【で】の例文_1531
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
대한민국 여권만 있으면 무비자로 갈 수 있는 나라가 무려 187개국에 이른다.
大韓民国のパスポートさえあれば、ビザなし行ける国が実に187ヵ国になる。
한국을 방문하는 일본인은 90일간 이내의 체재에 한해서 무비자로 입국이 가능합니다.
韓国を訪問する日本人は、90日間以内の滞在に限りノービザ入国がきます。
비자 면제 협정에 입각해 무비자로 일정 기간 한국에 체재하는 것이 허용됩니다.
ビザ免税協定に立脚し、ノービザ一定期間韓国に滞在することが許容されます。
여권 없이는 해외여행을 할 수 없습니다.
パスポートなしには海外旅行はきません。
해외여행 나갈 때는 여권이 필요합니다.
海外旅行に出掛けるときは、旅券が必要す。
여권은 해외에서 국적이나 신분을 증명하는 유일한 공문서입니다.
パスポートは、海外において国籍・身元を証明する唯一の公文書す。
여권은 해외에 도항하는 사람으 국적이나 신분을 증명하는 공문서입니다.
旅券は、海外に渡航する人の国籍や身元を証明する公文書す。
외국에 나가려면 여권이 필요해요.
外国に出るには、パスポートが必要す。
인천공항에서 서울 시내까지 한 시간 정도 걸립니다.
仁川空港からソウル市内ま1時間ほどかかります。
2001년 3월에 오픈한 인천국제공항은 한국에서 가장 규모가 큰 공항입니다.
2001年3月にオープンした仁川国際空港は韓国一番規模の大きい空港す。
나리타에서 인천공항까지는 약 두시간 반 걸려요.
成田から仁川空港まは約2時間半かかります。
인천공항에서 서울 시내까지는 한 시간 정도 걸려요.
仁川空港からソウル市内まは約一時間かかります。
외국인 관광객은 입국 심사대에서 입국 심사를 받아야 합니다.
外国人観光客は入国審査ブース入国審査を受けなければならないす。
입국신고서는 어떻게 씁니까?
入国申告書はどのように記入すればいいすか。
나리타공항에서 인천에 있는 인천국제공항으로 갈 예정이에요.
成田空港から仁川にある仁川国際空港へ行くつもりす。
나리타공항에서 인천공항까지는 두 시간 반 걸립니다.
成田空港から仁川空港まは2時間半かかります。
항상 같은 곳에만 머물러 있다면 원하는 곳에 결코 도달할 수 없다.
いつも同じところにだけとどまっていたら、望むところに決して到達きない。
경쟁력 조사에서 10위에 머문 것으로 나타났다. 3년 연속 제자리걸음이다.
競争力ランキング10位だったことが分かった。3年連続、足踏み状態だ。
하루 더 머물고 싶은데요.
もう一泊したいす。
서울 강남의 한 호텔에서 머물고 있습니다.
ソウル江南のあるホテル泊まっています。
어느 호텔에서 머물 예정인가요?
どこのホテル泊まるつもりすか?
그럼 어디에서 머무실 예정입니까?
は、どこ過ごす予定すか。
어디에 머물 예정입니까?
どこに泊まる予定すか?
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客満員す。
게스트 하우스에서 저렴하게 숙박할 수 있어요.
ゲストハウス、格安宿泊きます。
게스트 하우스 숙박비는 호텔보다 저렴합니다.
ゲストハウスの宿泊費はホテルよりも格安す。
게스트 하우스는 다른 숙박자와 교류할 수 있어요.
ゲストハウスは他の宿泊者と交流することがきるんす。
비즈니스 호텔에서 싸게 묵고 싶어요.
ビジネスホテル安く泊まりたいす。
여름에는 바다가 보이는 리조트 호텔에서 지내요.
夏は海が見えるリゾートホテル過ごします。
리조트 호텔은 리조트 기분을 마음껏 즐기기 위한 호텔입니다.
リゾートホテルとはリゾート気分を存分に楽しむためのホテルす。
룸서비스 가능하나요?
ルームサービスは、きますか。
룸서비스를 부탁하고 싶은데요.
ルームサービスをお願いしたいのすが。
아침식사를 룸서비스할 수 있어요?
朝食をルームサービスきますか。
호텔비는 얼마예요?
ホテル代はいくらすか?
4인 가족이라 패밀리룸이 필요해요.
4人家族なのファミリールームが必要すよ。
명동의 롯데호텔에서 숙박할 예정입니다.
ミョンドンのロッテホテル宿泊する予定す。
방은 231호실입니다.
部屋は231号室す。
몇 호실입니까?
何個室すか?
서울의 호텔은 교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.
ソウルのホテルは交通も便利すし、料金もお手頃す。
호텔까지 어떻게 가나요?
ホテルまどうやって行くのすか?
출장시에는 항상 역 앞의 호텔에서 머뭅니다.
出張の時にはいつも駅前のホテル泊まります。
호텔은 어디예요?
ホテルはどこすか?
이 호텔은 어떻게 가나요?
このホテルへはどうやって行くのすか。
한달 동안 홈스테이를 하고 싶은데 비용은 얼마나 듭니까?
1か月間ホームステイをしたいすが、費用はどのくらいかかりますか。
호주에서 2주간 홈스테이 할 예정입니다.
オーストラリア2週間ホームステイする予定す。
한국에서 홈스테이를 해 보고 싶은데요.
韓国ホームステイをしてみたいすが。
빼빼로데이에는 소중한 사람에게 빼빼로를 선물합니다.
ぺぺローデーには大切な人にぺぺロをプレゼントします。
신부감으로 어때요?
新婦候補にどうすか?
결혼을 앞둔 누나가 애인과 사랑싸움을 하는 통에 매일매일 시끄럽다.
結婚を控えた姉が恋人と痴話げんかをするせい、毎日うるさい。
중매쟁이의 소개로 두 사람은 통성명하였다.
お見合い仲介者の紹介、二人は初対面の挨拶を交わした。
[<] 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540  [>] (1531/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.