【で】の例文_484
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
노름판의 유혹을 이겨내는 것이 쉽지 않아요.
賭博場の誘惑に打ち勝つのは簡単はありません。
그는 노름판에서 큰 빚을 졌어요.
彼は賭博場大きな借金を負いました。
노름판에 발을 들이지 않는 것이 중요해요.
賭博場に足を踏み入れないことが大切す。
노름판에서 돈을 잃고 후회하는 사람이 많아요.
賭博場お金を失い後悔する人が多いす。
노름판에서 돈을 벌겠다는 생각은 위험해요.
賭博場お金を稼ごうとする考えは危険す。
노름판은 항상 위험이 도사리고 있어요.
賭博場はいつも危険が潜んいます。
복권을 사는 날은 행복해요.
宝くじを買う日が幸せす。
복권 판매소는 늘 사람이 많아요.
宝くじ売り場はいつも人が多いす。
복권은 소액으로 큰 꿈을 꾸게 해요.
宝くじは少額大きな夢を持たせてくれます。
복권으로 인생이 바뀌는 사람도 있어요.
宝くじ人生が変わる人もいます。
복권에 당첨되면 여행을 가고 싶어요.
宝くじが当たったら旅行に行きたいす。
그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요.
彼は宝くじの当選大金を得ました。
복권에 당첨되면 여행을 가고 싶어요.
宝くじが当たったら旅行に行きたいす。
복권 당첨 축하해요. 한턱 내세요.
宝くじ当選、おめとう。ご馳走してくださいね。
협박자와의 대화는 언제나 조심해야 합니다.
脅迫者との会話は常に注意が必要す。
무고한 사람을 변호하는 것이 제 직업입니다.
無実の人を弁護するのが私の仕事す。
무고한 희생자를 돕고 싶습니다.
無実の犠牲者を助けたいす。
그는 무고하다는 것을 증명했습니다.
彼は無実あることを証明しました。
무고한 사람을 고소하는 것은 범죄입니다.
無実の人を告訴することは犯罪す。
수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다.
数千人の罪のない人々が他国の地犠牲になった
그는 마피아 영화의 팬이어서 모든 영화를 다 봤어요.
彼はマフィア映画のファン、すべての映画を見ました。
마피아의 영향력은 여러 나라에서 커져가고 있어요.
マフィアの影響力は多くの国増大しています。
마피아가 개입된 사건은 경찰에게 큰 도전이 됩니다.
マフィアが関与した事件は警察にとって大きな挑戦す。
인질극 중에 경찰과 범인 간의 긴박한 협상이 있었어요.
人質劇中、警察と犯人の間緊迫した交渉がありました。
인질극 범인은 경찰과 협상 중입니다.
人質劇の犯人は警察と交渉中す。
어제 도시에서 큰 인질극이 일어났어요.
昨日、都市大きな人質劇が起きました。
징역살이를 시작한 후, 그는 교도소에서 많은 것을 배웠습니다.
懲役生活を始めた後、彼は刑務所多くのことを学びました。
징역살이를 받게 된 피고인은 무거운 마음으로 재판을 받았어요.
懲役生活を受けることになった被告人は、重い気持ち裁判を受けました。
그는 징역살이를 마친 후 사회에 복귀할 예정입니다.
彼は懲役生活を終えた後、社会に復帰する予定す。
상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요.
傷害致死の容疑告訴された被告人は容疑を否認しています。
상해치사 사건에 대한 판결은 다음 주에 내려질 예정입니다.
傷害致死事件に対する判決は来週に下される予定す。
상해치사로 유죄 판결을 받은 피고인은 징역형을 선고받았어요.
傷害致死有罪判決を受けた被告人は懲役刑を言い渡されました。
상해치사 사건에 대한 수사가 진행 중입니다.
傷害致死事件についての捜査が進行中す。
그는 상해치사 혐의로 재판을 받고 있어요.
彼は傷害致死の容疑裁判を受けています。
살의가 인정되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다.
殺意が認められなかったの、殺人罪はなく傷害致死罪が適用された。
상해치사로 징역 10년을 구형되었다.
傷害致死懲役10年を求刑された。
복권은 사회적 정의를 실현하는 한 방법입니다.
復権は社会的正義を実現する一つの方法す。
복권 후 그는 과거를 반성하며 새로운 삶을 살고 있습니다.
復権後、彼は過去を反省し、新たな人生を歩んいます。
복권은 과거의 잘못을 바로잡는 과정입니다.
復権は過去の過ちを正すプロセスす。
복권을 통해 그는 사회에 다시 설 수 있었습니다.
復権を通じて彼は社会に再び立つことがきました。
왕의 복권이 곧 이루어질 예정입니다.
王の復権が間もなく行われる予定す。
복권은 사회적 화합을 촉진할 수 있습니다.
復権は社会的な和解を促進することがきます。
사면, 감형, 복권 모두 대통령의 고유 권한이다.
赦免・減刑・復権のすべては、大統領の固有権限ある。
법원이 칙령의 적법성을 심사할 수 있습니다.
裁判所が勅令の合法性を審査きます。
국민은 칙령을 준수해야 합니다.
国民は勅令を遵守するべきす。
칙령 내용은 공문으로 발표되었습니다.
勅令の内容は公式文書発表されました。
왕이 칙령을 통해 세금을 감면했습니다.
王が勅令税金を減免しました。
고소는 양측 간의 갈등을 해결하려는 절차입니다.
告訴は両者間の葛藤を解決しようとする手続きす。
고소를 결정하기 전에 신중히 생각해야 합니다.
告訴を決定する前に慎重に考えるべきす。
그는 사기 혐의로 고소를 당했습니다.
彼は詐欺容疑告訴されました。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (484/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.