<そのの韓国語例文>
| ・ | 그 가디건은 따뜻하고 부드러운 소재로 되어 있어요. |
| そのカーディガンは、暖かくて柔らかい素材でできています。 | |
| ・ | 그 가디건은 주머니가 달려 있어요. |
| そのカーディガンは、ポケットが付いています。 | |
| ・ | 그 남자는 해변에서 반바지와 선글라스를 착용하고 있었어요. |
| その男性は、ビーチで半ズボンとサングラスを着用していました。 | |
| ・ | 그 남자는 휴일에 반바지와 티셔츠를 입고 있었어요. |
| その男性は、休日に半ズボンとTシャツを着ていました。 | |
| ・ | 늦잠을 자면 그날의 스케줄이 흐트러질 수 있다. |
| 寝坊をすると、その日のスケジュールが乱れることがある。 | |
| ・ | 재규어는 그 강인함과 아름다움으로 사람들을 매료시키고 있습니다. |
| ジャガーは、その強さと美しさで人々を魅了しています。 | |
| ・ | 고래상어는 그 큰 몸을 사용하여 바닷속을 조용히 헤엄칩니다. |
| ジンベイザメは、その大きな体を使って海中を静かに泳ぎます。 | |
| ・ | 고래상어는 그 온화한 성격으로 알려져 있습니다. |
| ジンベイザメは、その温和な性格で知られています。 | |
| ・ | 고래상어는 그 거대한 몸과 느긋한 수영법으로 유명합니다. |
| ジンベイザメは、その巨大な体とゆったりとした泳ぎ方で有名です。 | |
| ・ | 고래상어는 그 독특한 무늬로 식별됩니다. |
| ジンベイザメは、その独特の模様で識別されます。 | |
| ・ | 그 해양 공원에서는 고래상어 수족관이 매우 인기가 있습니다. |
| その海洋公園では、ジンベイザメの水族館が非常に人気があります。 | |
| ・ | 그 동굴에는 수천 마리의 박쥐가 살고 있습니다. |
| その洞窟には、何千ものコウモリが住んでいます。 | |
| ・ | 그 동물원에서는 수컷 박쥐도 볼 수 있어요. |
| その動物園では、オスのコウモリも見ることができます。 | |
| ・ | 그 공원에는 수컷 기린도 있습니다. |
| その公園には、オスのキリンもいます。 | |
| ・ | 그 동물원에서는 수컷 사자를 볼 수 있어요. |
| その動物園では、オスのライオンが見られます。 | |
| ・ | 그 보호 단체는 코끼리의 밀렵을 막기 위해 활동하고 있습니다. |
| その保護団体は、ゾウの密猟を防ぐために活動しています。 | |
| ・ | 그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다. |
| その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。 | |
| ・ | 그 야생 동물 보호 단체는 사자 보호 활동을 하고 있습니다. |
| その野生動物保護団体は、ライオンの保護活動を行っています。 | |
| ・ | 그 영화는 사자의 왕국에 관한 놀랍도록 아름다운 다큐멘터리입니다. |
| その映画は、ライオンの王国に関する驚くほど美しいドキュメンタリーです。 | |
| ・ | 그 뱀은 아름다운 무늬를 가지고 있다. |
| そのヘビは美しい模様を持っている。 | |
| ・ | 그 동양화는 붓 터치가 섬세하다. |
| その東洋画は筆のタッチが繊細である。 | |
| ・ | 그 미술관은 주로 서양화를 전시하고 있다. |
| その美術館は主に西洋画を展示している。 | |
| ・ | 서양화의 아름다움은 그 리얼리즘에 있다. |
| 西洋画の美しさはそのリアリズムにある。 | |
| ・ | 그 서예가는 힘차게 붓을 놀린다. |
| その書道家は力強く筆を走らせる。 | |
| ・ | 그 아름다운 정물화에는 과일과 꽃이 그려져 있다. |
| その美しい静物画には果物と花が描かれている。 | |
| ・ | 그 정물화에는 잔잔한 풍경이 그려져 있다. |
| その静物画には穏やかな風景が描かれている。 | |
| ・ | 그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다. |
| その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。 | |
| ・ | 그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요. |
| 彼の機転がなければ、その問題を解決することは難しかったでしょう。 | |
| ・ | 그는 재치있게 그 문제를 해결했어요. |
| 彼は機転を利かせてその問題を解決しました。 | |
| ・ | 그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다. |
| その問題を解決するために、機転を利かせる必要があります。 | |
| ・ | 그 폐허는 전쟁의 흔적이 남아 있다. |
| その廃墟は戦争の爪痕が残っている。 | |
| ・ | 그 폐허는 한때는 중요한 교역 거점이었다. |
| その廃墟はかつては重要な交易拠点だった。 | |
| ・ | 치안이 악화되었기 때문에 외국 기업은 그 나라에서 철수했다. |
| 治安が悪化したため、外国企業はその国から撤退した。 | |
| ・ | 그 정치인은 유권자들을 기만하고 재선에 성공했다. |
| その政治家は有権者たちを欺いて再選を果たした。 | |
| ・ | 그 사기꾼은 많은 사람을 끌어들여 기만했다. |
| その詐欺師は多くの人をおびき寄せて欺いた。 | |
| ・ | 그 사기꾼은 기만적인 수법을 써서 많은 사람들을 속였습니다. |
| その詐欺師は欺瞞的な手口を使って多くの人々をだました。 | |
| ・ | 그 기업은 투자자들을 기만한 것으로 드러났다. |
| その企業は投資家たちを欺瞞していたことが明らかになった。 | |
| ・ | 그 전사의 신념과 결의가 그를 적에게 이겨내게 했다. |
| その戦士の信念と決意が彼を敵に打ち勝たせた。 | |
| ・ | 그 거대한 괴물은 아직 아무도 쓰러뜨리지 못해. |
| その巨大な怪物はまだ誰も倒すことができない。 | |
| ・ | 그 용감한 기사는 용을 쓰러뜨리기 위해 모험을 떠났다. |
| その勇敢な騎士は竜を倒すために冒険に出かけた。 | |
| ・ | 결국 그는 그 무서운 괴물을 쓰러뜨리는 데 성공했다. |
| 最終的に彼はその恐ろしい怪物を倒すことに成功した。 | |
| ・ | 그 전사는 수많은 적을 쓰러뜨려 왔다. |
| その戦士は数々の敵を倒してきた。 | |
| ・ | 그 시는 그녀의 우수작입니다. |
| その詩は彼女の優秀作です。 | |
| ・ | 그 소설은 그의 우수작 중 하나입니다. |
| その小説は彼の優秀作の1つです。 | |
| ・ | 그 수영장은 얕다. |
| そのプールは浅い。 | |
| ・ | 그 강은 얕다. |
| その川は浅い。 | |
| ・ | 그 행동은 천하다고 비난받았다. |
| その行動は卑しいと非難された。 | |
| ・ | 그 귀족은 천한 것들은 인간 취급도 안 한다. |
| その貴族は卑しい者たちは人間扱いもしない。 | |
| ・ | 그 강물은 폭우의 영향으로 탁하다. |
| その川の水は大雨の影響で濁っている。 | |
| ・ | 그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다. |
| そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。 |
