【と】の例文_788
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
한파로 인해 빙판길에서 교통사고가 늘어날 수 있다.
寒波により、凍結した道路で交通事故が増えるこがある。
한파의 영향으로 학교가 임시 휴교하는 일이 있다.
寒波の影響で学校が臨時休校になるこがある。
한파의 영향으로 전철 운행에 지장이 생길 수 있다.
寒波の影響で電車の運行に支障が出るこがある。
한파로 인해 스포츠 행사가 취소될 수 있다.
寒波により、スポーツイベントが中止になるこがある。
한파가 오면 거리 풍경이 확 바뀐다.
寒波が来る、街の景色が一変する。
한파의 영향으로 새벽 출퇴근이 힘들 수 있다.
寒波の影響で早朝の通勤が大変になるこがある。
한파에 대비해 반려동물 대책도 생각해둬야 한다.
寒波に備えて、ペットの対策も考えておかないいけない。
이번 주말에는 한파가 남하할 것이라는 예보다.
今週末は寒波が南下してくるの予報だ。
한파가 지나가면 바람이 차가워진다.
寒波が通過する、風が冷たくなる。
한파의 영향으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다.
寒波の影響で道路が凍結するこがある。
한파가 닥치면 아침저녁으로 추위가 심해진다.
寒波が到来する、朝晩の冷え込みが厳しくなる。
햇볕을 쬐면 차분한 기분이 든다.
日差しを浴びる、落ち着いた気持ちになる。
햇볕을 쬐고 산책하면 재충전이 된다.
日差しを浴びて散歩するリフレッシュできる。
햇볕을 쬐면 기분이 상쾌해진다.
日差しを浴びる、気分が爽快になる。
햇볕을 쬐면 바람이 기분 좋게 느껴진다.
日差しを浴びる、風が気持ちよく感じる。
햇볕을 받으면 몸이 따뜻해진다.
日差しを浴びる体が温まる。
햇볕이 너무 강해요.
日差しがても強いです。
햇살을 받으며 점심을 먹었다.
日差しを浴びながら昼食をった。
햇살을 받아 풍경이 사진처럼 아름답다.
日差しを浴びて、自然笑顔になる。
햇살을 느끼면 마음이 평온해진다.
日差しを感じる、心が穏やかになる。
햇살을 느끼며 산책하면 기분전환할 수 있다.
日差しを感じながら散歩するリフレッシュできる。
아침 챗살이 매우 눈부시다.
朝の日差しがても眩しい。
햇살이 쨍쨍 내리쬐어 무덥다.
薄日がじりじり照りつけて蒸し暑い。
햇빛이 비치면 꽃이 건강하게 자란다.
日が差す、花が元気に育つ。
햇빛이 비치면 따뜻해진다.
日が差す、暖かくなる。
햇빛이 비치면 기분이 좋다.
日が差す、気持ちが良い。
아침 햇살이 비치자 방이 밝아졌다.
朝日が差す、部屋が明るくなった。
제초를 하면 꽃이 잘 자란다.
除草をする、花がよく育つ。
제초를 하다가 새 둥지를 발견했다.
除草をしている、新しい鳥の巣を見つけた。
봄이 되면 밭 주변에서 제초 작업이 바빠진다.
春になる、畑の周りで除草作業が忙しくなる。
제초 작업을 할 때는 긴 소매와 장갑을 착용한다.
除草作業をするきは、長袖手袋を着用する。
제초를 게을리하면 잡초가 무성해진다.
除草を怠る雑草が繁茂する。
제초하면 정원의 경치가 확 바뀐다.
除草をする、庭の景色ががらり変わる。
계절마다 정원의 잡초를 제초할 계획을 세운다.
季節ごに、庭の雑草を除草する計画を立てる。
학교 교사들은 학생들과 함께 교정을 제초했다.
学校の教師たちは生徒たち一緒に校庭を除草した。
김매기를 하면 정원이 깨끗해진다.
草取りをする、庭がきれいになる。
그는 자연과 더불어 사는 기쁨을 찾아 귀농했다.
彼は自然共に生きる喜びを求めて、帰農した。
그녀는 자연을 즐기고 싶다는 이유로 귀농했다.
彼女は自然を楽しみたいいう理由で帰農した。
귀촌은 농사에 목적을 두지 않고 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は農業に目的を置かず、田園生活をするために農村に行くこである。
귀촌은 귀농과 비슷하지만 다른 개념이다.
帰村は帰農似ているが異なる概念である。
그는 가족과의 유대를 돈독히 하기 위해 귀농했다.
彼は家族の絆を深めるために帰農した。
그는 휴식과 재충전을 위해 귀농했다.
彼は休息リフレッシュのために帰農した。
시골에서의 여유로운 생활을 즐기기 위해 그는 귀농했다.
田舎でのゆったりした生活を楽しむために、彼は帰農した。
대도시에서의 스트레스에서 벗어나기 위해 그는 귀농을 결정했다.
大都市でのストレスから解放されるため、彼は帰農を決めた。
그녀는 가족과의 시간을 소중히 하기 위해 귀농했다.
彼女は家族の時間を大切にするために帰農した。
퇴직 후 그는 시골로 귀농하기로 결정했다.
退職後、彼は田舎で帰農するこを決めた。
그 아티스트의 싱글이 발매되었습니다.
そのアーティストのシングルが発売されました。
새로운 스마트폰이 발매되었습니다.
新しいスマートフォンが発売されました。
인기 아티스트의 새 앨범이 발매되었습니다.
人気アーティストの新しいアルバムが発売されました。
프리미엄 티켓은 단기간에 매진되었습니다.
プレミアムチケットは短期間で完売しました。
[<] 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790  [>] (788/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.