<そのの韓国語例文>
| ・ | 그 계획을 전면적으로 중지하다. |
| その計画を全面的に中止する。 | |
| ・ | 그 그래프에는 전량의 데이터가 표시되어 있다. |
| そのグラフには全量のデータが表示されている。 | |
| ・ | 그 선수에게는 전속 영양사가 있다. |
| そのアスリートには専属の栄養士がいる。 | |
| ・ | 그 배우에게는 전속 의상 디자이너가 있다. |
| その俳優には専属の衣装デザイナーがいる。 | |
| ・ | 그 팀에는 전속 매니저가 있다. |
| そのチームには専属のマネージャーがいる。 | |
| ・ | 그녀는 그 회사의 전속 모델로 활약하고 있다. |
| 彼女はその会社の専属モデルとして活躍している。 | |
| ・ | 그녀는 그 회사의 전속 디자이너다. |
| 彼女はその会社の専属デザイナーだ。 | |
| ・ | 그 시인은 문학계에서 저명하다. |
| その詩人は文学界で著名だ。 | |
| ・ | 그 기술은 그를 선구자로서의 지위에 올려놓았습니다. |
| その技術は、彼を先駆者としての地位に押し上げました。 | |
| ・ | 그 그룹은 음악 업계의 선구자입니다. |
| そのグループは音楽業界の先駆者です。 | |
| ・ | 그 연구는 그를 과학의 선구자로 자리매김했습니다. |
| その研究は、彼を科学の先駆者として位置づけました。 | |
| ・ | 그 회사는 업계의 선구자입니다. |
| その会社は業界の先駆者です。 | |
| ・ | 그는 그 분야의 선구자라고 불립니다. |
| 彼はその分野の先駆者と呼ばれています。 | |
| ・ | 그 단편 소설은 영화화될 예정입니다. |
| その短編小説が映画化される予定です。 | |
| ・ | 그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다. |
| その曲の誕生秘話が、音楽番組で紹介されました。 | |
| ・ | 그 제품의 개발 비화가 특집 기사에 실렸습니다. |
| その製品の開発秘話が、特集記事に掲載されました。 | |
| ・ | 그 사건의 비화를 아는 사람은 거의 없어요. |
| その事件の裏話を知る人はほとんどいません。 | |
| ・ | 그 프로젝트의 성공에는 수많은 비화가 있었습니다. |
| そのプロジェクトの成功には、数々の裏話がありました。 | |
| ・ | 그 영화에는 알려지지 않은 제작 비화가 많이 존재한다. |
| その映画には知られざる制作の裏話が多く存在する。 | |
| ・ | 그는 그 책의 저자로 인정받고 있어요. |
| 彼はその本の著者として認められています。 | |
| ・ | 작가의 문체는 그 작품에 개성을 줍니다. |
| 作家の文体は、その作品に個性を与えます。 | |
| ・ | 그 배우가 주연하는 드라마가 좋은 평가를 받았습니다. |
| その俳優が主演するドラマが高評価を得ました。 | |
| ・ | 그 용접공은 공사 현장에서 작업을 하고 있어요. |
| その溶接工は工事現場で作業をしています。 | |
| ・ | 그 용접공은 공장에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| その溶接工は工場で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그 용접공은 세밀한 작업을 잘해요. |
| その溶接工は細かな作業が得意です。 | |
| ・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
| その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
| ・ | 그 선교사는 현지 풍습을 이해하고 있습니다. |
| その宣教師は現地の風習を理解しています。 | |
| ・ | 그 선교사는 의료 지원을 하고 있습니다. |
| その宣教師は医療支援を行っています。 | |
| ・ | 그 선교사는 많은 교회를 세웠습니다. |
| その宣教師は多くの教会を建てました。 | |
| ・ | 그 선교사는 지역 문화를 존중합니다. |
| その宣教師は地元の文化を尊重しています。 | |
| ・ | 그 소믈리에는 프랑스 와인을 잘 알아요. |
| そのソムリエはフランスワインに詳しいです。 | |
| ・ | 그 학자는 역사에 남을 발견을 했어요. |
| その学者は歴史に残る発見をしました。 | |
| ・ | 그 학자는 매우 날카로운 통찰력을 가지고 있어요. |
| その学者は非常に鋭い洞察力を持っています。 | |
| ・ | 그 학자는 국제적으로 높이 평가받고 있습니다. |
| その学者は国際的に高く評価されています。 | |
| ・ | 그 학자는 노벨상을 받았습니다. |
| その学者はノーベル賞を受賞しました。 | |
| ・ | 그 배달원은 매우 예의 바릅니다. |
| その配達員はとても礼儀正しいです。 | |
| ・ | 그 배달원은 매일 웃는 얼굴로 일을 하고 있습니다. |
| その配達員は毎日笑顔で仕事をしています。 | |
| ・ | 그 관리는 시민들의 신뢰를 얻고 있습니다. |
| その官吏は市民の信頼を得ています。 | |
| ・ | 그 관리는 오랫동안 근속하고 있습니다. |
| その官吏は長年勤続しています。 | |
| ・ | 그 작가는 젊은 나이에 문단에 등장했어요. |
| その作家は若くして文壇に登場しました。 | |
| ・ | 그 운동선수의 자서전이 발매되었습니다. |
| そのスポーツ選手の自伝が発売されました。 | |
| ・ | 그 작가의 자서전은 읽을 만해요. |
| その作家の自伝は読みごたえがあります。 | |
| ・ | 그 시리즈의 최신작이 발표되었습니다. |
| そのシリーズの最新作が発表されました。 | |
| ・ | 그 영화감독의 최신작이 화제가 되고 있습니다. |
| その映画監督の最新作が話題になっています。 | |
| ・ | 그의 최신작이 현재 그 화랑에서 공개되고 있다. |
| 彼の最新作が現在その画廊で公開されている。 | |
| ・ | 그 문학 작품은 시대를 초월해 사랑받고 있다. |
| その文学作品は、時代を超えて愛されている。 | |
| ・ | 그 상품은 특별한 가공 기술로 만들어졌다. |
| その商品は、特別な加工技術で作られている。 | |
| ・ | 그 공장에서는 목재를 가공하여 가구를 만들고 있다. |
| その工場では木材を加工して家具を作っている。 | |
| ・ | 그녀는 그 책의 프랑스어 번역본을 읽고 감동했습니다. |
| 彼女はその本のフランス語訳を読んで感動しました。 | |
| ・ | 그 책의 번역본이 나왔다. |
| その本の翻訳本が出た。 |
