【と】の例文_596
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
도둑놈이 들지 않도록 야간에도 불을 켜고 있어요.
泥棒が入らないように、夜間もライトを点けています。
친구 집에 도둑놈이 들었다고 들었어요.
友人の家に泥棒が入った聞きました。
이곳은 예약제 레스토랑입니다.
こちらは予約制のレストランです。
이 이벤트는 예약제이니 서둘러 예약해주세요.
このイベントは予約制ですので、お早めにご予約ください。
예약제라서 혼잡할 일은 없습니다.
予約制のため、混雑するこはありません。
친구들과 장난치며 즐거운 시간을 보냈어요.
お友達ふざけまわって、楽しいひきを過ごしました。
친구와 장난치다가 넘어지다.
友達ふざけていて転ぶ。
어렸을 때 친구들과 함께 공원에서 장난치는 것이 일과였습니다.
子供の頃、友達一緒に公園でふざけまわるのが日課でした。
동료들과 점심 식사 후 가벼운 농담으로 장난쳤습니다.
同僚たちランチの後、軽いジョークでふざけまわりました。
그룹 프로젝트 중간에 멤버들은 가벼운 분위기로 장난을 쳤습니다.
長い一日の終わりに、友達一緒にカフェでふざけまわりました。
아이들은 공원에서 친구들과 장난치며 활기차게 놀고 있습니다.
子供たちは公園で友達ふざけまわり、元気いっぱいに遊んでいます。
그녀를 치켜세워 이벤트를 기획하게 했다.
彼女をおだててイベントを企画させた。
치켜세우며 싫은 일을 부탁했다.
おだてて嫌なこを頼んだ。
그를 치켜세워서 새로운 프로젝트에 참여시켰다.
彼をおだてて新しいプロジェクトに参加させた。
치켜세우는 것과 칭찬하는 것은 다르다.
おだてるの、褒めるは違う。
다둥이 가정은 가족 이벤트가 많아요.
多子女家庭では、家族イベントがたくさんあります。
다자녀 가정에서는 가족 이벤트가 많이 있어요.
多子女家庭では、家族イベントがたくさんあります。
다자녀 가구에서는 가족 이벤트가 자주 있어요.
多子女世帯では、家族イベントが頻繁にあります。
다자녀 가정은 매우 활기차요.
多子女家庭はても賑やかです。
갤러리의 전시 공간은 넓습니다.
ギャラリーの展示スペースは広々しています。
갤러리 벽에 걸려 있는 그림이 매우 인상적이었어요.
ギャラリーの壁にかかっている絵がても印象的でした。
그 갤러리는 유명한 아티스트의 작품을 소장하고 있습니다.
そのギャラリーは有名なアーティストの作品を所蔵しています。
갤러리 팜플렛을 받았습니다.
ギャラリーのパンフレットをいただきました。
갤러리 안을 천천히 둘러봤어요.
ギャラリー内をゆっくり見て回りました。
이 갤러리에서는 지역 예술가의 작품이 전시되어 있어요.
このギャラリーでは地元のアーティストの作品が展示されています。
그 갤러리는 현대 아트를 전문으로 하고 있습니다.
そのギャラリーは現代アートを専門しています。
이 갤러리는 매우 조용하고 차분합니다.
このギャラリーはても静かで落ち着いています。
보안 대책으로 일부 기능이 차단되어 있습니다.
セキュリティ対策して、一部の機能がブロックされています。
그 웹사이트는 회사 정책에 의해 차단되어 있습니다.
そのウェブサイトは会社のポリシーによりブロックされています。
계정이 일시적으로 차단되어 있어요.
アカウントが一時的にブロックされています。
이 사이트는 차단되어 있는 것 같아요.
このサイトはブロックされているようです。
성가신 댓글을 차단했습니다.
迷惑なコメントをブロックしました。
지진의 강한 흔들림을 감지해 전기를 자동으로 차단할 수 있다.
地震の強い揺れを感知し、電気を自動的に遮断するこができる。
그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다.
彼は自分の部屋に監禁され、外に出るこが許されませんでした。
감금된 남성은 시간이 지남에 따라 희망을 잃어가고 있었습니다.
監禁された男性は時間の経過もに希望を失いつつありました。
부두에서 본 배는 매우 컸습니다.
埠頭で見かけた船はても大きかったです。
부두에서 친구와 만나기로 했어요.
埠頭で友人待ち合わせをしました。
부도는 배가 접안해서 사람이 물건을 싣고 내리는 곳입니다.
埠頭は、船が接岸して人や物の積み下ろしをするころです。
농어회를 간장과 와사비로 먹었습니다.
スズキの刺身を醤油わさびでいただきました。
농어 뼈에서 우려낸 육수가 아주 맛있어요.
スズキの骨から取った出汁がても美味しいです。
스즈키 초밥은 매우 신선했습니다.
スズキの握り寿司はても新鮮でした。
농어구이는 매우 고소합니다.
スズキの塩焼きはても香ばしいです。
농어는 기름기가 적고 담백합니다.
スズキは脂が少なく、さっぱりしています。
농어 구이는 매우 풍미가 풍부합니다.
スズキの焼き魚はても風味豊かです。
실제 그가 겪은 일이다.
実際彼が体験したこだ。
그는 얼마 전 겪은 일을 이야기해 주었다.
彼は少し前に経験したこを話してやった。
엄청난 성공 후 엄청난 실패도 겪어봤다.
物凄い成功を収めたあは、物凄い失敗も経験した。
어린 시절 엄마의 부재는 인간이 겪는 최초의 트라우마다.
子供の頃の母親の不在は、人間が経験する最初のトラウマだ。
매년 겪는 일이다.
毎年経験するこだ。
다양한 절차와 확인을 거쳐 승인되었습니다.
さまざまな手続き確認を経て、承認されました。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (596/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.