【する】の例文_332
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
탐험가들은 유적을 탐험하기 위해 고대 도시에 도착했습니다.
探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。
오지 숲을 탐험하기 위해 그들은 장비를 갖추었습니다.
奥地の森を探検するために彼らは装備を整えました。
탐험가들은 남극 대륙을 탐험하기 위해 준비를 하고 있습니다.
探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。
해저를 탐험하는 잠수정이 바다로 잠수했습니다.
海底を探検する潜水艇が海に潜りました。
미지의 행성을 탐험하기 위해 우주선이 발진했습니다.
未知の惑星を探検するために宇宙船が発進しました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
古代の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
아름다운 폭포를 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
美しい滝を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
古代の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다.
素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。
손해배상 보상액을 협상하기 위해 변호사를 고용했습니다.
損害賠償の補償額を交渉するために弁護士を雇いました。
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
時代の変化に適応することは重要です。
내 마음속 깊은 곳에는 변화에 대한 어떤 두려움이 있었다.
僕の心の中の深いところには変化に対するある恐れがあった。
제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。
성공보다는 행복을 추구하다.
成功よりも幸せを追求する
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
이해와 관용이 사회를 풍요롭게 한다.
理解と寛容が社会を豊かにする
서로의 이해 부족으로 인해 발생하는 문제도 있습니다.
互いの理解不足によって発生する問題もあります。
종교는 이해하는 게 아니라 믿는 것이다.
宗教は理解することではなく信じることだ。
결단하는 용기를 갖다.
決断する勇気を持つ。
실패를 만회하다.
失敗を挽回する
아무것도 두려워하지 않고 대담하게 행동하다.
何事も恐れずに大胆に行動する
여성의 아름다움을 표현하는 말은 많이 있습니다.
女性の美しさを表現する言葉はたくさんあります。
아름다움을 추구하다.
美しさを追求する
진실이 신을 신고 있는 사이에, 거짓말은 지구를 반 바퀴 돈다.
眞實が靴を履いている間に、うそは地球を半周する
그 누구도 진실을 밝히려는 노력을 하지 않았다.
その誰も真実を明らかにする努力をしなかった。
진실을 고백하다.
真実を告白する
자신의 꿈을 추구하는 열정이 나를 고무시킨다.
自分の夢を追い求める情熱が私を鼓舞する
낯선 땅에 대한 모험심이 나를 고무시킨다.
見知らぬ地への冒険心が私を鼓舞する
성공에 대한 욕구가 나를 고무시킨다.
成功への欲求が私を鼓舞する
보람 있는 일이 나를 고무시킨다.
やりがいのある仕事が私を鼓舞する
난제에 맞서는 용기가 나를 고무시킨다.
難題に立ち向かう勇気が私を鼓舞する
도전에 맞서는 의지가 나를 고무시킨다.
挑戦に立ち向かう意志が私を鼓舞する
높은 목표는 우리를 고무시킨다.
高い目標は私たちを鼓舞する
그 책은 독자에게 새로운 희망을 고무시킨다.
その本は読者に新たな希望を鼓舞する
그 영화는 감상자를 고무하는 스토리를 그리고 있다.
その映画は鑑賞者を鼓舞するストーリーを描いている。
한국에서는 함께 취하는 것으로 연대감을 고무하는 경향이 있다.
韓国では共に酔うことで連帯感を鼓舞する傾向がある。
그 국경선은 인접한 산맥을 따라 있습니다.
その国境線は隣接する山脈に沿っています。
그들은 산맥을 횡단하는 포장된 도로를 건설했습니다.
彼らは山脈を横断する舗装された道路を建設しました。
그는 판타지 영화에 출연하는 꿈을 계속 쫓고 있습니다.
彼は、ファンタジーの映画に出演する夢を追い続けています。
그 작가는 판타지 세계를 구축하기 위해 독자적인 언어를 개발했습니다.
その作家は、ファンタジーの世界を構築するために独自の言語を開発しました。
그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다.
彼らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。
매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다.
毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見直したり、お互いに感謝するいい機会となります。
기념일은 과거에 일어난 일을 기념하는 날입니다.
記念日は、過去の出来事を記念する日である。
우리는 여름휴가 때 처가에 머물 예정입니다.
私たちは夏休みに妻の実家に滞在する予定です。
우리는 처갓집에 머물기 위해 휴가를 냈어요.
私たちは妻の実家に滞在するために休暇を取りました。
비밀을 들키면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다.
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能性がある。
비밀을 들키면 우리는 큰 문제에 직면하게 된다.
秘密がばれると、私たちは大きな問題に直面することになる。
그는 잠재적인 위협을 제거하기 위해 그녀를 감금했다.
彼は潜在的な脅威を排除するために彼女を監禁した。
그들은 몸값을 요구하기 위해 그를 감금했다.
彼らは身代金を要求するために彼を監禁した。
감금 사건 피해자에 대한 지원이 필요하다.
監禁事件の被害者に対する支援が必要だ。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (332/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.