【と】の例文_1178
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
오늘은 해님이 나와서 따끈따끈하게 기분이 좋다.
今日はお日様が出ててポカポカ気持ちがいい。
이불 속에서 전기담요를 감싸면 따끈따끈해진다.
布団の中で電気毛布にくるまっているぽかぽかしてくる。
국을 마시면 몸이 따끈따끈해집니다.
スープを飲む、体がポカポカします。
이번 시험은 아무것도 아니다.
今回の試験は大したこない。
그에게 그런 돈은 정말 아무것도 아니다.
彼にってそんなお金は屁でもない。
이사라니요? 너무 섭섭해요.
引っ越しですって? てもさびしいですね。
이거 남자 친구한테서 선물 받은 목걸이에요.
これ、彼氏からプレゼントしてもらったネックレスですよ。
친구한테서 책 선물을 받았어요.
友達から本をプレゼントしてもらいました。
그건 그렇다 하더라도 식사는 하고 가셔야죠.
それはそうだしても食事はなさって行ってください。
책을 읽고 의식을 바꾸었지만 행동으로 옮기지 않으면 의미가 없다.
本を読んで意識を変えたころで行動に移さない意味がない。
그녀는 병원에 도착하자 바로 의식을 회복했다.
彼女は病院に到着するすぐに意識が回復した。
전화드리려고 했는데 핸드폰을 집에 놓고 왔거든요.
電話差し上げようしたんですが、携帯を家に置いてきたもので。
그는 얼마 전에 받은 월급을 벌써 다 써 버렸다.
彼は、ちょっ前にもらった給料をすでに全部使ってしまった。
멧돼지의 개체수는 많아진 반면 서식지와 먹이는 줄고 있다.
イノシシの個体数は増えてきたのに対し、生息地餌は減っている
친구가 보고 싶어 전화하려는 찰나 벨이 울렸어요.
友達に会いたくて電話しようした時、電話のベルが鳴りました。
0.01초로 지는 경우도 있다. 이렇게 찰나를 다투는 스포츠는 없다.
0.01秒で負けるこもある。こんなにまで瞬間を争うスポーツはない。
인생의 소중한 것들은 찰나에 사라진다.
人生の大切なこは刹那に消えてなくなる。
비가 올까봐 은근히 염려하던 터였다.
雨が降るか、ひそかに恐れていたころだった。
여행을 떠나려던 터에 비가 오기 시작했다.
旅行に出発しようしたきに雨が降り始めた。
지진에 대비한 훈련을 많이 한 터라 당황하지 않고 대처할 수 있었습니다.
地震に対して何度も訓練をしたので、慌てずに対処するこができました。
분란을 일으키다.
もめごを起こす。
분란이 일어나다.
もめごが起こる。
사실인즉 그건 말이 안 돼요.
本当のこを言う、それは話にならないです。
그놈들 깐에는 할 수 있다고 생각하겠지.
あいつらの考えではできる思ったのだろう。
제 깐에는 열심히 했다고 한 것이 이 모양이네요.
自分では一生懸命やったつもりのこがこのありさまです。
늦게 자 버릇하면 건강에 해로워요.
夜更かしが習慣になる体に悪いです。
세상에는 상식적으로는 있을 법하지 않은 일도 가끔은 일어난다.
世の中は常識的にはありえないこも時には起きる。
그럴 법한 일이다.
もっもらしいこだ。
그럴 법하네.
それはもっもだ。
이거 좀 맛이 간 것 같은데...
これ、ちょっいたんでるみたいだけど…
생전 처음 보는 풍경과 낯선 사람들로 가득했습니다.
生まれて初めて見る風景見慣れぬ人たちでいっぱいでした。
이마에 송골송골 맺힌 땀방울을 닦았다.
額にぷつぷつ生じた汗の滴を拭いた。
이마에 땀이 송골송골 맺힐 정도로 작업에 열중했다.
おでこに汗がぷつぷつ出るほど作業に熱中した。
이마 위에 땀이 송골송골 맺히다.
ひたいの上に汗がぶつぶつにじむ。
강아지와 함께 한강을 산책 중이었다
一緒に漢江を散歩中だった。
쨍쨍하게 몸을 태우는 햇살이 가차없이 내리쬐다.
ジリジリ身を焦がす陽射しが容赦なく照りつける。
사이다를 물인 줄 알고 잘못 마셨어요.
サイダーを水だ思って飲み間違いました。
흰 눈이 소복소복 내리고 있었다.
白い雪がしんしん降っていた。
눈이 소복소복 쌓이다.
雪がこんもり積もる。
비가 보슬보슬 계속 내렸다.
雨がし降り続いていた。
봄비가 보슬보슬 내리다.
春雨がし降る。
담배에 불을 붙여 입에 갖다대고 연기를 쭉 빨아 들이켰다.
たばこに火をつけて、口に持っていって、煙をすっ吸い込んだ。
담배를 끊을 거예요.
たばこをやめたい思います。
술, 담배를 끊고 열심히 운동을 하고 있어요.
タバコをやめて一生けんめい運動しています。
하룻밤에 담배 한 갑을 피울 때도 있었어.
一晩にタバコひ箱吸うきもあったよ。
담배 한 갑에 얼마예요?
煙草ひ箱はいくらですか。
그는 의사의 충고를 무시하고 계속 담배를 피운다.
彼は医師の忠告を無視してずっタバコを吸っている。
담배를 피우면 기분 전환이 되지만 건강에는 좋지 않습니다.
タバコを吸う気分転換にはなるけれども健康にはよくありません。
설사로 시도 때도 없이 화장실에 들락거려야 했다.
下痢でひっきりなしにトイレに行かないいけなかった。
시도 때도 없이 산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다.
場所を選ばず山から降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした。
[<] 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180  [>] (1178/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.