<との韓国語例文>
| ・ | 쓸데없는 일에 돈 쓰지 마. |
| くだらないことにお金を使うな。 | |
| ・ | 내가 쓸데없는 짓을 했어요. |
| 私が余計なことをしました。 | |
| ・ | 쓸데없는 짓 하지 마. |
| 余計なことをするな。 | |
| ・ | 쓸데없는 말을 하다. |
| いらないことをしゃべる。 | |
| ・ | 누군가로부터 덕을 좀 보겠다는 생각을 하면 구차해지기 쉽습니다. |
| 誰からか、ちょっと利益を得ようという考えをすれば苦しくなりやすいです。 | |
| ・ | 시시한 일에 에너지 쓰지 마라. |
| くだらないことにエネルギーを使うな。 | |
| ・ | 시시한 일에 연연하지 마라. |
| くだらないことにこだわるな。 | |
| ・ | 시시한 일로 화내지 마. |
| くだらないことで怒るな。 | |
| ・ | 시시한 일로 싸우지 마. |
| くだらないことで喧嘩しないで。 | |
| ・ | 상금이 적으면 승부가 시시해지는 법이다. |
| 賞金が少ないと勝負がつまらなくなるものだ。 | |
| ・ | 재미있다고 해서 기대했는데 의외로 시시한 영화였다. |
| 面白いと言われて期待していたが、案外つまらない映画だった。 | |
| ・ | 실없는 거에 돈 쓰지 마라. |
| くだらないことにお金を使うな。 | |
| ・ | 별다른 도움이 되지 않을 것이라며 시큰둥한 반응을 보였다. |
| 大して役に立たないとし、不満げな反応を見せた。 | |
| ・ | 어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다. |
| お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。 | |
| ・ | 네가 그런 말을 하는 것은 좀 시건방지다. |
| 君がそんなことを言うのはちょっと生意気だ。 | |
| ・ | 내키지 않는 것을 하다. |
| 気乗りしないことをする。 | |
| ・ | 내키지 않는 데이트에 초대받았다. |
| 気乗りしないデートに誘われた。 | |
| ・ | 내키지 않는 술자리에 시간과 돈을 쓰고 싶지 않아. |
| 気乗りしない飲み会に時間とお金を使いたくない。 | |
| ・ | 관개가 이루어지면서 수확량이 증가하였다. |
| 灌漑が行われることで、収穫量が増加した。 | |
| ・ | 토양의 산소가 부족하면 작물의 성장이 제한된다. |
| 土壌の酸素が不足すると、作物の成長が制限される。 | |
| ・ | 토양이 과도한 수분을 가지면 뿌리가 썩을 수 있다. |
| 土壌が過剰な水分を持つと、根が腐ることがある。 | |
| ・ | 토양의 깊이가 얕으면 작물의 뿌리가 충분히 자라지 못할 수 있다. |
| 土壌の深さが浅いと、作物の根が十分に育たないことがある。 | |
| ・ | 관개가 부족하면 토양이 건조해지기 쉬워진다. |
| 灌漑が不足すると、土壌が乾燥しやすくなる。 | |
| ・ | 토양 밀도가 높으면 물 침투가 어려워진다. |
| 土壌の密度が高いと、水の浸透が難しくなる。 | |
| ・ | 토양의 산소량이 적으면 뿌리가 질식할 수 있다. |
| 土壌の酸素量が少ないと、根が窒息することがある。 | |
| ・ | 홍수가 나면 토양의 영양분이 유출될 수 있다. |
| 洪水が起こると、土壌の栄養分が流出することがある。 | |
| ・ | 과도한 농약은 토양에 악영향을 미칠 수 있다. |
| 過剰な農薬は土壌に悪影響を及ぼすことがある。 | |
| ・ | 부정한 행위가 발각된 공무원은 정부로부터 징벌적 처분을 받을 수 있다. |
