【と】の例文_1203
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
도내 관광지에서는 외국인 관광객의 모습이 전혀 보이지 않는다.
都内の観光地では外国人観光客の姿がほんど見あたらない。
한국을 방문하는 외국인 방문객이 늘었다고 합니다.
韓国を訪れる外国人観光客数が増えたいわれています。
이곳은 외국인 관광객에게 인기가 높아지고 있는 리조트지입니다.
こちは外国人観光客からの人気も高まっているリゾート地です。
리조트지에서 3달 동안 아르바이트 한 경험이 있습니다.
リゾート地で3か月間アルバイトした経験があります。
리조트지에서는 성수기와 비수기의 차이가 심하다.
リゾート地では繁忙期閑散期の差が激しいです。
여행사를 통해 항공권과 숙박을 예약했어요.
旅行代理店を通じて航空券宿泊を予約しました。
인터넷보다 여행사에서 예약하는 게 편해요.
インターネットより旅行会社で予約するのが楽です。
최근 저비용항공사가 활성화되면서 당일치기 해외여행이 각광을 받고 있다.
最近、格安航空会社が活性化したこを受け、日帰り海外旅行が脚光を浴びている。
대접하는 마음으로 여행객을 맞이하는 것이 중요하다.
もてなしの心をもって旅行客を迎えるこが大切だ。
크루즈는 호주에서 인기가 있으며, 그 대부분이 시드니항에서 출항하고 있습니다.
クルーズはオーストラリアで人気があり、そのほんどがシドニー港から出航しています。
정말로 경치가 좋네요.
ほんうに景色がいいですね。
멋진 경치를 눈앞에 두면 머리를 스치는 음악이 있다.
素敵な景色を目の前にする頭をよぎる音楽がある。
그 날은 구름 때문에 좋은 경치를 바라볼 수 없었어요.
その日は雲のために良い景色を眺めるこができませんでした。
경치가 너무 아름답네요.
景色がてもきれいですね。
아름다운 경치가 있는 곳에 가고 싶습니다.
景色が美しいころに行きたいです。
야경이 참 아름답네요.
夜景がても美しいですね。
야경이 좋은 곳에서 식사해요.
夜景がきれいな ころで食事しましょう。
사람들 말대로 야경이 참 아름답네요.
人の話のまま夜景がホント美しいですよ。
박물관에 가면 그 나라의 역사 공부에도 도움이 되어 자주 방문합니다.
博物館に行くその国の歴史の勉強にも役立つのでよく訪れます。
이 박물관 안에서는 담배를 피울 수 없지만 사진은 찍을 수 있다.
この博物館内では、たばこを吸うこができないが、写真は撮るこができる。
박물관에 가면 그 나라의 유적을 한눈에 볼 수가 있습니다.
博物館に行く、その国の遺跡を一目でみるこができます。
당일치기로 다녀올 수 있는 곳이 좋겠어요.
日帰りできるころがいいんですが。
당일치기로 갈 수 있는 곳을 알려주세요.
日帰りで行けるころを教えてください。
한국은 세계표준시보다 9시간 빠르며 일본과의 시차는 없습니다.
韓国は世界標準時より9時間早く、日本の時差はありません。
홍콩과 도쿄의 시차는 한 시간입니다.
香港東京の時差は1時間です。
일본과 한국은 시차가 없습니다.
日本韓国には時差がありません。
여행에 필요한 여행용품을 샀어요.
旅行に必要なトラベルグッズを買いました。
여행용품은 해외여행에 빼놓을 수 없어요.
トラベル用品は海外旅行に欠かせないです。
명동은 관광객이 반드시 가는 곳이에요.
明洞(ミョンドン)は観光客が必ず行くころです。
제주도는 휴양지로 유명합니다.
済州島は休養地して有名です。
사이 좋은 친구들끼리 졸업여행을 가요.
仲のよい友だち同士卒業旅行を行きます。
경주와 제주도는 수학여행 장소로 인기가 있다.
慶州済州島は、修学旅行先して人気がある。
수학여행은 학창시절의 좋은 추억을 만들 수 있는 자리이다.
修学旅行は、学生時代のよい思い出を作るこができる機会である。
광대한 토지와 자연을 갖고 있는 미국에는 절경을 즐길 수 있는 장소가 많이 있습니다.
広大な土地自然を有するアメリカ合衆国には絶景が楽しめるスポットがたくさんあります。
6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다.
6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。
자유 여행이란, 항공권에서부터 호텔 예약에 이르기까지 모든 것을 자신이 준비하는 여행입니다.
個人旅行は、航空券からホテルの予約に至るまですべてを自分で準備する旅行です。
금전 없이 여행하는 것을 무전여행이라고 한다.
金銭を持たないで旅行するこを無銭旅行いう。
우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다.
わたしのおじはスーパーマーケットを運営している。
나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다.
私は電気街をまわるこが好きです。
비 올 때는 지하상가에서 쇼핑을 한다.
雨が降っているきは地下商店街でショッピングをする。
엄마가 생일 선물을 사 준다고 해서 같이 백화점에 갔다.
母が誕生日のプレゼントを買ってくれるいうので一緒にデパートに行った。
이 근처에 백화점이 있나요?
この辺にデパートはありますか?
지금 백화점에 갑니다.
今デパートに行きます。
백화점에서 옷을 샀어요.
デパートで服を買いました。
백화점에서 쇼핑을 합니다.
デパートで買い物をします。
접속 아이디와 패스워드가 필요합니다.
接続IDパスワードが必要です。
인터넷 접속이 안 되는데요.
インターネットに接続できないのですが。
인터넷이 잘 접속되지 않는다.
インターネットがうまく接続できない。
바다를 바라보면서 저녁이나 조식을 즐길 수 있는 레스토랑이 있습니다.
海を眺めならが夕食や朝食をお楽しみいただけるレストランがございます。
저는 호텔을 예약할 때 조식이 포함되어 있는지 꼭 물어봐요.
私はホテルを予約するき、朝食が含まれているか必ず訊きます。
[<] 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210  [>] (1203/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.