【と】の例文_761
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
소파와 벽 사이에 장난감이 끼어 있다.
ソファー壁の間におもちゃが挟まっている。
열쇠가 주머니에 끼어 꺼내기 어렵다.
鍵がポケットに挟まって取り出しにくい。
서랍을 닫을 때 옷소매가 끼었다.
引き出しを閉めたき、服の袖が挟まった。
의자에 앉았을 때 셔츠가 등받이에 끼었다.
椅子に座ったき、シャツが背もたれに挟まった。
테이블과 벽 사이에 고양이가 끼어 나갈 수 없게 되었다.
テーブル壁の間に猫が挟まって出られなくなった。
차 문에 치마가 끼는 경우가 종종 있어요.
車のドアにスカートが挟まるこがよくあります。
알파카 털로 만든 목도리를 선물했어요.
アルパカの毛で作られたマフラーをプレゼントしました。
알파카 털로 만든 담요는 고급스럽습니다.
アルパカの毛で作られたブランケットは高級です。
알파카의 아기는 매우 귀여워요.
アルパカの赤ちゃんはても可愛いです。
알파카의 울음소리는 매우 독특해요.
アルパカの鳴き声はてもユニークです。
개한테 먹이를 주다가 물렸어요.
餌をやろうしたら、犬に噛まれました。
벌레에 물린 자리가 부었어요.
虫に刺されたころが腫れています。
발바닥에 가시가 깊이 박혔어요.
足の裏にげが深く刺さってしまいました。
가시가 박힌 데가 뜨끔하다.
げがささったこがちくり痛い。
장미를 만지다가 가시에 찔렸어요.
バラの木をいじっていたら,げが刺さってしまいました。
찔린 곳에 약을 바르고 있어요.
刺されたころに薬を塗っています。
찔리는 구석이라도 있는 거냐?
何かやましいこでもあるの?
한 대 얻어맞은 것처럼 아프다.
ガーン殴られたように痛い。
그는 다이어트 중이라 몸무게를 조절하고 있어요.
彼はダイエット中で体重をコントロールしています。
그의 몸무게가 증가하는 원인은 스트레스입니다.
彼の体重が増える原因はストレスです。
그 건강검진에서 그의 몸무게가 문제라고 지적받았습니다.
その健康診断で彼の体重が問題だ指摘されました。
그녀는 몸무게를 조절하기 위해 영양사의 지도를 받고 있습니다.
彼女は体重をコントロールするために栄養士の指導を受けています。
그녀는 몸무게 증가에 대해 심리적인 스트레스를 느끼고 있어요.
彼女は体重増加に対して心理的なストレスを感じています。
그 다이어트 플랜은 그의 몸무게를 줄이는 데 효과적이었어요.
そのダイエットプランは、彼の体重を減らすのに効果的でした。
체중이 10킬로나 준 적이 있어요?
体重が10kgも減ったこがあります。
다른 사람들과 잘 지낼 자신이 없어요.
うまくやっていく自信がありません。
그는 누구와도 잘 지낼 수 있다.
彼は誰でもうまくやっていける。
잘 지낸다고, 걱정하지 말래요.
元気に暮らしている、心配しないようにいうこです。
술을 마시지 않으면 잠을 잘 수 없어요.
酒を飲まない眠れません。
숙제를 끝낸 후에야 비로소 잠자리에 들 수가 있었다.
宿題を終えた後初めて、布団に入るこができた。
아침에 일어나면 늘 몸이 찌뿌둥해요.
朝起きる、いつも体がだるく感じます。
매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요.
毎朝、妻ヨガをしています。
요즘은 집에서 빈둥거리는 일이 많아요.
最近は家でごろごろしているこが多くなりました。
일을 그만둔 뒤로, 아들은 하루 종일 집에서 빈둥거리고 있어요.
仕事を辞めて後ずっ、息子は一日中家でごろごろしています。
세세한 일에 끙끙 고민해요.
細かいこにくよくよ悩みます。
끙끙 앓다.
うんうん患う。
지난 일에 대해서는 끙끙 거리지 마.
済んだこはくよくよ考えないで。
주위 사람들이 말을 걸어도 멍하니 있을 때가 많아요.
周りから話しかけられてもボーッしているこが多いんです。
멍하니 있으면 의미도 없이 시간이 지나간다.
ぼんやりしている、意味もなく時間が過ぎていく。
멍하니 있으면 길을 잃어버릴 수 있다.
ぼんやりしている、道に迷ってしまうこがある。
멍하니 있으면 어느새 밤이 되어 있을 때가 있다.
ぼんやりしている、いつの間にか夜になっているこがある。
그녀는 멍하니 있으면 무표정해진다.
彼女はぼんやりしている、無表情になる。
멍하니 있으면 주위의 소리가 들리지 않게 된다.
ぼんやりしている、周囲の音が聞こえなくなる。
그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다.
彼女はぽつん窓辺に座って夜景を眺めていた。
멍하니 잠시 서 있었다.
呆然ししばし立ちつくした。
그 소식에 그는 멍하니 서 있었다.
その知らせに彼は呆然して突っ立ったままだった。
뭘 멍하니 보고 있다.
何かをぼぉっ見ている。
멍하니 여러 가지 생각하고 있다.
ぼんやりいろいろ考えている。
멍하니 시간을 보내고 싶다.
ぼんやり時間を過ごしたい。
멍하니 앉아 커피를 마시고 있다.
ぼんやり座り、コーヒーを飲んでいる。
[<] 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770  [>] (761/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.