【で】の例文_82
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
학교에서 야유회를 준비하고 있다.
学校遠足を準備している。
회사 야유회에서 여러 팀이 축구 경기를 했다.
会社の親睦会いくつかのチームがサッカーの試合をした。
야유회 갈 때 도시락은 각자 준비해야 해요.
野遊会行く時お弁当は各各準備しなければならないんす。
봄에 있을 야유회에서는 벚꽃놀이 후에 한강의 야경을 볼 예정입니다.
春の野遊会はお花見をした後に漢江の夜景を見る予定す。
이번 주말에 회사 야유회에서 바베큐 파티를 합니다.
今週末は会社のピクニックバーベキューパーティーをします。
선수들은 토너먼트 8강에서 격돌할 예정이다.
選手たちはトーナメントのベスト8激突する予定だ。
시장에서 여러 상인들이 서로 격돌하는 모습을 보였다.
市場複数の商人たちがお互いに激しく先を争う様子を見せた。
후보자들은 토론회에서 격돌했다.
候補者たちは討論会激しくぶつかり合った。
정치권에서는 보수와 진보가 격돌하고 있다.
政治界は保守と進歩が衝突している。
두 팀은 경기에서 격돌했다.
2つのチームは試合激突した。
최강끼리 격돌하다.
最強同士激突する!
준결승에서 격돌한다.
準決勝激突する。
여당과 야당이 총선에서 결돌한다.
与党と野党が総選挙激突する。
그는 희귀하고 아름다운 곤충을 채집하는 데 열중했다.
彼は希少美しい昆虫を採集することに夢中だった。
과학자들은 연구를 위해 여러 지역에서 식물을 채집했다.
科学者たちは研究のために様々な地域植物を採集した。
학생들은 숲에서 다양한 식물을 채집했다.
学生たちは森様々な植物を採集した。
채취한 시료는 실험실에서 분석된다.
採取した試料は実験室分析される。
산에서 약초를 채취하는 것은 어려운 일이다.
薬草を採取することは難しい。
경찰은 범죄 현장에서 증거를 채취했다.
警察は犯罪現場証拠を採取した。
식물학자는 숲에서 여러 가지 식물을 채취했다.
植物学者は森様々な植物を採集した。
격렬하게 패다 보니 손이 아퍼졌다.
激しく叩き続けたの手が痛くなった。
그는 몽둥이로 상대를 무참히 팼다.
彼は棒相手を容赦なくぶん殴った。
오랜동안 해안을 시야에서 잃어버릴 만큼의 각오가 없으면 신대륙을 발견할 수 없다.
長い間、海岸を見失うだけの覚悟がなければ、新大陸を発見することはきない。
복잡한 문제에서 핵심을 끄집어내기가 쉽지 않다.
複雑な問題から核心を引き出すのは簡単はない。
몇몇 건물은 리모델링이 필요하다.
いくつかの建物はリモデリングが必要だ。
몇몇 지역에서 비가 내리고 있다.
いくつかの地域雨が降っている。
비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다.
飛行機の墜落現場、さらに何人かの生存者が発見された。
후원회의 지원 덕분에 프로젝트가 성공할 수 있었다.
後援会の支援のおかげプロジェクトが成功した。
후원회 비용은 회원들의 회비로 충당된다.
後援会の費用は会員の会費賄われている。
후원회의 도움으로 새로운 사업을 시작할 수 있었다.
後援会の助け新しい事業を始めることがきた。
당에서는 경제 활성화 결의안을 준비 중이다.
は経済活性化決議案を準備している。
임시국회가 결의안 없이 폐회되었다.
臨時国会は決議案なし閉会した。
결의안은 회의에서 만장일치로 통과되었다.
決議案は会議満場一致可決された。
그 작가는 신간으로 극찬을 받았다.
その作家は新刊絶賛を受けた。
그는 학교에서 추남이라고 놀림을 받았다.
彼は学校「醜男」とからかわれた。
신자들은 고해 성사를 통해 하느님과의 관계를 회복할 수 있다.
信者は告解を通して神との関係を回復きる。
고해 성사는 죄의 용서뿐만 아니라 새로운 삶의 시작을 의미한다.
告解は罪の赦しだけなく、新たな人生の始まりも意味する。
많은 이들이 고해 성사로 마음의 평화를 찾는다.
多くの人が告解心の平和を得ている。
책무를 다하는 것이 신뢰를 쌓는 길이다.
責務を果たすことが信頼を築く道ある。
무제한 데이터 저장 용량을 제공합니다.
無制限のデータ保存容量を提供しています。
무제한으로 파일을 다운로드할 수 있다.
無制限にファイルをダウンロードきる。
이 게임은 무제한으로 플레이할 수 있습니다.
このゲームは無制限にプレイきます。
이 요금제는 데이터 통신이 무제한입니다.
このプランはデータ通信が無制限す。
천부적인 감각 덕분에 그는 뛰어난 요리사가 되었다.
生まれつきの感覚のおかげ彼は優れた料理人になった。
전쟁으로 많은 국민이 육군에 입대했다.
戦争多くの国民が陸軍に入隊した。
폐장 시간이 지난 후 장내 순찰을 하는 것이 나의 역할입니다.
閉場時間が過ぎたあと、場内の見回りをするのが私の役目す。
폐장 시간이 지났으니 신속하게 퇴장 해 주십쇼.
閉園時間を過ぎましたの、すみやかに退場していただけないしょうか。
목격담이 여러 사람으로부터 나와 신빙성이 높습니다.
目撃談が複数の人から出ており、信憑性が高いす。
목격담에 따르면, 용의자는 밤늦게 그 장소를 떠났다고 합니다.
目撃談によると、容疑者は夜遅くその場所を去ったそうす。
사고 현장에서 목격담을 들었습니다.
事故現場目撃談を聞きました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (82/1631)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.