수 있습니다.
養分が不足した作物は収穫量が減少します。
그의 커밍아웃을 받아들이는 것은 쉽지 않았습니다.
彼のカミングアウトを受け入れるのは簡単ではありませんでした
그녀의 커밍아웃에 대한 반응은 예상 밖이었어요.
彼女のカミングアウトに対する反応は予想外でした
그녀는 가족에게 커밍아웃할 타이밍을 재고 있었어요.
彼女は家族にカミングアウトするタイミングを計っていました
그는 커밍아웃 후 마음이 가벼워졌다고 말했습니다.
彼はカミングアウトの後、心が軽くなったと話しました
그의 커밍아웃에 놀랐지만, 응원하고 있습니다.
彼のカミングアウトに驚きましたが、応援しています。
얼짱 메이크업을 하고 데이트 갔어요.
オルチャンメイクをしてデートに行きました
얼짱 메이크업 동영상 봤어요.
オルチャンのメイク動画を見ました
얼짱 메이크업을 위한 아이템을 구했어요.
オルチャンメイクのためのアイテムを揃えました
얼짱풍 메이크업으로 학교에 갔어요.
オルチャンのようなリップカラーを選びました
친구가 얼짱 메이크업을 가르쳐줬어요.
友達にオルチャンメイクを教えてもらいました
얼짱 메이크업을 해봤어요.
オルチャンメイクを試してみました
그의 인내심이 그를 고난에서 구해냈습니다.
彼の忍耐が彼を苦難から救い出しました
그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다.
彼女の忍耐が彼女の目標に向かって進む力となりました
그녀의 인내심이 그녀를 성공으로 이끌었습니다.
彼女の忍耐が彼女を成功に導きました
그는 오랜 고난을 인내심을 가지고 견뎌냈습니다.
彼は長い間の苦難に忍耐強く耐えました
인내심이 사라졌고 마침내 분노를 폭발시켰습니다.
忍耐力がなくなり、ついに怒りを爆発させました
밤낮 열심히 공부해서 드디어 변호사 시험에 합격했다.
日夜熱心に勉強してついに弁護士試験に合格した
그는 리듬을 느끼기 위해 몸을 흔들었다.
彼はリズムを感じるために体を揺らした
그들은 리듬에 맞춰 손뼉을 쳤다.
彼らはリズムに合わせて手拍子をした
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (456/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.