・ |
심호흡을 하고 시간이 흐르는 것을 기다리는 것도 하나의 방법입니다. |
深呼吸をして、時が流れるのを待つのもひとつの方法です。 |
・ |
스트레스가 쌓이면 심호흡을 하는 것이 중요합니다. |
ストレスがたまったら、深呼吸をすることが重要です。 |
・ |
아침에 일어나면 우선 심호흡을 하는 습관을 들이면 좋아요. |
朝起きたら、まず深呼吸をする習慣をつけるといいです。 |
・ |
요가 수업에서는 심호흡이 중시됩니다. |
ヨガのクラスでは、深呼吸が重視されます。 |
・ |
심호흡을 함으로써 신선한 공기를 체내에 넣습니다. |
深呼吸をすることで、新鮮な空気を体内に取り込みます。 |
・ |
긴장했을 때는 심호흡을 하고 휴식을 취합시다. |
緊張した時には、深呼吸をしてリラックスしましょう。 |
・ |
심호흡은 스트레스 해소에 효과적입니다. |
深呼吸はストレス解消に効果的です。 |
・ |
일하는 중간에 심호흡을 하면 집중력이 돌아옵니다. |
仕事の合間に深呼吸すると、集中力が戻ります。 |
・ |
심호흡을 하고 있으면 마음이 진정이 됩니다. |
深呼吸をしていると、気持ちが落ち着いてきます。 |
・ |
심호흡은 심신의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心身のバランスを整えるのに役立ちます。 |
・ |
밤에 잠들기 전에 심호흡을 하면 잘 잘 수 있습니다. |
夜眠る前に深呼吸すると、よく眠れることがあります。 |
・ |
심호흡을 하면 혈류가 좋아집니다. |
深呼吸をすると、血流が良くなります。 |
・ |
심호흡은 심장과 혈압에도 좋은 영향을 줍니다. |
深呼吸は、心臓や血圧にも良い影響を与えます。 |
・ |
심호흡은 마음을 진정시키는 데 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心を落ち着かせるのに役立ちます。 |
・ |
심호흡을 하면 기분이 맑아집니다. |
深呼吸をすると、気持ちがクリアになります。 |
・ |
심호흡을 하면 불안과 긴장이 완화됩니다. |
深呼吸をすると、不安や緊張が和らぎます。 |
・ |
심호흡은 심신의 휴식과 재충전에 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心身のリラックスとリフレッシュに役立ちます。 |
・ |
심호흡을 하면 스트레스가 줄어듭니다. |
深呼吸をすると、ストレスが軽減されます。 |
・ |
심호흡을 하면 집중력이 높아집니다. |
深呼吸をすると、集中力が高まります。 |
・ |
달리기 중에는 쉬엄쉬엄 심호흡을 하는 것이 중요합니다. |
ランニング中には、休み休み深呼吸をすることが重要です。 |
・ |
정신적인 부담이 클 때 심호흡을 하면 기분이 누그러집니다. |
精神的な負担が大きい時、深呼吸すると気持ちが和らぎます。 |
・ |
자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 |
・ |
자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 |
・ |
통증이 왔을 때는 심호흡을 하면 좋다. |
痛みが襲ってきたときは、深呼吸をするといい。 |
・ |
휴식을 취하고 싶을 때는 심호흡하면 좋다. |
リラックスしたいときは、深呼吸をするといい。 |
・ |
심호흡함으로써 긴장감을 완화할 수 있다. |
深呼吸をすることで、緊張感を和らげることができる。 |
・ |
심호흡해야 몸의 긴장이 풀린다. |
深呼吸をすることで、身体の緊張がほぐれる。 |
・ |
뭔가에 짜증이 났을 때는 심호흡하고 냉정해지자. |
何かにイライラしたときは、深呼吸して冷静になろう。 |
・ |
장시간 작업 후에는 심호흡해서 피로를 푼다. |
長時間の作業の後には、深呼吸して疲れを癒す。 |
|