【つけ】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
옛날에는 수박을 우물에 담가 두었어요.
昔はスイカを井戸につけておきました。
별자리를 발견하면 우주의 비밀에 가까워지는 것 같은 생각이 듭니다.
星座を見つけると、宇宙の秘密に近づくような気がします。
일용품 코너에서 필요한 것을 찾았어요.
日用品コーナーで必要なものを見つけました。
견본 시장에서 접이식 스마트폰을 공개해 방문객의 이목을 사로 잡았다.
見本市で折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。
증상을 빨리 찾아, 초기 증상일 때 대처할 수 있도록 하세요.
症状を早く見つけて、初期症状のうちに対処できるようにしましょう。
우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다.
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。
그의 감언이설에 유혹당하지 않도록 조심해야 합니다.
彼の甘言に誘惑されないように気をつけなければなりません。
안개가 많이 낀 날은 운전 조심해야 해요.
霧が多い日は運転に気をつけるべきです。
카페에서 식사를 할 때 팁을 주는 것은 일반적인 습관입니다.
カフェで食事をする際、チップをつけるのは一般的な習慣です。
그는 바에서 음료를 주문할 때 팁을 주었어요.
彼はバーでドリンクを注文する際、チップをつけました。
카페에서 커피를 주문할 때 팁을 줄 수 있어요.
カフェでコーヒーを注文した際、チップをつけることができます。
별하늘에 빛나는 혜성을 발견했어요.
星空に輝く彗星を見つけました。
보물을 찾고 싶다면 방법은 딱 한 가지야.
宝物を見つけたけりゃ方法はたった一つだ。
그는 무인도에서 발견한 이상한 생물을 연구하고 있습니다.
彼は無人島で見つけた不思議な生き物を研究しています。
그녀는 탐구심을 충족시키고자 하는 욕구를 따라 새로운 취미를 찾았어요.
彼女は探究心を満たす欲求に従って、新しい趣味を見つけました。
물에 담근 콩이 불었다.
水につけた豆がふやけた。
예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다.
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。
가지를 자르고 소금물에 담가 물기를 뺍니다.
茄子を切って塩水につけてアク抜きをします。
그는 긴 나뭇가지를 찾아 지팡이 대용으로 사용했다.
彼は長い枝を見つけて、それを杖代わりにした。
그는 현재 상황에 대한 가장 좋은 대처법을 발견했습니다.
彼は現在の状況に対する最良の対処法を見つけました。
간호조무사를 구하지 못해서 진료에 차질이 빚어지고 있다.
看護助手を見つけることができず、診療に支障をきたしている。
자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다.
自分の能力を発見し、行動力に結びつければ道は開ける。
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資家は有望株を見つけるために市場調査や企業分析を行います。
유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다.
有望株を見つけるために、投資家は市場動向や企業の業績を分析します。
이사할 때 가구가 파손되지 않도록 주의해 주세요.
引っ越しの際、家具が壊れないように気をつけてください。
이 접근법에는 장단점이 있지만, 저는 그 중간 지점을 찾고 싶습니다.
その考え方には一長一短がありますが、私はその中間点を見つけたいと思います。
단기적인 해결책을 찾아야 합니다.
短期的な解決策を見つける必要があります。
당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다.
当時のペンは、インクをペン先につけて使うものが一般的だった。
재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다.
財産で人の値打ちをつけることはできない。
이 그림은 값어치를 매기기 어렵다.
この絵は価値をつけがたい。
수저를 들다.
さじと箸をつける。
그녀는 아름다운 은반지를 고 있었다.
彼女は美しい銀の指輪を身につけていた。
구조대는 조난자의 요청에 따라 산 속에서 길을 잃은 아이를 발견했습니다.
レスキュー隊は遭難者の要請に応じて、山中で迷子になった子供を見つけました。
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗員を救助しました。
의류를 정리하면 마음에 드는 옷을 찾을 수 있어요.
衣類を整理すると、お気に入りの服を見つけることができます。
의류를 정리하면 안 입는 옷을 찾을 수 있어요.
衣類を整理すると、着ない服を見つけることができます。
의류를 정리하면 입을 것이 찾기 쉬워집니다.
衣類を整理すると、着るものが見つけやすくなります。
장롱 속에서 중요한 서류를 찾아내느라 고생했다.
タンスの中から大事な書類を見つけ出すのに苦労した。
그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다.
彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。
그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를 자아내고 있었다.
彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。
그들은 캠프 도중에 야생화를 발견했다.
彼らはキャンプの途中で、野花を見つけた。
들꽃을 발견하면 자연의 아름다움에 마음이 치유된다.
野花を見つけると、自然の美しさに心が癒される。
밤하늘을 관찰하여 별자리를 찾으려고 합니다.
夜空を観察して星座を見つけようとしています。
조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다.
つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。
조림은 다양한 재료와 조미료의 조합으로 맛이 변화합니다.
つけは、様々な具材や調味料の組み合わせで味が変化します。
조림은 푹 끓이는 것으로, 부드럽고 먹기 편합니다.
つけは、じっくり煮込むことで、柔らかくて食べやすいです。
조림은 국물이 진하고 감칠맛이 납니다.
つけは、煮汁が濃厚でコクがあります。
조림은 재료의 감칠맛이 응축되어 깊은 맛을 즐길 수 있습니다.
つけは、食材のうまみが凝縮されて、深い味わいが楽しめます。
조림은 국물이 재료에 스며들어 맛을 돋보이게 합니다.
つけは、煮汁が具材に染み渡って、おいしさを引き立てます。
조림은 국물이나 간장, 미림 등으로 간을 합니다.
つけは、だしや醤油、みりんなどで味付けされます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.