| 不正な行為が発覚した公務員は、政府から懲罰的な処分を受けることがある。 | |
| ・ | 지적재산권을 침해한 기업은 법원으로부터 징벌적 배상금을 명령받을 수 있다. |
| 知的財産権を侵害した企業は、裁判所から懲罰的な賠償金を命じられることがある。 | |
| ・ | 공무원이 부패를 저지를 경우 징벌적으로 해고될 수 있다. |
| 公務員が汚職を働いた場合、懲罰として解雇されることがある。 | |
| ・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
| 懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
| ・ | 규칙을 지키지 않는 학생에게는 학교에서 징벌 조치가 취해질 수 있다. |
| 規則を守らない学生には、学校から懲罰措置が取られることがある。 | |
| ・ | 신호 무시로 교통사고를 낸 운전자는 강력한 징벌을 받게 된다. |
| 信号無視で交通事故を起こした運転手は、厳しい懲罰を受けることになる。 | |
| ・ | 윤리 위반이 발각된 의사는 의사회로부터 징벌을 받게 됐다. |
| 倫理違反が発覚した医師は、医師会から懲罰を受けることになった。 | |
| ・ | 시험 중 부정행위는 학교로부터 엄한 징벌을 받게 된다. |
| 試験中の不正行為は、学校から厳しい懲罰を受けることになる。 | |
| ・ | 부정행위가 발각된 정치인에게는 유권자로부터 엄격한 징벌을 받는 일이 있다. |
| 不正行為が発覚した政治家には、有権者から厳しい懲罰を受けることがある。 | |
| ・ | 프로 스포츠 선수는 규칙 위반에 대해 리그로부터 징벌을 받을 수 있다. |
| プロスポーツ選手は、規則違反に対してリーグから懲罰を受けることがある。 | |
| ・ | 도로교통법을 위반한 운전자는 징벌을 받게 됐다. |
| 道路交通法を違反した運転手は、懲罰を受けることになった。 | |
| ・ | 학교에서의 괴롭힘 행위에 관여한 학생들은 엄한 징벌을 받게 되었다. |
| 学校でのいじめ行為に関与した生徒たちは、厳しい懲罰を受けることになった。 | |
| ・ | 벌금이라는 형태의 징벌이 부과되었다. |
| 罰金という形での懲罰が科せられた。 | |
| ・ | 반항적인 태도를 취한 학생들은 징벌을 받게 됐다. |
| 反抗的な態度をとった生徒たちは、懲罰を受けることになった。 | |
| ・ | 법을 어긴 사람들은 법원으로부터 징벌을 받게 된다. |
| 法律を犯した人々は、裁判所から懲罰を受けることになる。 | |
| ・ | 규칙을 어긴 아이에게는 부모로부터 징벌이 가해지기도 한다. |
| 規則を破った子どもには、親から懲罰が加えられることもある。 | |
| ・ | 군대에서는 규율을 지키지 않는 병사에게는 엄한 징벌이 가해진다. |
| 悪い行いをした社員には、会社から懲罰を受けることがある。 | |
| ・ | 학교에서는 규칙 위반을 한 학생에게 징벌을 내리는 일이 있다. |
| 学校では、規則違反をした生徒に懲罰を与えることがある。 | |
| ・ | 징벌로써 벌금을 지불하도록 했다. |
| 懲罰として罰金を支払うようにした。 | |
| ・ | 그는 토너먼트를 정복했다. |
| 彼はトーナメントを征した。 | |
| ・ | 자포포란 대포를 차체에 사격 가능한 상태로 탑재한 것이다. |
| 自走砲とは、大砲を車体に射撃可能な状態で搭載したものである。 | |
| ・ | 총부리를 만질 때는 장갑을 꼈다. |
| 銃口を触るときは手袋をした。 | |
| ・ | 그는 집에 침입하려는 자를 격퇴했어요. |
| 彼は家に侵入しようとする者を撃退しました。 |
