【つけ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
라이트를 켜면 전력을 소비합니다.
ライトをつけると電力を消費します。
흙 속에서 고대 유물을 찾기 위해 괭이로 발굴했습니다.
土の中から古代の遺物を見つけるために、鍬で発掘を行いました。
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自分の本当の力を見つけ、最終的に敵を打ち破った。
평가해서 점수를 매기다.
評価して点数をつける。
창의성을 발휘함으로써 새로운 가능성을 찾을 수 있습니다.
創造性を発揮することで、新たな可能性を見つけることができます。
섬유 유연제를 사용하여 의류에 부드러운 향을 냅니다.
柔軟剤を使って衣類にふんわりとした香りをつけます。
태양광 패널의 출력을 늘릴 방법을 찾아야 합니다.
太陽光パネルの出力を増やす方法を見つける必要があります。
적이 우리의 약점을 찾았지만 우리는 곧 역습했다.
敵が我々の弱点を見つけたが、我々はすぐに逆襲した。
해안에서 해삼을 발견했어요.
海岸でなまこを見つけました。
해안에 표착한 성게를 발견했어요.
海岸に漂着したウニを見つけました。
소원했던 대로 그는 이상적인 파트너를 찾았습니다.
願った通りに、彼は理想のパートナーを見つけました。
새 여행 가방은 가벼우면서도 보호성과 기능성을 겸비하고 있습니다.
新しいスーツケースは軽量でありながら保護性と機能性を兼ね備えています。
차제에 우리는 보다 효율적인 방법을 찾아야 한다.
この際、私たちはより効率的な方法を見つけるべきだ。
야시장에서 맛있는 음식을 발견했어요.
ナイトマーケットで美味しい食べ物を見つけました。
아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다.
朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。
앞치마를 두르면 옷을 더럽히지 않고 작업을 할 수 있습니다.
エプロンをつけていると、洋服を汚さずに作業ができます。
요리를 할 때는 항상 앞치마를 둘러요.
料理をするときは、いつもエプロンをつけます。
앞치마를 두르다.
エプロンをつける。
잠옷을 입고 침대에 들어가면 바로 잠이 들어요.
パジャマを着てベッドに入ると、すぐに眠りにつけます。
정글 속에서 표범의 모습을 찾기는 어렵습니다.
ジャングルの中で、ヒョウの姿を見つけるのは困難です。
표범 발자국을 발견했어요.
ヒョウの足跡を見つけました。
암컷 늑대를 찾는 데 성공했습니다.
メスのオオカミを見つけるのに成功しました。
수컷 재규어의 발자국을 발견했습니다.
オスのジャガーの足跡を見つけました。
그는 수컷 사슴의 뿔을 발견했습니다.
彼はオスのシカの角を見つけました。
코끼리 발자국을 찾을 수 있었어요.그들은 이 길을 지나간 것 같아요.
ゾウの足跡を見つけることができました。彼らはこの道を通ったようです。
사파리 여행 중에 호랑이 발자국을 발견했어요.
サファリ旅行中に、トラの足跡を見つけました。
사자의 눈은 어둠 속에서도 사냥감을 찾는 데 도움이 됩니다.
ライオンの目は、暗闇の中でも獲物を見つけるのに役立ちます。
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
機転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。
어리석은 말을 해서 그녀에게 상처를 주고 말았다.
愚かなことを言って彼女を傷つけてしまった。
길모퉁이 서점에서 오래된 그림책을 발견했다.
街角の本屋で古い絵本を見つけた。
그의 달콤한 말은 우리를 속일 뿐만 아니라 깊은 상처를 주는 것이었다.
彼の甘い言葉は私たちを欺くだけでなく、深く傷つけるものだった。
사기꾼에게 속지 않도록 조심하세요.
詐欺師に騙されないように気をつけてください。
사랑하는 사람에 대한 기만은 마음에 상처를 준다.
愛する人に対する欺瞞は心を傷つける。
부딪혀 차체가 찌그러지다.
つけられて車体がへこむ。
위독하다는 소식을 듣고 친구가 병원으로 달려갔다.
危篤の知らせを聞いて、友人が病院に駆けつけた。
할머니가 위독한 상태로 병원으로 이송되었어요.
危篤の知らせを受けて、家族が病院に駆けつけた。
어머니가 위독한 상태라고 들어 병원으로 달려갔다.
母が危篤状態になったと聞いて病院へ駆けつけた。
아침에 일어나면 우선 심호흡을 하는 습관을 들이면 좋아요.
朝起きたら、まず深呼吸をする習慣をつけるといいです。
달걀을 삶아 소금에 찍어 먹었어요.
卵を茹でて、塩をつけて食べました。
혼절한 그녀를 구하기 위해 의사가 달려왔다.
昏絶した彼女を救うために医師が駆けつけた。
적의 공격을 피하기 위해 우군이 엄호하러 달려왔다.
敵の攻撃から逃れるために友軍が援護に駆けつけた。
적의 약점을 발견하고 기습하다.
敵の弱点を見つけて奇襲する。
갑옷을 입고 있으면 적의 공격으로부터 자신을 보호할 수 있다.
鎧を身につけていると、敵の攻撃から身を守ることができる。
갑옷을 입은 병사들이 성안에서 훈련을 하고 있다.
鎧を身につけた兵士たちが城内で訓練を行っている。
갑옷을 입은 병사들이 전쟁터에서 용감하게 싸우고 있다.
鎧を身につけた兵士たちが戦場で勇敢に戦っている。
최강의 갑옷을 입고 전장에 섰다.
最強の鎧を身につけて戦場に立った。
화상을 입지 않도록 조심하세요.
火傷をしないように気をつけてください。
돌을 내던지다.
石を投げつける。
그는 어려운 상황에서 빠져나올 방법을 찾았다.
彼は困難な状況から抜け出す方法を見つけた。
새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다.
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.