<したの韓国語例文>
| ・ | 전쟁의 결과, 많은 장소가 초토화되었다. |
| 戦争の結果、多くの場所が焦土と化した。 | |
| ・ | 적의 침략으로 중요한 시설이 초토화되었다. |
| 敵の侵略で重要な施設が焦土と化した。 | |
| ・ | 그들은 모든 다리를 초토화하기로 했다. |
| 彼らはすべての橋を焦土化することにした。 | |
| ・ | 그들은 퇴각 시에 마을을 초토화하기로 했다. |
| 彼らは退却時に町を焦土化することにした。 | |
| ・ | 최정예 소방관이 화재를 진압했다. |
| 最精鋭の消防士が火災を鎮圧した。 | |
| ・ | 최정예 경찰관이 현장으로 급행했다. |
| 最精鋭の警察官が現場に急行した。 | |
| ・ | 최정예 조종사가 미션을 완료했다. |
| 最精鋭のパイロットがミッションを完了した。 | |
| ・ | 최정예 부대가 임무를 수행했다. |
| 最精鋭の部隊が任務を遂行した。 | |
| ・ | 최정예 팀이 우승했다. |
| 最精鋭のチームが優勝した。 | |
| ・ | 적의 정찰대를 섬멸하기 위해 매복했다. |
| 敵の偵察隊を殲滅するために待ち伏せした。 | |
| ・ | 무인기가 목표물을 섬멸했다. |
| 無人機がターゲットを殲滅した。 | |
| ・ | 그들은 모든 적을 섬멸하기로 결심했다. |
| 彼らはあらゆる敵を殲滅する決意をした。 | |
| ・ | 적의 요새를 섬멸하는 작전이 성공했다. |
| 敵の要塞を殲滅する作戦が成功した。 | |
| ・ | 전투기가 적을 섬멸하기 위해 출격했다. |
| 戦闘機が敵を殲滅するために出撃した。 | |
| ・ | 전투가 격발하기 전에 피난했다. |
| 戦闘が激発する前に避難した。 | |
| ・ | 폭동이 격발하는 순간을 목격했다. |
| 暴動が激発する瞬間を目撃した。 | |
| ・ | 병사들은 신속하게 거총했다. |
| 兵士たちは迅速に据銃した。 | |
| ・ | 권법 대회에서 동료들과 겨루었어요. |
| 拳法の大会で仲間と競いました。 | |
| ・ | 권법 훈련을 시작했어요. |
| 拳法の訓練を始めました。 | |
| ・ | 권법사범으로부터 지도를 받았습니다. |
| 拳法の練習メニューをこなしました。 | |
| ・ | 권법 시합에서 기술을 선보였어요. |
| 拳法の試合で技を披露しました。 | |
| ・ | 권법 기술을 연마했습니다. |
| 拳法のスキルを磨きました。 | |
| ・ | 권법 시합에서 자신감을 가졌어요. |
| 拳法の試合で自信を持ちました。 | |
| ・ | 권법 대회에서 좋은 성적을 거두었습니다. |
| 拳法の大会で好成績を収めました。 | |
| ・ | 권법 연습으로 땀을 흘렸어요. |
| 拳法の練習で汗を流しました。 | |
| ・ | 권법 시합에서 경험을 쌓았어요. |
| 拳法の試合で経験を積みました。 | |
| ・ | 권법 비디오를 봤어요. |
| 拳法のビデオを見ました。 | |
| ・ | 권법 서적을 읽었습니다. |
| 拳法の書籍を読みました。 | |
| ・ | 권법 대회에서 우승했어요. |
| 拳法の大会で優勝しました。 | |
| ・ | 권법 시합을 관전했습니다. |
| 拳法の試合を観戦しました。 | |
| ・ | 권법의 기술을 배웠습니다. |
| 拳法の技を学びました。 | |
| ・ | 권법 대회에 출전했어요. |
| 拳法の大会に出場しました。 | |
| ・ | 호신용으로 방범등을 달았습니다. |
| 護身用に防犯灯をつけました。 | |
| ・ | 호신용 방범 유리를 설치했습니다. |
| 護身用の防犯ガラスを取り付けました。 | |
| ・ | 호신용 방범 벨을 샀어요. |
| 護身用の防犯ベルを買いました。 | |
| ・ | 호신용 방탄복을 준비했습니다. |
| 護身用の防弾チョッキを用意しました。 | |
| ・ | 호신용으로 방범 카메라를 설치했습니다. |
| 護身用に防犯カメラを設置しました。 | |
| ・ | 호신용 전기충격기를 구입했습니다. |
| 護身用のスタンガンを購入しました。 | |
| ・ | 택시를 타고 갔어요. |
| タクシーに乗って行きました。 | |
| ・ | 가해자가 흉기를 휘두를 땐 경찰봉과 테이저건, 권총 등을 쓸 수 있다. |
| 加害者が凶器を振り回した場合は警棒やテーザー銃、拳銃などが使える。 | |
| ・ | 경찰관은 경찰봉을 손에 쥐었다. |
| 警官は警棒を手にした。 | |
| ・ | 강원도 산골 사람과 결혼했다. |
| 江原道の山里の人と結婚した。 | |
| ・ | 말주변이 능숙해서 감탄했다. |
| 言い回しが巧みで感心した。 | |
| ・ | 탐지기가 반응하지 않아 점검했다. |
| 探知器が反応しなかったので点検した。 | |
| ・ | 화재탐지기를 각 방에 설치했다. |
| 火災探知器を各部屋に設置した。 | |
| ・ | 가스 누출 탐지기가 이상을 감지했다. |
| ガス漏れ探知器が異常を感知した。 | |
| ・ | 고성능 가스 탐지기를 구입했다. |
| 高性能のガス探知器を購入した。 | |
| ・ | 경보 탐지기가 오작동을 일으켰다. |
| 警報探知器が誤作動を起こした。 | |
| ・ | 탐지기가 이상을 검지했기 때문에, 피난이 시작되었다. |
| 探知器が異常を検知したため、避難が始まった。 | |
| ・ | 금을 찾기 위해 탐지기를 사용했다. |
| 金を探すために探知器を使用した。 |
