<との韓国語例文>
| ・ | 감성돔은 해저에 사는 경우가 많습니다. |
| クロダイは海底に住むことが多いです。 | |
| ・ | 시장에서 신선한 감성돔을 구했어요. |
| マーケットで新鮮なクロダイを手に入れました。 | |
| ・ | 참돔은 초밥의 재료로도 인기가 있습니다. |
| マダイは寿司のネタとしても人気があります。 | |
| ・ | 그는 낚시의 달인으로 유명하며, 특히 참돔 낚시를 잘합니다. |
| 彼は釣りの達人として有名で、特にマダイの釣りが得意です。 | |
| ・ | 참돔은 살이 붉고 감칠맛이 있어 초밥 재료로도 인기가 있습니다. |
| マダイは身が赤くて旨味があり、寿司ネタとしても人気があります。 | |
| ・ | 옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다. |
| アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。 | |
| ・ | 옥돔은 다른 물고기와 함께 헤엄치는 경우가 많습니다. |
| アカアマダイは他の魚と共に泳ぐことが多いです。 | |
| ・ | 옥돔은 관상어로 인기가 있습니다. |
| アカアマダイは観賞魚として人気があります。 | |
| ・ | 옥돔의 빨강과 파랑의 대비가 선명합니다. |
| アカアマダイの赤と青のコントラストが鮮やかです。 | |
| ・ | 옥돔은 아름다운 빨강과 파랑 무늬를 가지고 있습니다. |
| アカアマダイは美しい赤と青の模様を持っています。 | |
| ・ | 그녀는 그 화가를 예술의 거장으로 우상화하고 있다. |
| 彼女はその画家を芸術の巨匠として偶像化している。 | |
| ・ | 팬들은 그 가수를 음악 천재로 우상화하고 있다. |
| ファンはその歌手を音楽の天才として偶像化している。 | |
| ・ | 그의 업적은 후세에 의해 우상화되어 전설로 남게 되었다. |
| 彼の業績は後世によって偶像化され、伝説として残ることになった。 | |
| ・ | 그는 그 지역의 전설적인 영웅을 지역의 우상으로 존경하고 있다. |
| 彼はその地域の伝説的な英雄を地域の偶像として尊敬している。 | |
| ・ | 그는 종교적 지도자를 종교의 우상으로 믿고 있다. |
| 彼は宗教的なリーダーを宗教の偶像として信仰している。 | |
| ・ | 그녀는 패션 아이콘을 패션의 우상으로 추구하고 있다. |
| 彼女はファッションアイコンをファッションの偶像として追い求めている。 | |
| ・ | 그는 정치인을 자신의 이상의 우상으로 보고 있다. |
| 彼は政治家を自分の理想の偶像として見ている。 | |
| ・ | 그는 록 음악가를 그 음악의 우상으로 숭배하고 있다. |
| 彼はロックミュージシャンをその音楽の偶像として崇拝している。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 아버지를 영원한 우상으로 존경하고 있다. |
| 彼女は自分の父親を永遠の偶像として尊敬している。 | |
| ・ | 그들은 새로운 팝스타를 다음 세대의 우상으로 칭송하고 있다. |
| 彼らは新しいポップスターを次の世代の偶像として称賛している。 | |
| ・ | 그는 축구 선수를 자신의 스포츠 우상으로 존경하고 있다. |
| 彼はサッカー選手を自分のスポーツの偶像として尊敬している。 | |
| ・ | 우상 숭배가 신앙심을 해칠 수 있다. |
| 偶像崇拝が信仰心を損なうことがある。 | |
| ・ | 자연 숭배는 자연과의 연결을 회복하는 방법이다. |
| 自然崇拝は自然とのつながりを回復する方法だ。 | |
| ・ | 자연 숭배는 지속 가능한 삶과 연결되어 있다. |
| 自然崇拝は持続可能な生活と結びついている。 | |
| ・ | 자연 숭배는 지구의 존엄성을 이해하는 것에서부터 시작된다. |
| 自然崇拝は地球の尊厳を理解することから始まる。 | |
| ・ | 자연 숭배는 자연의 신비를 이해하려는 시도다. |
| 自然崇拝は自然の神秘を理解しようとする試みだ。 | |
| ・ | 자연 숭배는 우주와의 연결을 강조한다. |
| 自然崇拝は宇宙とのつながりを強調する。 | |
| ・ | 그녀는 산과 강을 자연 숭배의 대상으로 삼고 있다. |
| 彼女は山や川を自然崇拝の対象としている。 | |
| ・ | 그녀는 아이돌로서 숭배되고 있다. |
| 彼女はアイドルとして崇拝されている | |
| ・ | 그녀는 문화적 아이콘으로 숭배되고 있다. |
| 彼女は文化的なアイコンとして崇拝されている | |
| ・ | 그녀는 영웅으로 숭배되고 있다. |
| 彼女はヒーローとして崇拝されている | |
| ・ | 그녀는 전설적인 가수로 숭배되고 있다. |
| 彼女は伝説的な歌手として崇拝されている | |
| ・ | 그는 위대한 지도자로 숭배되고 있다. |
| 彼は偉大な指導者として崇拝されている | |
| ・ | 그 예술가는 혁신가로 숭배되고 있다. |
| そのアーティストは革新者として崇拝されている | |
| ・ | 그 음악가는 천재로 숭배된다. |
| その音楽家は天才として崇拝される。 | |
| ・ | 그녀는 카리스마적인 존재로 숭배된다. |
| 彼女はカリスマ的な存在として崇拝される。 | |
| ・ | 그는 전설의 인물로 숭배된다. |
| 彼は伝説の人物として崇拝される。 | |
| ・ | 그는 영웅으로 숭배된다. |
| 彼は英雄として崇拝される。 | |
| ・ | 그녀가 숭배하는 아티스트가 일본에 왔다. |
| 彼女の崇拝するアーティストが来日した。 | |
| ・ | 숭배하는 것이 그의 삶의 보람이다. |
| 崇拝することが彼の生きがいだ。 | |
| ・ | 그녀는 숭배하는 아티스트의 콘서트에 갔다. |
| 彼女は崇拝するアーティストのコンサートに行った。 | |
| ・ | 숭배하는 것은 믿음의 표시다. |
| 崇拝することは信念の表れだ。 | |
| ・ | 숭배하는 것은 신앙의 일부다. |
| 崇拝することは信仰の一部だ。 | |
| ・ | 그녀는 프로이트 신봉자다. |
| 彼女はフロイトの信奉者だ。 | |
| ・ | 소망이 이루어질 것을 믿고 있다. |
| 望みが叶うことを信じている。 | |
| ・ | 그는 가톨릭을 믿는 집안의 아들로 태어나 신앙심이 깊다. |
| 彼はカトリックを信じる家庭の息子として産まれ信仰心が深い。 | |
| ・ | 당뇨를 조절하다. |
| 糖尿をコントロールする。 | |
| ・ | 페트병이 거리에 흩어져 쓰레기 투성이다. |
| ペットボトルが街中に散らばってゴミだらけだ。 | |
| ・ | 어질러진 책상 위에서 서류를 찾으려고 하다. |
| 散らかったデスクの上から書類を探し出そうとする。 | |
| ・ | 좀 더 진지하게 다가가고 싶었습니다. |
| より真剣にアプローチしたいと思いました。 |
