<できますの韓国語例文>
| ・ | 견과류는 영양가가 높고 에너지를 효율적으로 보충할 수 있어요. |
| ナッツは栄養価が高く、エネルギーを効率的に補給できます。 | |
| ・ | 사랑하면 신뢰는 더욱 깊어지고, 신뢰하면 늘 변함없이 사랑할 수 있습니다. |
| 愛すれば信頼はさらに深くなって、信頼すればずっと変わらず愛することができます | |
| ・ | 택배를 받기 위해 시간을 지정할 수 있습니까? |
| 宅配便を受け取るために時間を指定できますか? | |
| ・ | 택배 배달이 지연되는 경우 연락을 취해야 합니다. |
| 宅配便の発送を遅らせることができますか? | |
| ・ | 가지는 냉장고에 며칠 동안 보관할 수 있습니다. |
| 茄子は冷蔵庫で数日間保存できます。 | |
| ・ | 그는 항상 상황을 파악하고 적절한 행동을 취할 수 있습니다. |
| 彼は常に状況を把握して、適切な行動を取ることができます。 | |
| ・ | 산 정상에서는 일출과 일몰을 볼 수 있습니다. |
| 山の頂上からは日の出や日没を見ることができます。 | |
| ・ | 산에 오르면 자연의 위대함을 느낄 수 있습니다. |
| 山に登ると、自然の偉大さを感じることができます。 | |
| ・ | 보리밭의 풍경은 사계절의 아름다움을 즐길 수 있습니다. |
| 麦畑の風景は四季折々の美しさを楽しむことができます。 | |
| ・ | 보리밭이 펼쳐져 있어 아름다운 풍경을 즐길 수 있습니다. |
| 麦畑が広がっていて、美しい風景を楽しむことができます。 | |
| ・ | 아침 일찍 빵집이 열리기 때문에 신선한 빵을 살 수 있습니다. |
| 朝早くにパン屋が開くので、新鮮なパンを買うことができます。 | |
| ・ | 군함은 야간 전투에도 대응할 수 있습니다. |
| その軍艦は夜間戦闘にも対応できます。 | |
| ・ | 전함의 함교에서는 바다를 한눈에 볼 수 있다. |
| 戦艦の艦橋からは海を一望できます。 | |
| ・ | 그 함선은 고속으로 항해할 수 있습니다. |
| その艦船は高速で航行できます。 | |
| ・ | 대리점을 통해 제품을 쉽게 구할 수 있습니다. |
| その製品は代理店経由で簡単に入手できます。 | |
| ・ | 대리점의 온라인 상점에서 구매할 수도 있습니다. |
| 代理店のオンラインストアから購入することもできます。 | |
| ・ | 그 제품은 우리 대리점을 통해 구입할 수 있습니다. |
| その商品は私たちの代理店を通じて購入できます。 | |
| ・ | 이 아이디어는 일장일단이지만 우리는 그 이점을 최대한 활용할 수 있습니다. |
| このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。 | |
| ・ | 이 아이디어는 장단점이 있지만, 우리는 그 장점을 최대한 활용할 수 있습니다. |
| このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。 | |
| ・ | 이 상품은 장기간 보존할 수 있습니다. |
| この商品は長期間保存できます。 | |
| ・ | 농사일로 농가의 생활을 체험할 수 있습니다. |
| 農作業で農家の生活を体験できます。 | |
| ・ | 당신은 자신의 사유 재산을 자유롭게 사용할 수 있습니다. |
| あなたは自分の私有財産を自由に使うことができます。 | |
| ・ | 부모로부터 사유 재산을 물려받을 수 있습니다. |
| 親から私有財産を受け継ぐことができます。 | |
| ・ | 민주주의에서는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다. |
| 民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。 | |
| ・ | 점쟁이의 말을 믿을 수 있나요? |
| 占い師の言葉を信じることができますか? | |
| ・ | 이방인 친구로부터 현지 풍습과 전통에 대해 배울 수 있습니다. |
| 異邦人の友人から、地元の風習や伝統について学ぶことができます。 | |
| ・ | 디바이스를 사용하여 인터넷에 연결할 수 있습니다. |
| デバイスを使用して、インターネットに接続できます。 | |
| ・ | 위암의 조기 치료는 생존율을 향상시킬 수 있습니다. |
| 胃癌の早期治療は生存率を向上させることができます。 | |
| ・ | 위궤양은 적절한 치료와 영양 균형 잡힌 식사로 관리할 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は適切な治療と栄養バランスのとれた食事で管理できます。 | |
| ・ | 위궤양은 약물요법으로 관리할 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は薬物療法で管理することができます。 | |
| ・ | 콩팥의 건강 상태는 소변 검사와 혈액 검사를 통해 확인할 수 있습니다. |
| 腎臓の健康状態は尿検査や血液検査で確認できます。 | |
| ・ | 참관일에는 학교의 시설과 설비를 견학할 수 있습니다. |
| 参観日には、学校の施設や設備を見学できます。 | |
| ・ | 참관일에는 선생님의 수업을 들여다볼 수 있습니다. |
| 参観日には、先生の授業を覗くことができます。 | |
| ・ | 수신한 파일을 열 수 있습니다. |
| 受信したファイルを開くことができます。 | |
| ・ | 특정 메일어드레스만 거부하거나 수신할 수 있도록 설정할 수 있습니다. |
| 特定のメールアドレスだけを拒否または受信するように設定できます。 | |
| ・ | 선글라스를 쓰면 태양의 눈부심을 완화할 수 있어요. |
| サングラスをかけると、太陽の眩しさを和らげることができます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 수납공간을 유용하게 활용할 수 있습니다. |
| 衣類を整理すると、収納スペースを有効活用できます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 마음에 드는 옷을 찾을 수 있어요. |
| 衣類を整理すると、お気に入りの服を見つけることができます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 안 입는 옷을 찾을 수 있어요. |
| 衣類を整理すると、着ない服を見つけることができます。 | |
| ・ | 종양의 조기 발견은 치료의 성공률을 높일 수 있습니다. |
| 腫瘍の早期発見は治療の成功率を高めることができます。 | |
| ・ | 구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。 | |
| ・ | 구이는 생선과 고기, 야채 등 다양한 재료를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、魚や肉、野菜など様々な食材を使って作ることができます。 | |
| ・ | 덮밥은 재료의 조합과 조리법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. |
| 丼は、食材の組み合わせや調理法によって様々な味を楽しむことができます。 | |
| ・ | 찜은 영양가가 높아 음식의 영양소를 놓치지 않고 섭취할 수 있습니다. |
| 蒸し物は栄養価が高く、食物の栄養素を逃さずに摂取できます。 | |
| ・ | 찜에는 다양한 재료를 조합하여 조리할 수 있습니다. |
| 蒸し物には、さまざまな具材を組み合わせて調理することができます。 | |
| ・ | 우리는 서로 다른 문화 사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다. |
| 私たちは、異なる文化の間での共通の接点を見つけることができます。 | |
| ・ | 우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다. |
| 私たちは意見の相違を超えて接点を見つけることができます。 | |
| ・ | 우리는 공통의 접점을 찾을 수 있습니다. |
| 私たちは共通の接点を見つけることができます。 | |
| ・ | 경영의 관점에서 보면 그 전략은 성과를 기대할 수 있습니다. |
| 経営の観点から見ると、その戦略は成果が期待できます。 | |
| ・ | 생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다. |
| 生命保険に加入することで、家族は死亡時に保険金を受け取ることができます。 |
