【で】の例文_487
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
잠꾸러기는 아침에 일어나기 힘들어요.
寝坊助は朝起きるのが大変す。
우리 동생은 잠꾸러기라서 늦잠을 자요.
私の弟は寝坊助遅くま寝ています。
그는 정말 잠꾸러기예요.
彼は本当に寝坊助す。
동생은 잠꾸러기라서 일에 늦는 경우가 자주 있어요.
弟はいつもお寝坊さん、仕事に遅れることがよくあります。
노름꾼은 재산을 잃을 위험이 커요.
ギャンブラーは財産を失うリスクが大きいす。
노름꾼들은 대개 불행해요.
博打打ちはたいてい不幸す。
노름꾼은 돈을 잘 관리하지 못해요.
賭博師はお金をうまく管理きません。
그는 노름꾼이었지만 이제는 아니에요.
彼はギャンブラーしたが、今は違います。
그는 노름꾼으로 유명해요.
彼は博打打ちとして有名す。
노름꾼과 사귀는 것은 위험해요.
博打打ちと付き合うのは危険す。
그는 노름꾼이 아니에요.
彼は博打打ちはありません。
계엄령 하에서는 민간 법원 대신 군사 법원이 운영됩니다.
戒厳令下は民間裁判所の代わりに軍事裁判所が運営されます。
계엄령을 선포한 이유는 국가의 안정을 회복하기 위해서입니다.
戒厳令を宣言した理由は国家の安定を回復するためす。
계엄령 선포는 국가의 안전을 지키기 위한 중요한 결정입니다.
戒厳令宣言は国家の安全を守るための重要な決定す。
계엄령 하에서 군은 질서 유지와 국가 보호를 우선시합니다.
戒厳令下は軍は秩序の維持と国家の保護を優先します。
계엄령 하에서는 모든 민간 활동이 제한될 수 있습니다.
戒厳令下はすべての民間活動が制限されることがあります。
계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다.
戒厳令下は軍の指揮の下国家運営が行われます。
계엄령은 국가적인 위기 상황에서만 선포됩니다.
戒厳令は国家的な危機状況のみ宣言されます。
계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다.
戒厳令下は民間人に対する軍事的統制が強化されます。
계엄령은 국가의 안전을 위한 중요한 조치입니다.
戒厳令は国家の安全のための重要な措置す。
계엄령 하에서는 군사 법정이 운영됩니다.
戒厳令下は軍事裁判所が運営されます。
비상계엄 선포는 국가의 안전을 최우선으로 고려한 결과입니다.
非常戒厳宣言は、国家の安全を最優先に考慮した結果す.
비상계엄 상태에서는 인터넷 사용도 제한될 수 있습니다.
非常戒厳状態は、インターネットの使用も制限されることがあります。
비상계엄 중에는 공공의 안전을 위해 특별한 조치가 필요합니다.
非常戒厳中は、公共の安全のために特別な措置が必要す。
비상계엄 상황에서 외출을 자제해 주세요.
非常戒厳の状況は外出を控えてください。
비상계엄 상태에서는 정부의 권한이 확대됩니다.
非常戒厳状態は、政府の権限が拡大されます。
비상계엄은 대개 긴급한 상황에서만 선언됩니다.
非常戒厳は通常、緊急の状況のみ宣言されます。
비상계엄을 선포하는 것은 매우 중요한 결정입니다.
非常戒厳を宣言することは非常に重要な決定す。
비상계엄을 선포한 이유는 국가의 안전을 지키기 위해서입니다.
非常戒厳を宣言した理由は、国家の安全を守るためす。
비상계엄 상태에서는 통행이 제한될 수 있습니다.
非常戒厳状態は、通行が制限されることがあります。
비상계엄 하에서는 군이 법을 집행합니다.
非常戒厳下は軍が法を執行します。
노름판에서 얻는 이익은 일시적이에요.
賭博場得る利益は一時的なものす。
노름판에서 성공한 이야기는 드물어요.
賭博場成功した話は珍しいす。
노름판에서는 이기는 사람보다 지는 사람이 많아요.
賭博場勝つ人より負ける人の方が多いす。
노름판은 돈뿐만 아니라 시간을 낭비하게 해요.
賭博場はお金だけなく時間も浪費させます。
노름판의 유혹을 이겨내는 것이 쉽지 않아요.
賭博場の誘惑に打ち勝つのは簡単はありません。
그는 노름판에서 큰 빚을 졌어요.
彼は賭博場大きな借金を負いました。
노름판에 발을 들이지 않는 것이 중요해요.
賭博場に足を踏み入れないことが大切す。
노름판에서 돈을 잃고 후회하는 사람이 많아요.
賭博場お金を失い後悔する人が多いす。
노름판에서 돈을 벌겠다는 생각은 위험해요.
賭博場お金を稼ごうとする考えは危険す。
노름판은 항상 위험이 도사리고 있어요.
賭博場はいつも危険が潜んいます。
복권을 사는 날은 행복해요.
宝くじを買う日が幸せす。
복권 판매소는 늘 사람이 많아요.
宝くじ売り場はいつも人が多いす。
복권은 소액으로 큰 꿈을 꾸게 해요.
宝くじは少額大きな夢を持たせてくれます。
복권으로 인생이 바뀌는 사람도 있어요.
宝くじ人生が変わる人もいます。
복권에 당첨되면 여행을 가고 싶어요.
宝くじが当たったら旅行に行きたいす。
그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요.
彼は宝くじの当選大金を得ました。
복권에 당첨되면 여행을 가고 싶어요.
宝くじが当たったら旅行に行きたいす。
복권 당첨 축하해요. 한턱 내세요.
宝くじ当選、おめとう。ご馳走してくださいね。
협박자와의 대화는 언제나 조심해야 합니다.
脅迫者との会話は常に注意が必要す。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (487/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.