<そのの韓国語例文>
| ・ | 그 두 건물은 외관이 비슷하다. |
| その二つの建物は外観が似ている。 | |
| ・ | 그 디자인은 다른 제품과 매우 혹사하다. |
| そのデザインは他の製品と酷似している。 | |
| ・ | 그 영화는 이전 작품과 매우 혹사하다. |
| その映画は以前の作品と酷似している。 | |
| ・ | 그 두 건물은 혹사하다. |
| その二つの建物は酷似している。 | |
| ・ | 그 기계는 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다. |
| その機械は過酷な環境下で酷使されている。 | |
| ・ | 그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다. |
| その機械は長期間の使用で酷使されているため、修理が必要だ。 | |
| ・ | 그 기계는 장시간의 가동으로 혹사되고 있다. |
| その機械は過酷な環境下で酷使されている。 | |
| ・ | 그 아트 갤러리에는 매력적인 작품이 전시되어 있어요. |
| そのアートギャラリーには魅力的な作品が展示されています。 | |
| ・ | 그 전시회에는 매력적인 작품들이 많이 전시되어 있어요. |
| その展示会には魅力的な作品がたくさん展示されています。 | |
| ・ | 그 마을에는 매력적인 관광 명소가 많이 있습니다. |
| その町には魅力的な観光名所がたくさんあります。 | |
| ・ | 그 부동산은 시장에 나와 있는 최신 물건 중 하나입니다. |
| その不動産は市場に出回っている最新の物件の1つです。 | |
| ・ | 비둘기가 날자 그 날개가 부채꼴로 펼쳐졌어요. |
| 鳩が飛び立つと、その羽が扇形に広がりました。 | |
| ・ | 그 건물의 현관은 부채꼴 아치로 장식되어 있습니다. |
| その建物の玄関は扇形のアーチで装飾されています。 | |
| ・ | 그의 풍경은 미적 분위기를 자아냅니다. |
| その風景は美的な雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 그녀의 영화는 미적 영상으로 관객을 매료시킵니다. |
| その映画は美的な映像で観客を魅了します。 | |
| ・ | 그녀의 건물 디자인은 미적 접근 방식을 취하고 있습니다. |
| その建物のデザインは美的なアプローチを取っています。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 미적 매력이 있습니다. |
| その芸術作品は美的な魅力を持っています。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 그 영화 의상에 독특한 분위기를 주었습니다. |
| 彼女の審美眼はその映画の衣装に独特の雰囲気を与えました。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 그 아트전에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 彼女の審美眼はそのアート展に新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 그 단체는 지역 경제에 공헌하고 있습니다. |
| その団体は地元の経済に貢献しています。 | |
| ・ | 그의 연설은 뜨거운 찬사를 받았어요. |
| そのスピーチには熱い賛辞が寄せられました。 | |
| ・ | 그녀는 그 업적에 대해 많은 찬사를 받았어요. |
| 彼女はその功績に対して多くの賛辞を受けました。 | |
| ・ | 그 소설은 주인공의 망상에 바탕을 두고 있다. |
| その小説は主人公の妄想に基づいている。 | |
| ・ | 그 영화는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다. |
| その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。 | |
| ・ | 그 소설은 망상의 세계로 독자를 끌어들였다. |
| その小説は妄想の世界に読者を引き込んだ。 | |
| ・ | 그 회사는 혁신적인 제품으로 시장에서의 지위를 강화하고 성장 궤도에 올랐습니다. |
| その会社は革新的な製品によって市場での地位を強化し、成長軌道に乗りました。 | |
| ・ | 그 팀은 어려운 시기를 극복하고 다시 상승 궤도에 진입했습니다. |
| そのチームは困難な時期を乗り越え、再び上昇軌道に入りました。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 예상치 못한 문제로 궤도에서 벗어났습니다. |
| そのプロジェクトは予想外の問題で軌道から外れました。 | |
| ・ | 그 로켓은 대기권을 돌파하여 우주로 가는 궤도에 올랐습니다. |
| そのロケットは大気圏を突破して宇宙への軌道に乗りました。 | |
| ・ | 그 차의 주행거리는 10,000킬로미터입니다. |
| その車の走行距離は10,000キロです。 | |
| ・ | 그 지역의 인구는 100만 명입니다. |
| その地域の人口は100万人です。 | |
| ・ | 그 상품의 가격은 1000엔입니다. |
| その商品の価格は1000円です。 | |
| ・ | 그 시험의 합격률은 80%입니다. |
| そのテストの合格率は80%です。 | |
| ・ | 그 점에 관해서는 그녀와 의견이 맞지 않는다. |
| その点に関しては、彼女と意見が合わない。 | |
| ・ | 그 영화의 상영 시간은 2시간입니다. |
| その映画の上映時間は2時間です。 | |
| ・ | 그 건물의 높이는 100미터입니다. |
| その建物の高さは100メートルです。 | |
| ・ | 그 책에는 많은 숫자가 기재되어 있습니다. |
| その本にはたくさんの数字が記載されています。 | |
| ・ | 그 결과는 예상과 일치합니다. |
| その結果は予想と一致しています。 | |
| ・ | 그는 단호하게 그 길을 선택했다. |
| 彼はきっぱりとその道を選んだ。 | |
| ・ | 그는 단호하게 그 계획을 실행에 옮겼다. |
| 彼はきっぱりとその計画を実行に移した。 | |
| ・ | 그녀는 단호하게 그 일을 그만두었다. |
| 彼女はきっぱりとその仕事を辞めた。 | |
| ・ | 그 회의에서의 결정은 단호했다. |
| その会議での決定はきっぱりとしたものだった。 | |
| ・ | 그는 단호하게 그 자리를 떠났다. |
| 彼はきっぱりとその場を去った。 | |
| ・ | 그녀는 단호하게 그 제안을 거절했다. |
| 彼女はきっぱりとその提案を断った。 | |
| ・ | 그 꽃은 단 하루 만에 만개했어요. |
| その花はたった一日で満開になりました。 | |
| ・ | 단 10달러에 그 책을 샀어요. |
| たった10ドルでその本を買いました。 | |
| ・ | 그녀는 단 5분 만에 그 문제를 해결했어요. |
| 彼女はたった5分でその問題を解決しました。 | |
| ・ | 그 벽의 구조는 지진에 대한 강도를 고려하고 있습니다. |
| その壁の構造は地震に対する強度を考慮しています。 | |
| ・ | 그 섬은 자연의 경이로움으로 가득 차 있습니다. |
| その島は自然の驚異に満ちています。 | |
| ・ | 그 섬은 리조트 시설이 잘 되어 있어서 관광객들에게 인기가 있습니다. |
| その島はリゾート施設が充実していて、観光客に人気があります。 |
