【すべ】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<すべの韓国語例文>
법원은 피고에 대한 혐의를 모두 인정해 징역 10년형을 선고했다.
裁判所は被告に対する容疑をすべて認め、懲役10年の実刑を宣告した。
순이익이란 수익에서 회사가 지불해야할 비용을 모두 뺀 최종 이익을 말한다.
純利益とは、収益から、会社が支払うべきコストをすべて差し引いた最終利益のことです。
한 가지 개선해야할 점은 회의에서 좀 더 발언해야 하는 것입니다.
改善すべき点の1つは、会議でもうちょっと発言をすることです。
상속 재산은 상속인 모두가 상속 받을 수 있는 것은 아닙니다. 상속권이 박탈되는 제도가 있습니다.
相続財産は相続人のすべてが相続できるわけではありません。相続権が剥奪される制度があります。
경영이라는 것은 단순히 장사를 해서 이익을 내는 것이 전부가 아니다.
経営というものは、単に商売をして利益を上げるということがすべてではない。
지진, 풍수해에 의한 경보 발령시에는 모든 초중학교를 임시 휴교한다.
津波・風水害による警報発令時、すべての小中学校を臨時休校にする。
자택이 화재로 전소해 생애를 함께해 왔던 책도 모두 재가 되었습니다.
自宅が火災で全焼し、生涯を共にしてきた本もすべて灰になってしまった。
화재로 모든 것을 잃었다.
火災ですべてを失った。
화재로 집이 모두 타버렸습니다.
火災で家がすべて焼けてしまいました。
영국에서는 2016년 EU를 이탈해야 할 것인지를 결정하기 위한 국민투표가 실시되었다.
イギリスでは、2016年EUを離脱すべきかどうかを決めるための国民投票が実施された。
사람은 자기 분수를 알고 행동해야 합니다.
人は、自分の身の程をわきまえて行動すべきです。
건강이 나빠져서 모든 일에 의욕을 상실했다.
健康が無くなり、すべての事に意欲を喪失した。
안전이 모든 것에 우선한다.
安全がすべてに優先する。
비자 신청자가 이하의 요건을 모두 충족시킬 경우에 비자 발급이 가능합니다.
ビザ申請者が以下の要件をすべて満たした場合にビザの発給が可能です。
모든 철학은 절박감에서 태어난다.
すべての哲学は切迫感から生まれる。
다양한 기계의 부품 하나하나는 모두 공작기계로부터 만들어지고 있다.
さまざまな機械の部品一つ一つはすべて工作機械から生み出されている。
아내는 추우면 난방을 사용하기 보다 옷을 두껍게 입어야 한다고 말합니다.
妻は、「寒いのなら暖房を使うより厚着すべき」と言います。
석면의 위험성은 간과할 수 없는 심각한 것이다.
アスベストの危険性は、看過できない深刻なものである。
석면이 커다란 사회 문제가 되고 있습니다.
アスベストが大きな社会問題となっています。
석면이 있는 건축물을 해체하다.
アスベストのある建築物を解体する。
일러스트는 모두 새롭게 그린 것입니다.
イラストはすべて新しく描いたものです。
방대한 현실 세계를 겨우 몇 쪽의 신문 지면에 다 담을 수 없다.
膨大な現実の世界をわずか数ページの新聞の紙面にすべて表すことの出来ない。
모든 쓰레기를 통합해서 회수하여 나중에 기계로 선별하는 지자체가 늘고 있다.
すべてのゴミをまとめて回収し、後から機械で選別する自治体が増えている。
세계는 모든 사람이 충분히 먹을 수 있을 만큼의 식료는 생산하고 있습니다.
世界ではすべての人が十分に食べられるだけの食料は生産されています。
납입해야할 것을 아직 납입하지 않은 것을 미납이라고 한다.
納入すべきものを、まだ納めていないことを未納という。
파산하면 재산의 관리 처분권은 모두 파산 관재인에게 있습니다.
破産すると、財産の管理処分権はすべて破産管財人にあります。
가지고 있던 돈을 모두 소진했다.
持っていたお金をすべて使い切った。
상대방의 해명을 다 듣고서야 비로소 오해가 풀렸다.
相手の解明をすべて聞いてからやっとはじめて誤解が解けた。
내 재산이라야 집 한 채가 전부다.
僕の財産といっても家一軒がすべてだ。
모든 올림피안의 목표는 올림픽에서 금메달을 따는 것이다.
すべてのオリンピアンの目標は五輪で金メダルを獲ることだ。
통신 설비가 모두 고장 났다.
通信装備がすべて壊れた。
에너지를 절약해야 한다.
エネルギーを節約すべきだ。
중증 환자는 호스피스를 통해 존엄하고 행복하게 지낼 권리를 누려야 한다.
重症患者は、ホスピスを通じて尊厳と幸せに過ごす権利を享受すべきだ。
낙관론자는 모든 어려움에서 기회를 찾는다.
楽観論者はすべての困難から機会を探す。
모든 부모는 자신들의 신앙에 따라 자녀들을 교육할 권리가 있다.
すべての親は自分たちの信仰によって子供を教育する権利を持っている。
올 한에도 소망하는 일들이 다 이루어지길 기원합니다.
今年一年も望みがすべてかないますように。
새해에는 소망하는 일들이 다 이루어지길 기원합니다.
新年には望みがすべてかないますように。
모든 것이 항상 건재할 것이라는 믿음을 버려라.
すべてのものが常に健在するという信頼を捨てなさい。
휴가를 다 쓰지 못한 이유로 직장 내 분위기를 꼽는 사람이 가장 많았다.
休暇をすべて使えなかった理由として、職場内雰囲気を挙げる人が最も多かった。
“사퇴해야 한다”는 목소리가 커지고 있다.
「辞退すべき」という声が強まっている。
두 마리 토끼를 잡기 위해 그간 쌓아온 노하우를 모두 투입했다.
二兎をつかむために、これまで培ってきたノウハウをすべて投入した。
확신은 모든 것을 가능케 해 줍니다.
確信がすべてを可能にします。
그가 등판하는 경기를 모두 기대하고 있어요.
彼が登板する試合をすべて、楽しみにしているんだ。
주연 여우가 나타나자 모든 사람들의 시선이 그녀에게 쏠렸다.
主演女優が現れると、すべての人々の視線が彼女に集まった。
모든 장비가 최신 기종으로 교체됐다.
などすべての装備が最新機種に交換された。
시계탑을 제자리에 돌려놔야 한다는 여론이 커졌다.
時計塔を元の場所に返すべきだという世論が大きくなった。
모든 일정을 무리없이 진행했다.
すべての日程を無理なく進めた。
회사는 해임의 이유를 명확히 해야한다.
会社は解任の理由を明確にすべきだ。
이제 홀로서기 할 때야.
もう独り立ち(一人立ち)すべき時だよ
한 원에서 지름의 길이는 모두 같습니다.
ひとつの円では直径の長さはすべて同じです。
[<] 21 22  (21/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.