【と】の例文_593
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
몸이 가벼운 날이 계속되면 하루하루가 알차게 됩니다.
体が軽い日が続く、毎日が充実します。
몸이 가벼우면 기분도 상쾌해요.
体が軽い、気分も晴れやかです。
몸이 가벼우면 긍정적인 기분이 들어요.
体が軽い、ポジティブな気持ちになります。
몸이 가벼우면 집중력도 높아집니다.
体が軽い、集中力も高まります。
몸이 가벼우면 일의 효율이 올라갑니다.
体が軽い、仕事の効率が上がります。
스트레칭을 하면 몸이 가볍다고 느껴집니다.
ストレッチをする、体が軽い感じます。
운동 후에 몸이 가볍다고 느낄 때가 있어요.
運動後に体が軽い感じるこがあります。
아침에 일어났을 때 몸이 가볍다고 느꼈어요.
朝起きた時、体が軽い感じました。
몸이 가벼우면 기분도 밝아집니다.
体が軽い、気分も明るくなります。
대인 공포증을 가진 분은 자신에게 맞는 치료법을 찾는 것이 중요합니다.
対人恐怖症を持つ方は、自分に合った治療法を見つけるこが大切です。
대인 공포증의 증상에는 스트레스가 큰 요인입니다.
対人恐怖症の症状には、ストレスが大きな要因です。
대인 공포증으로 사람과 이야기하는 것이 괴롭습니다.
対人恐怖症で、人話すのがつらいです。
술친구와 함께 멋진 밤을 보냈어요.
飲み仲間もに素晴らしい夜を過ごしました。
술친구들과 맛있는 술을 즐겼어요.
飲み仲間おいしいお酒を楽しみました。
술친구와 편안한 시간을 보냈어요.
飲み仲間リラックスしたひきを過ごしました。
술친구와 서로의 취미에 대해 이야기했어요.
飲み仲間お互いの趣味について話しました。
술친구와 여행 계획을 세우고 있어요.
飲み仲間旅行の計画を立てています。
술친구와 노래방에 갔어요.
飲み仲間カラオケに行きました。
술친구와 건배했어요.
飲み仲間乾杯しました。
술친구들과 오랜만에 모였어요.
飲み仲間久しぶりに集まりました。
술친구와 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
飲み仲間一緒に楽しい時間を過ごしました。
고등학교 친구와 즐거운 시간을 보냈어요.
高校の友人楽しい時間を過ごしました。
고등학교 친구들과 함께 보냈어요.
高校の友達一緒に過ごしました。
밥집 메뉴는 계절마다 달라집니다.
飯屋のメニューは季節ごに変わります。
이 밥집 요리는 매우 맛있어요.
この飯屋の料理はても美味しいです。
조찬 후에는 가벼운 디저트를 준비하고 있습니다.
朝餐の後には軽いデザートをご用意しています。
조찬에 와 주셔서 감사합니다.
朝餐にお越しいただきありがうございます。
오찬 후에는 가벼운 디저트가 준비되어 있습니다.
昼餐の後には軽いデザートをご用意しています。
오찬에 와 주셔서 감사합니다.
昼餐にお越しいただきありがうございます。
오찬 후에 디저트를 즐기세요.
昼餐の後にデザートをお楽しみください。
냉장고에 남은 재료로 3인분은 만들 수 있어요.
冷蔵庫に残った材料で3人分を作るこはできます。
된장찌개 4인분이랑 밥 4공기 주세요.
キムチチゲ四人前ご飯四つお願いします
편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다.
偏食する子どもには、色りどりの食材を使ったメニューが効果的です。
편식을 함으로써 특정 영양소가 부족할 수 있습니다.
偏食するこによって、特定の栄養素が不足するこがあります。
편식하면 건강에 영향을 미칠 수 있습니다.
偏食するこで健康に影響が出る可能性があります。
집결지 주변에 관광지도 있습니다.
集結地の周辺に観光スポットもございます。
발권 후 티켓 내용에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
発券後のチケットに誤りがある場合は、スタッフまでお知らせください。
발권 후 티켓에 관한 질문은 직원에게 문의해 주십시오.
発券後のチケットに関する質問は、スタッフにお尋ねください。
발권 후에는 티켓 내용에 오류가 없는지 확인 부탁드립니다.
発券後は、チケットの内容に間違いがないかご確認ください。
발권 후에는 티켓을 잘 보관해 주세요.
発券後は、チケットを大切に保管してください。
귀항 경로에 대해서는 최신 정보를 알려드리겠습니다.
帰航のルートについては、最新の情報をお伝えします。
전세 항공편은 일반 항공편보다 유연한 시간 설정이 가능합니다.
チャーター機でのフライトは、通常の便よりも柔軟な時間設定が可能です。
탑승자 여러분께 쾌적한 항공편을 제공할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
搭乗者の皆様に快適なフライトをお届けできるよう、精一杯努めます。
탑승자 여러분은 지정된 게이트에서 기다려 주시기 바랍니다.
搭乗者の皆様は、指定のゲートでお待ちください。
탑승자 정보는 여권으로 확인합니다.
搭乗者の情報は、パスポートで確認します。
건기에는 식물의 성장이 느려질 수 있습니다.
乾期には、植物の成長が遅くなるこがあります。
건기에는 호수의 수위가 낮아질 수 있습니다.
乾期には、湖の水位が低くなるこがあります。
건기에 맞춰 농업 계획을 세우는 것이 중요합니다.
乾期に合わせて、農業の計画を立てるこが重要です。
건기가 길어지면 농작물에 미치는 영향이 걱정됩니다.
乾期が長引く、農作物への影響が心配です。
건기에 들어가면 습도가 내려가 쾌적해집니다.
乾期に入る、湿度が下がり快適になります。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (593/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.