【で】の例文_1533
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
서울에서 경주까지 버스로 얼마나 걸려요?
ソウルから慶州(キョンジュ)まバスどのくらいかかりますか。
인사동은 전통공예품 가게가 많아 선물도 살 수 있어요.
仁寺洞は伝統工芸品店が多いの、お土産も買えます。
인사동에서는 전통찻집에서 차를 즐길 수 있어요.
仁寺洞(インサドン)は、伝統茶屋お茶を楽しめますよ。
인사동은 미술품이나 골동품을 찾고 사람들에게 인기 있는 장소입니다.
仁寺洞(インサドン)は美術品や骨董品を探している人々に人気の場所す。
인사동은 옛날부터 시장으로 번성했던 역사 깊은 곳입니다.
仁寺洞(インサドン)は、昔から市場として栄えてきた歴史の深いエリアす。
인사동은 외국인들이 처음 서울을 여행할 때 꼭 들이는 곳이기도 합니다.
仁寺洞(インサドン)は外国人が初めてソウルを旅行する時、必ず訪れる場所もあります。
인사동에는 전통찻집과 전통공예품가게가 많아요.
仁寺洞(インサドン)には伝統茶屋や伝統工芸品店が多いす。
남대문은 한국을 대표하는 랜드마크입니다.
南大門は韓国を代表するランドマークす。
이 지역의 랜드마크는 뭐예요?
このエリアのランドマークは何すか?
롯데월드는 한국인뿐만 아니라 외국인 관광객에세서도 대인기 테마파크입니다.
ロッテワールドは、韓国人はもちろん、外国人観光客からも大人気のテーマパークす。
롯데월드는 아이에서 어른까지 즐길 수 있어요.
ロッテワールドは、子どもから大人ま楽しめます。
롯데월드는 아이를 동반한 서울 여행에도 딱 좋은 장소입니다.
ロッテワールドは、お子さん連れのソウル旅行にもピッタリのスポットす。
롯데월드는 실내와 실외 같이 즐길 수 있는 테마파크입니다.
ロッテワールドは、屋内・屋外ともに楽しめるテーマパークす。
롯데월드는 서울 중심부에 위치한 세계 최대의 실내 테마파크입니다.
ロッテワールドは、ソウル中心部に位置した、世界最大の室内テーマパークす。
롯데월드는 명동에서 약 30분으로 교통 접근이 뛰어난 테마파크입니다.
ロッテワールドは、明洞から約30分アクセスきるテーマパークす。
서울랜드는 아이들 놀이기구가 많아서 가족 동반이 많아요.
ソウルランドは子供のアトラクションが多くて、家族連れが多いす。
서울랜드는 어린아이를 대상으로 한 시설이 충실하고, 가족 동반이 많은 것이 특징입니다.
ソウルランドは小さな子供を対象にした施設が充実しており、家族連れが多いのが特徴す。
서울랜드는 서울 중심부로부터 접근이 편리해 인기있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル中心部からのアクセスが便利人気のテーマパークす。
서울랜드는 소풍을 즐기는 가족 동반이 많이 찾는 장소입니다.
ソウルランドはピクニックを楽しむ家族連れが多く訪れる場所す。
서울랜드는 지하철로 30분 정도에 갈 수 있어, 교통편이 매우 편리합니다.
ソウルランドは地下鉄30分ほど行くことがき交通アクセスが大変便利す。
서울랜드는 명동역에서 지하철로 30분 정도에 갈 수 있어요.
ソウルランドは明洞駅から地下鉄30分ほど行けます。
서울랜드는 서울 시민이나 관광객이 가볍게 발걸음을 옮길 수 있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル市民や観光客が気軽に足を運べるテーマパークす。
서울랜드는 대한민국 경기도 과천시의 서울대공원 내에 있는 테마파크이다.
ソウルランドは、大韓民国京畿道果川市のソウル大公園内にあるテーマパークある。
서울랜드는 1988년에 오픈한 한국 최초의 테마파크입니다.
ソウルランドは1988年にオープンした韓国最初のテーマパークす。
이태원은 외국인이 많이 살아, 이국 정취가 넘치는 거리예요.
梨泰院(イテウォン)は、外国人が多く住み、異国情緒溢れる街す。
패키지여행 가격을 크게 좌우하는 것은 항공권과 호텔입니다.
パッケージツアーの価格を大きく左右するものは航空券とホテルです。
해외여행 초심자라면 패키지여행을 추천합니다.
海外旅行初心者ならパッケージツアーがおすすめす。
패키지여행으로 알게 된 친구와 지금도 연락을 하고 있습니다.
パッケージツアー知り合った友達と今も連絡をとっています。
자유 여행보다 패키지여행을 좋아해요.
個人旅行よりパッケージツアーが好きす。
서울이 처음이라면 패키지여행도 괜찮아요.
初めてのソウルならパッケージツアーもいいすね。
여행사 측이 기획한 여행 형태를 패키지여행이라고 부르고 있습니다.
旅行会社側企画した旅行形態の事をパッケージツアーと呼んいます。
여행 보험 신청은 공항에서도 가능합니다.
旅行保険の申し込みは空港きます。
여행 보험을 단체로 신청하면 할인됩니다.
旅行保険を団体申し込むと、割引になります。
그래 봤자 소용없어요.
そうやってもどうしょうもないす。
하지만 그래 봤자 아무것도 바뀌지 않아.
もそうしたって何も変わらないわ。
이번에는 현지해산이니 조심해서 집으로 돌아 갑시다.
今回は現地解散にしますの、気を付けて家に帰りましょう。
관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오.
観光列車に乗車の際は、駅窓口きっぷを購入してください。
한국철도공사는 관광열차 운행도 실시하고 있다.
韓国鉄道公社は、観光列車の運行も行っている。
장기 체재하면 숙박비가 늘어나기 때문에 기간은 가능한 한 짧은 편이 좋습니다.
長期滞在すると宿泊費がかさむの、期間はきるだけ短いほうがよいす。
장기 체재이기 때문에 비자가 필요합니다.
長期滞在になるため、ビザの取得が必要す。
나는 히치하이크를 한 적도 없으며, 위험해서 하고 싶지도 않습니다.
私はヒッチハイクをしたこともないし、危ないのしたいとも思いません。
그때는 차가 고장나서 히치하이크를 할 수 밖에 없었습니다.
あの時は車が故障しヒッチハイクするしかありませんした。
서울시티 투어버스를 타고 싶어요.
ソウル・シティーツアーバスに乗りたいす。
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
円安ウォン高観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
집합 시간은 엄수 부탁드립니다.
集合時間は厳守お願いします。
한국에서 가장 유명한 명승지는 어디에 있습니까?
韓国一番有名な名勝地はどこすか。
일정을 짤 때 비용면에서도 충분히 고려해야 합니다.
日程を組むときには、費用面も十分に考慮すべきす。
나는 여행하는 것을 좋아해요.
私は旅行する事が好きす。
단체로 여행보다 혼자서 여행하는 편이 훨씬 즐길 수 있어요.
団体旅行するより、一人旅行したほうがよっぽど楽しめると思います。
여행길은 어땠나요?
道中はどうしたか?
[<] 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540  [>] (1533/1710)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.