【と】の例文_334
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
혈행이 좋아지면 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다.
血行が良くなる、体全体が温かく感じます。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪い体内の熱を末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
몸을 따뜻하게 하면 혈관이 넓어져 혈행이 좋아집니다.
体を温める、血管が広がり血行が良くなります。
몸이 차면 혈행이 나빠지고 미용이나 건강 면에서 여러 가지 악영향이 나타난다.
体が冷える血行が悪くなり、美容や健康面で様々な悪影響が出る。
혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼져 면역력이 높아진다.
血行が良くなる、体中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。
건강미를 유지하기 위해서는 무리한 다이어트는 피해야 합니다.
健康美を維持するために、無理なダイエットは避けましょう。
건강미를 위해서는 수면의 질을 높이는 것도 중요합니다.
健康美のためには、睡眠の質を高めるこも大切です。
그는 건강미를 의식하여 매일 근력 운동을 합니다.
彼は健康美を意識して、毎日筋トレをしています。
그녀의 건강미는 매일 조깅과 채소 중심의 식사 덕분입니다.
彼女の健康美は、毎日のジョギング野菜中心の食事のおかげです。
건강미는 운동과 균형 잡힌 식생활에서 비롯됩니다.
健康美は、運動バランスの取れた食生活から生まれます。
흡연량이 많으면 심장병 위험도 높아집니다.
喫煙量が多い、心臓病のリスクも高まります。
흡연량을 파악하면 건강 관리를 더 쉽게 할 수 있어요.
喫煙量を把握するこで、健康管理がしやすくなります。
흡연량이 늘어나면 폐암의 위험이 높아져요.
喫煙量が増える、肺がんのリスクが高まります。
사회 보험에 가입하지 않으면 의료를 받을 때 전액 본인이 부담해야 합니다.
社会保険に加入していない、医療を受ける際に全額自己負担なります。
사회 보험에 가입하면 노후 연금을 받을 수 있어요.
社会保険に加入するこで、老後の年金を受け取るこができます。
사회 보험은 실직했을 때도 급여를 받을 수 있는 제도입니다.
社会保険は、失業したきにも給付を受けられる制度です。
회사에서 사회 보험에 가입하는 것은 법으로 의무화되어 있어요.
会社で社会保険に加入するこが法律で義務づけられています。
건강 보험에 가입되어 있으면 갑작스러운 병이나 부상에도 안심할 수 있어요.
健康保険に加入しているこで、突然の病気やけがにも安心です。
건강 보험료는 매월 급여에서 자동으로 차감됩니다.
健康保険料は月々の給与から自動的に引き落されます。
건강 보험에 가입되어 있으면 일정 조건에서 건강 검진을 받을 수 있어요.
健康保険に加入していれば、一定の条件で健康診断を受けるこができます。
건강 보험에 가입하면 병원에서 진료를 저렴하게 받을 수 있어요.
健康保険に加入していれば、病院での診察を安く受けるこができます。
건강 보험에 가입하지 않으면, 의료비를 전액 본인이 부담해야 합니다.
健康保険に加入していない、医療費が全額自己負担になります。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不足が続く、体力が低下し、疲れやすくなります。
영양 부족은 어린이의 성장에 영향을 미칠 수 있습니다.
栄養不足は子供の成長に影響を与えるこがあります。
영양 부족을 보충하기 위해 보충제를 사용할 때가 있습니다.
栄養不足を補うためにサプリメントを使うこがあります。
영양 부족은 면역력을 저하시킬 수 있습니다.
栄養不足は免疫力を低下させるこがあります。
영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽게 아플 수 있어요.
栄養不足になる、体調を崩しやすくなります。
쾌유하기를 진심으로 기원합니다.
快癒するこを心から願っています。
병든 사람에게 '쾌유를 기원한다'고 전하는 것이 일반적입니다.
病気の人に「快癒を祈る」伝えるのが一般的です。
생쌀은 신선할 때 소비하는 것이 좋습니다.
生米は新鮮なうちに消費するこをお勧めします。
생쌀은 밥을 짓기 전에 가볍게 물로 씻으면 여분의 전분이 제거됩니다.
生米は、炊く前に軽く水で洗う、余分なでんぷんが落ちます。
생쌀을 밥을 짓기 전에 물에 담가 놓으면 부드럽게 밥이 됩니다.
生米を炊く前に水に浸けておく、ふっくら炊き上がります。
생쌀을 오래 보관하면 품질이 나빠질 수 있습니다.
生米を長期間保存する、品質が悪くなるこがあります。
자재비를 효율적으로 관리하면 이익을 늘릴 수 있습니다.
材料費を効率よく管理するこで、利益を増やすこができます。
고형 카레는 고기와 채소를 함께 끓이면 더 맛있어집니다.
カレールーは、肉や野菜一緒に煮込むこで、更に美味しくなります。
물고기를 염장할 때는 소금을 고르게 뿌리는 것이 중요합니다.
魚を塩漬けする時は、塩を均等にまぶすこが大切です。
염장한 배추로 김치를 만들 수 있습니다.
塩漬けした白菜で、キムチを作るこができます。
염장한 돼지고기는 국물에 넣으면 깊이가 생깁니다.
塩漬けした豚肉は、スープに入れるコクが出ます。
염장하면 세균 번식을 억제할 수 있습니다.
塩漬けする、細菌の繁殖を抑えられます。
고기를 염장하면 감칠맛이 증가합니다.
肉を塩漬けするこで、旨味が増します。
물고기를 염장하면 장기간 보관할 수 있습니다.
魚を塩漬けする、長期間保存ができます。
염장에는 건염과 습염이 있으며, 각각 보존 방법이 다릅니다.
塩漬けには乾塩湿塩があり、それぞれ保存方法が異なります。
염장 후에 남은 염분을 가볍게 씻어내는 경우가 있습니다.
塩漬け後は、余分な塩分を軽く洗い流すこがあります。
염장은 보존 방법 중 하나로 아주 오래 전부터 사용되어 왔습니다.
塩漬けは、保存方法の一つして非常に古くから使われてきました。
북어는 술안주로도 매우 인기가 있어요.
干しメンタイは、おつまみしても非常に人気があります。
북어는 단백질이 많고 지방이 적어 다이어트에 좋아요.
干しメンタイは、高たんぱくで低脂肪なので、ダイエットにも向いています。
북어를 요리에 넣으면 풍부한 감칠맛이 더해집니다.
干しメンタイを料理に使う、豊かなうま味が加わります。
북어를 그대로 구워서 술안주로 먹으면 최고입니다.
干しメンタイをそのまま焼いて、お酒のおつまみにする最高です。
북어를 뜨거운 물에 불려서 국물로 쓰면 맛있어요.
干しメンタイをお湯で戻して、スープに使う美味しいです。
노가리는 가벼운 안주로 먹기에 딱 좋습니다.
幼魚の干物は、軽いおつまみして食べるのにぴったりです。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (334/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.