【と】の例文_599
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
절벽 아래에 동굴이 있어요.
崖のふもに洞窟があります。
절벽에서 떨어지면 매우 위험해요.
崖から落ちる大変危険です。
절벽 기슭에 작은 마을이 있어요.
崖のふもに小さな村があります。
모래사장을 걸으면 발이 모래에 묻힙니다.
砂浜を歩く足が砂に埋まります。
너무나 아름다운 모래사장에 감격했습니다.
っても綺麗な砂浜で感激しました。
모든 것을 잊고 모래사장을 계속 걷고 싶다.
何もかも忘れてずっ砂浜を歩いていたい。
상대의 결함을 품어주는 것은 큰 용기입니다.
相手の欠点を抱いてあげるこは、大きな勇気です。
하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다.
欠陥があるこが判明しましたので、返品の手続きを行います。
수리한 부분이 정상적으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した部分が正常に機能するこを確認しました。
신청이 접수되면 처리가 시작됩니다.
申請が受け付けられる、処理が開始されます。
출원이 접수되면 확인 연락이 있습니다.
出願が受理される、確認の連絡があります。
서류가 접수되면 절차가 진행됩니다.
書類が受理される、手続きが進みます。
신청이 접수되면 확인 연락이 옵니다.
お申し込みが受け付けられる、確認の連絡があります。
신청 내용이 접수되는 것을 확인했습니다.
申請内容が受理されるこを確認しました。
서류가 접수되면 다음 절차로 넘어갑니다.
書類が受理される、次の手続きに進みます。
신청서가 접수된다고 연락이 왔어요.
申込書が受理される連絡がありました。
서류가 접수되는 것을 확인했습니다.
書類が受理されるこを確認しました。
새로운 이름으로 개명하기로 결정되었습니다.
新しい名前で改名するこが決まりました。
새 이름으로 개명하기로 결정했어요.
新しい名前に改名するこに決めました。
자선 행사의 세레모니로 모금이 모였습니다.
チャリティイベントのセレモニーで募金が集まりました。
우승 세리머니를 보여드릴 수 있어 기뻤어요.
優勝のパフォーマンスを披露するこができて嬉しかったです。
공로와 공적을 최대한 기리고, 감사의 마음을 전달하다.
功労功績を最大に讃え、感謝の気持ちを伝える。
이벤트에 참가하신 분에게는 반드시 감사장을 보내세요.
イベントに参加して頂いた方には必ずお礼状をだしましょう。
근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다.
勤続5年ごに記念品を贈呈しています。
근속 10년이 넘으면 특별한 휴가를 얻을 수 있습니다.
勤続10年を超える、特別な休暇が得られます。
근속의 증표로서 표창장이 수여됩니다.
勤続の証して表彰状が授与されます。
오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다.
長年の勤続により、優遇されるこなりました。
특별 회원으로 우대받을 권리가 있습니다.
特別会員して優遇される権利があります。
경험이 많은 분들이 우대받는 경우가 많습니다.
多くの経験がある方が優遇されるこが多いです。
우수한 성적으로 우대받는 경우가 많습니다.
優秀な成績で優遇されるこが多いです。
그 자격을 가지면 우대받을 수 있어요.
その資格を持つ優遇されるこがあります。
베테랑 직원은 우대받을 수 있어요.
ベテラン社員が優遇されるこがあります。
대우가 좋아지길 바래요.
待遇が良くなるこを望んでいます。
대우가 좋으면 동기부여가 돼요.
待遇が良いモチベーションが上がります。
대우가 개선되기를 기대하고 있습니다.
待遇が改善されるこを期待しています。
대우에 불만을 느낀 적은 없어요.
待遇に不満を感じたこはありません。
파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다.
派遣法が改正されるこに伴い、派遣社員して働く人の待遇が変わります。
정사원과 계약사원은 여러 면에 있어 대우가 다릅니다.
正社員契約社員では様々な面において待遇が異なります。
말단 공무원으로서 사명을 다하고 있습니다.
下っ端公務員しての使命を果たしています。
말단 공무원으로서 지역에 공헌하고 있습니다.
下っ端公務員して地域に貢献しています。
말단 공무원으로서 사명감을 가지고 있습니다.
下っ端公務員しての使命感を持っています。
말단 공무원 경험이 도움이 되고 있습니다.
下っ端公務員しての経験が役立っています。
저는 말단 공무원으로서 열심히 하고 있습니다.
私は下っ端公務員して頑張っています。
말단 공무원으로서 경험을 쌓고 있습니다.
下っ端公務員しての経験を積んでいます。
그는 아직 말단 공무원으로 일하고 있어요.
彼はまだ下っ端公務員して働いています。
공무원으로서 사명을 다하겠습니다.
公務員しての使命を全うします。
그녀는 공무원이 되는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼女は公務員になるこを目指しています。
공무원으로서 지역사회에 공헌합니다.
公務員して地域社会に貢献します。
공무원으로 일하고 있습니다.
公務員して働いています。
지방공무원으로서 지역발전에 이바지합니다.
地方公務員して地域の発展に貢献します。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (599/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.