<そのの韓国語例文>
| ・ | 그 법안은 가결될 전망입니다. |
| その法案は可決される見込みです。 | |
| ・ | 그 법안은 개혁을 목표로 하고 있습니다. |
| その法案は改革を目指しています。 | |
| ・ | 그 법안은 의회에서 심의됩니다. |
| その法案は議会で審議されます。 | |
| ・ | 그 소송을 심리하기 위한 회의가 열렸습니다. |
| その訴訟を審理するための会議が開かれました。 | |
| ・ | 법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다. |
| 裁判所はその訴訟を公開で審理することを決定しました。 | |
| ・ | 법원은 그 문제를 신속하게 심리할 것을 약속했습니다. |
| 裁判所はその問題を迅速に審理することを約束しました。 | |
| ・ | 그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요. |
| その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。 | |
| ・ | 판사는 신중하게 그 문제를 심리할 겁니다. |
| 裁判官は慎重にその問題を審理するつもりです。 | |
| ・ | 법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다. |
| 裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。 | |
| ・ | 그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요. |
| その事件を審理するために証人が召喚されました。 | |
| ・ | 법원은 그 사건을 심리할 예정입니다. |
| 裁判所はその事件を審理する予定です。 | |
| ・ | 저는 그 사건을 목격하고 경찰에 증언했습니다. |
| 私はその事件を目撃し、警察に証言しました。 | |
| ・ | 그 증인은 사건 당일에 현장에 있었어요. |
| その証人は事件当日に現場にいました。 | |
| ・ | 그 증인은 신뢰할 수 있어요. |
| その証人は信頼できます。 | |
| ・ | 그 악보는 영화의 사운드 트랙이다. |
| その楽譜は映画のサウンドトラックだ。 | |
| ・ | 그 악보는 높은 난이도를 자랑한다. |
| その楽譜は高い難易度を誇る。 | |
| ・ | 그 악보는 클래식 음악의 정석이다. |
| その楽譜はクラシック音楽の定番だ。 | |
| ・ | 그 악보는 심플한 멜로디로 구성되어 있다. |
| その楽譜はシンプルなメロディーで構成されている。 | |
| ・ | 그 악보는 난해한 파트가 포함되어 있다. |
| その楽譜は難解なパートが含まれている。 | |
| ・ | 그 표적은 그들의 탄도 미사일의 사정거리 안에 있다. |
| その標的は彼らの弾道ミサイルの射程距離内にある。 | |
| ・ | 확실히 그 책은 재미있다. |
| 確かにその本は面白い。 | |
| ・ | 확실히 그 영화는 재미있었다. |
| 確かにその映画は面白かった。 | |
| ・ | 확실히 그 시험은 어렵다. |
| 確かにその試験は難しい。 | |
| ・ | 확실히 그 책은 재미있다. |
| 確かにその本は面白い。 | |
| ・ | 확실히 그 방법은 효과적이다. |
| 確かにその方法は効果的だ。 | |
| ・ | 확실히 그 레스토랑은 맛있어. |
| 確かにそのレストランは美味しい。 | |
| ・ | 확실히 그 영화는 감동적이다. |
| 確かにその映画は感動的だ。 | |
| ・ | 그 이야기는 확실히 재미있다. |
| その話は確かに面白い。 | |
| ・ | 그 짐은 함부로 만지지 말아 주세요. |
| その荷物にはむやみにさわらないでください。 | |
| ・ | 그 나라의 핵무기는 막강한 억제력을 가진다. |
| その国の核兵器は強大な抑止力を持つ。 | |
| ・ | 그 상자에는 탄약이 가득 들어 있다. |
| その箱には弾薬がいっぱい入っている。 | |
| ・ | 그 문제에 대한 그의 불성실한 태도에 울컥하다. |
| その問題についての彼の不誠実な態度にむかっとする。 | |
| ・ | 그 자리의 열기를 체감하다. |
| その場の熱気を体感する。 | |
| ・ | 그 장소의 분위기를 체감했다. |
| その場所の雰囲気を体感した。 | |
| ・ | 그 장소의 체감 습도는 높다. |
| その場所の体感湿度は高い。 | |
| ・ | 그 행사는 체감 시간이 짧았다. |
| そのイベントは体感時間が短かった。 | |
| ・ | 그녀는 가벼운 마음으로 그 자리를 즐기고 있다. |
| 彼女は軽い心でその場を楽しんでいる。 | |
| ・ | 모델은 그때그때 상황에 맞게 표정을 잘 짓습니다. |
| モデルは、その時その時の状況に合わせて表情を上手く作ります。 | |
| ・ | 이후 여러 차례 한국을 방문했다. |
| その後何度も韓国を訪問した。 | |
| ・ | 그 건물은 50층 있습니다. |
| その建物は五十階あります。 | |
| ・ | 그 행사에는 네 명의 게스트가 초대되었습니다. |
| そのイベントには四人のゲストが招待されました。 | |
| ・ | 그 마을에는 4개의 공원이 있습니다. |
| その町には四つの公園があります。 | |
| ・ | 그 조직에는 세 가지 주요 부서가 있습니다. |
| その組織には三つの主要な部署があります。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 세 단계로 나누어져 있습니다. |
| そのプロジェクトは三段階に分かれています。 | |
| ・ | 그 영화는 세 시간 이상 이어집니다. |
| その映画は三時間以上続きます。 | |
| ・ | 그 계획은 두 개의 다른 단계로 나누어져 있습니다. |
| その計画は二つの異なる段階に分かれています。 | |
| ・ | 그 지역에는 두 개의 주요 공원이 있습니다. |
| その地域には二つの主要な公園があります。 | |
| ・ | 그 영화는 두 시간 동안의 장대한 액션 장면으로 알려져 있습니다. |
| その映画は二時間の壮大なアクションシーンで知られています。 | |
| ・ | 그 가게에서 두 장의 티셔츠를 샀어요. |
| その店で二枚のTシャツを買いました。 | |
| ・ | 그날 저녁 아버지는 아무도 없는 집에서 쓸쓸하게 임종을 맞으셨다. |
| その日の夜、父は誰もいない家で寂しく臨終を迎えた。 |
