【で】の例文_90
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
마트 시식 코너에서 치즈를 시식했어요.
スーパーの試食コーナーチーズを試食しました。
지방세가 온라인으로 납부됐다.
地方税がオンライン納付された。
증언이 법정에서 부인됐다.
証言が法廷否定された。
해부학 수업에서 장기를 해부한다.
解剖学の授業臓器を解剖する。
교실에서 지렁이를 해부한다.
教室ミミズを解剖する。
해부 결과가 블로그에 소개되고 있습니다.
解剖結果が飼育日記ブログ紹介されています。
저렴한 운임을 제공하는 LCC의 비지니스 모델을 해부한다.
安価な運賃を提供するLCCのビジネスモデルを解剖する。
디자인 요소가 부가됐어요.
デザイン要素が追加されました。
자동차를 할부로 구입하다.
車を割賦購入する。
점포에서 할부로 결제를 했다.
店舗分割払い決済をした。
일시불을 나중에 할부로 변경할 수 있나요?
1回払いをあとから分割払いに変更きますか?
카드를 쓰면 할인 혜택도 있고 할부도 됩니다.
カードを使ったら割引サービスもあるし、分割払いもきます。
시위대가 구호를 부르짓다.
デモ隊がスローガンを大声叫ぶ。
장갑 위에 작업 장갑을 덧씌우다.
手袋の上に作業用手袋を追加被せる。
귀마개 위에 헤드폰을 덧씌우다.
耳栓の上にヘッドホンを追加被せる。
새 데이터를 기존 파일에 덮어씌우다.
新しいデータを既存ファイルに上書きする。
전력난으로 전력요금 상승이 우려된다.
電力難料金上昇が懸念されます。
지진 발생이 우려되어 대책이 시급하다.
地震の発生が懸念され対策が急務す。
쓰레기통에 파리가 우글거린다.
ゴミ箱にハエがわんさか飛んいる。
틀린 글자를 지우개로 지웠다.
間違った文字を消しゴム消した。
노동절 행진을 벌인다.
メーデーの行進を行う。
축제 퍼레이드에서 행진한다.
祭りのパレード行進する。
시위대가 거리를 행진한다.
デモ隊が街を行進する。
금속이 열에 의해 수축된다.
金属が熱収縮します。
제안서가 이사회에서 수락됐다.
提案書が理事会承認された。
뉴스에서 수배 중인 범죄자가 나왔어.
ニュース指名手配中の犯罪者が出てきた。
구호물자가 항공기로 수송됐다.
救援物資が航空機輸送された。
원유가 파이프라인으로 수송됩니다.
原油がパイプライン輸送されます。
부상자들이 헬기로 수송됐다.
負傷者がヘリ輸送された。
물품이 트럭으로 수송됩니다.
物資がトラック輸送されます。
빠른 송구로 더블플레이
素早い送球ダブルプレー
정확한 송구로 아웃시켰다.
正確な送球アウトを取った。
실망시켜 드려 송구합니다.
失望させてしまい恐縮す。
지각해서 송구합니다.
遅れて恐縮す。
기대에 미치지 못해 송구합니다.
期待に応えられず恐縮す。
불편을 드려 송구합니다.
ご不便をおかけして恐縮す。
도로가 여기서 분기된다.
道路がここ分岐します。
길이 여기서 분기한다.
道がここ分岐する。
국기 게양식에서 맹세문이 낭독됩니다.
国旗掲揚式誓いの文が朗読されます。
선언문이 대중 앞에 낭독됐다.
宣言文が大衆の前朗読された。
주차 위반으로 차가 견인됐어요.
駐車違反車がレッカー移動されました。
신발이 방수되어 비에 젖지 않는다.
靴が防水されるの雨に濡れません。
방수되니 비가 와도 괜찮다.
防水されるの雨が降っても大丈夫。
데이터가 예측에 부합된다.
データが予測にぴったり合う。
기준에 부합되는 제품입니다.
基準に適合する製品す。
시위가 감행되었다.
デモが強行された。
미중 정상회담이 워싱턴에서 진행됩니다.
米中首脳会談がワシントン開催されます。
고위급 회담이 평양에서 열렸습니다.
高官級会談が平壌開催されました。
한일 정상회담에서 양국 관계를 논의했습니다.
日韓首脳会談両国関係を議論しました。
남북 정상회담에서 중요한 합의가 이루어졌습니다.
南北首脳会談重要な合意がなされました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (90/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.