【と】の例文_762
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
미용실에서 머리를 깎기로 했어.
美容室で髪を切るこにした。
그는 머리를 짧게 깎아서 그런지 훨씬 어려 보인다.
彼は髪を短く切ったためか、ずっ若く見える。
모기에 물린 자국이 따끔따끔거린다.
蚊に刺された跡がひりひり痒い。
까진 데가 따끔거려요.
擦りむいたころがひりひりします。
모기에 물린 자리가 따끔따끔 가렵다.
蚊に刺された箇所がちくちく痒い。
컴퓨터 화면을 오래 보면 눈부셔서 눈이 따끔따끔해요.
コンピューター画面を長く見ている、 まぶしくて目がちかちかします。
사고 현장에 도착하자 구조대는 당황하는 모습이었다.
事故現場に到着する、救助隊は慌てている様子だった。
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなこを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
무슨 일이 있어도 당황하지 마라.
どんなこがあっても慌てるな。
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한 사람인가 봐요.
普通は慌てるころなのに、彼はても冷静沈着な人みたいですね。
그의 반응이 예상과 달라서 당황스러웠어요.
彼の反応が予想違って困惑しました。
아이들끼리의 조그만 트러블로 부모들까지 사이가 험악하게 되는 경우가 종종 있어요.
最近は子供同士のちょっしたトラブルで親同士の仲が険悪になるこがよくあるそうですよ。
그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をっているようです。
그의 태도는 실례라고 밖에 말할 수 없습니다.
彼の態度は失礼しか言いようがありません。
그의 언행이 실례라고 느낄 때가 있어요.
彼の言動が失礼感じるこがあります。
실례가 안 된다면 좀 물어봐도 될까요?
失礼でなければちょっ聞いてもいいですか。
그의 언행은 매우 실례입니다.
彼の言動はても失礼です。
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳は、人間しての尊重を意味します。
사람으로서의 존엄을 버릴 수 밖에 없었다.
しての尊厳を捨てるしかなかった。
편안하게 죽음을 맞는 것이 존엄하게 죽는 것입니다.
安らかに死を迎えるこが尊厳をもって死ぬこです。
존엄성을 존중하는 것은 인간다움의 표현입니다.
尊厳を尊重するこは、人間らしさの表れです。
그 법안은 모든 시민의 존엄성을 보호하기 위한 것입니다.
その法案は全ての市民の尊厳を保護するこを目的しています。
인간의 존엄성을 지키는 것은 사회의 책임입니다.
人間の尊厳を守るこは、社会の責任です。
존엄성은 인간의 타고난 권리입니다.
尊厳は人間の生まれながらに持つ権利です。
그는 차별과 존엄성 문제에 관심을 가지고 있습니다.
彼は差別尊厳の問題に関心を持っています。
그는 아프더라도 자신의 존엄성을 유지하려고 노력하고 있어요.
彼は病気でも自分の尊厳を保努力しています。
존엄성은 인간다움의 일부입니다.
尊厳は人間らしさの一部です。
이 조직은 인권과 존엄성 보호에 힘쓰고 있습니다.
この組織は人権尊厳の保護に取り組んでいます。
그 법률은 개인의 존엄성을 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その法律は個人の尊厳を守るこを目的しています。
그녀의 행동이 사교적으로 문제가 있다고 생각되는 경우가 있어요.
彼女の振る舞いが社交的に問題がある思われるこがあります。
그는 사교적이어서 사람들하고 잘 사귀어요.
彼は社交的なので人うまく付き合います。
사교적인 사람은 교제 범위가 넓고 원활하게 의사소통을 할 수 있습니다.
社交的な人は、交際範囲が広く、円滑にコミュニケーションがれます。
그는 매우 사교적이지만 속이 좁다.
彼はても社交的だが心が狭い。
그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다.
彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。
그녀는 공공장소에서 에티켓을 지키지 않을 때가 있어요.
彼女は公共の場でのエチケットを守らないこがあります。
그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다.
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。
회의에서는 다른 사람의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다.
会議では他の人の発言を聞くこがエチケットです。
사교 행사에서의 명함 교환은 비즈니스 에티켓의 일환입니다.
社交イベントでの名刺交換は、ビジネスエチケットの一環です。
골프 매너와 에티켓을 일러스트로 알기 쉽게 배워보다!
ゴルフのマナーやエチケットなどイラストで分かりやすく学ぼう!
그의 행동은 에티켓에 어긋난다.
彼の行動はエチケットに反する。
에티켓을 지키다.
エチケットを守る。
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여하고 있어요.
彼女の振る舞いが大人しての最低限のマナーを欠いています。
구직 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다.
就活でもっも重要なひつである面接には、さまざまなマナーがあります。
사람과 접할 때, 편지를 쓸 때 등에도 매너가 있습니다.
接するき、手紙を書くきなどにもマナーがあります。
그 분은 아주 조용하고 매너가 있는 분입니다.
その方はても静かでマナーのある方です。
매너를 잘 모르는 사람이 의외로 많은 듯합니다.
マナーをよく知らない人が意外多いようです。
집단 생활에서는 매너를 지키는 것이 중요하다
集団生活ではマナーを守るこが重要だ。
그의 행동이 상식을 벗어나고 있다고 느낄 때가 있어요.
彼の行動が常識を逸脱している感じるこがあります。
그는 상식이 부족하다는 말을 들을 때가 있어요.
彼は常識が足りない言われるこがあります。
상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다.
常識は、一般の人が共通して持っている知識や考え方のこをいいます。
[<] 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770  [>] (762/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.