【した】の例文_943
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
일에서 돌이킬 수 없는 실수를 했다.
仕事で取り返しのつかないミスをした
토론과 표결을 통해 첨예한 사회적 갈등을 효과적으로 정리했다.
討論と表決を通じて尖鋭な社会的葛藤を効果的に整理した
우연히 모임에서 만나 속전속결로 결혼했다.
偶然集まりで出会い、即断即決で結婚した
중학교 시절 육상부 허들 선수로 활약했다.
中学校時代、陸上部ハードル選手として活躍した
라디오 진행자가 사연을 읽어주었습니다.
ラジオのパーソナリティが事情を読んでくれました
국회의원으로 정계에 화려하게 입성했다.
国会議員として国会に華麗に入城した
그의 갑작스런 프로포즈에 정신이 번쩍 들었다.
彼の急なプロポーズに頭がシャキッとした
박사님의 해박한 지식 양에 압도되었습니다.
博士の該博な知識量に圧倒されました
방대한 자료와 해박한 지식으로 책을 썼습니다.
膨大な資料と該博な知識で本を書きました
살인 등 흉악 범죄의 공소 시효를 폐지했다.
殺人など凶悪犯罪の公訴時効の廃止した
특출하게 좋지도 나쁘지도 않은 호텔이었어요.
特出して良くも悪くもないホテルでした
선수들이 흥분한 나머지 이성을 잃고 싸움을 벌였다.
選手たちが興奮のあまり理性を失いケンカした
등장 인물들의 심정의 변화를 면밀히 그려 냈다.
登場人物たちの心情の変化を綿密に描き出した
심정이 어떤지 공식적인 자리에 나와 밝히기로 했다.
胸中がどうなのか公的な場に出て明かすことにした
그는 입사 3년 만에 최연소 이사로 승진했다.
彼は入社3年で最年少本部長に昇進した
다음 시즌 1년 재계약에 합의했다.
来季の1年の再契約で合意した
10일간 이어진 스포츠 대회가 막을 내렸습니다
10日間続いたスポーツ大会が幕を下ろしました
공대에서 양자 물리학을 전공했다.
工大で量子力学を専攻した
미국은 토성의 위성에 새로운 우주선을 보내는 계획을 발표했다.
アメリカは土星の衛星に新しい宇宙船を送る計画を発表した
천동설은 2세기에 그리스의 프톨레마이오스가 제창한 것이다.
天動説は、2世紀にギリシャのプトレマイオスが提唱したものである。
법전을 달달 외웠다.
法典を丸暗記した
시끄럽고 지저분한 스캔들을 일으켜, 순식간에 이미지가 추락했다.
騒がしく汚いスキャンダルを起こし、あっという間にイメージが墜落した
도시의 주택 가격은 전년 동기 대비 5% 상승했다.
都市の住宅価格は、前年同期比5%上昇した
지난해 동기 대비 10%나 상승했다.
昨年同期と比べ13%も上昇した
동기보다 빨리 출세하고 싶은 것이 일하는 사람의 본심이 아닐까요?
同期よりは早く出世したいというのが、働く人の本音ではないでしょうか?
계약 만료에 따라 다음 시즌 계약을 맺지 않게 되었습니다.
契約満了に伴い来シーズンの契約を結ばないこととなりました
단물 빨아 먹고 출세했다고 나를 버리다니.
甘い汁を吸って、出世したから僕を捨てるなんて!
범인 검거에 성공했다.
犯人の検挙に成功した
누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다.
誰とも深い関係を結ばないと決心した
토머스 에디슨은 인생을 바쳐 전기를 발명했다.
トーマス・エジソンは人生を捧げ電気を発明した
에디슨 많은 발명의 업적을 남겼다.
エジソンは多くの発明の業績を残した
저자세를 비난했다.
弱腰な姿勢を非難した
쏘아올린 로켓의 부품이 학교 부근에 낙하했다.
打ち上げたロケットの部品が学校付近に落下した
유독한 야생 버섯을 식용버섯으로 오인해 채취했다.
有毒な野生キノコを食用キノコと誤認して採取した
이 제품의 국내 시장 점유율이 10%대까지 떨어졌다.
この製品の国内市場シェアは10%台まで低下した
지방대 출신으로 번번이 취업에 실패했다.
地方大学出身で毎度就職に失敗した
공동체의 근본이 되는 가정을 일구었다.
共同体の根本になる家庭を掘り起こした
’공동체’는 ’커뮤니티’를 번역한 말이다.
共同体はコミュニティを翻訳した言葉だ。
범인은 나와 내 가족의 삶을 엉망진창으로 만들었다.
犯人は、僕と僕の家族の人生をめちゃくちゃにした
젊을 때는 만약 실패했다해도 되돌릴 기회도 시간도 있어요.
若いうちは、もし失敗したとしても取り返せるチャンスも時間もあるのです。
선생님은 내게 패션모델이 되라고 권유했다.
先生は私にファッションモデルになれと勧誘した
천식에 시달리고 있는 환자​​를 도와 주고 싶어서 의사가 되려고 했다.
喘息に苦しめられている患者を助けたいと、医師を目指した
고생한 직원들에게 월급에 상여금까지 두둑하게 챙겨줬다.
苦労した社員たちに、月給に賞与金まで厚く用意してあげた。
파격적인 제안으로 상대의 진땀을 뺐다.
破格の提案で相手の脂汗を落とした
신임 시장은 직원 위에 군림해 무소불위의 권력을 휘둘렀다.
新しい市長は、職員の上に君臨して万能の権力を振りかざした
다섯 살에 천자문 뗐다.
5歳で千字文をマスターした
그녀는 아직 철부지라서 조언을 해 봤자 알아듣지 못할 거예요.
彼女はまだ世間知らずなので、助言をしたところで理解できないでしょう。
부동산을 처분한 덕분에 여태 굶지 않고 살아 있다.
不動産を処分したお陰でこれまで飢えずに生きて来れた。
모두 폐기 처분했다.
すべてを廃棄処分した
이사를 하면서 불필요한 가구를 처분했다.
引っ越しとともに、不必要な家具を処分した
[<] 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950  [>] (943/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.