【と】の例文_786
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
사람은 자신과 비슷한 사람에게 공감하기 쉽다.
人は自分似ている人に共感しやすい
국적과 관계없이 누구나 공감할 수 있는 작품입니다.
国籍関係なく誰でも共感できる作品です。
누구라도 공감할 수 있는 평범한 시민의 이야기를 써보고 싶다는 생각이 들었습니다.
誰もが共感できる平凡な庶民の話を書いてみたい思うようになりました。
오늘 강사 선생님의 이야기는 공감할 수 있는 점이 매우 많았습니다.
きょうの講師の先生のお話には、共感できる点がても多かったです。
내 감정을 공감해 줄 사람이 있다면 매우 기쁩니다.
私の気持ちに共感してくれる人がいたら、てもうれしいです。
점점 더 많은 사람들이 인터넷을 이용하고 있다.
ますます多くの人がインターネットを利用している。
일본어능력시험 공부를 하다보면 점점 자신감이 생긴다.
日本語能力試験の勉強をしている、ますます自信がつく。
여름이 되면 바다 수온이 더욱더 올라간다.
夏になる、海の水温がますます上がる。
그는 정직하지 않았다. 그게 선생님을 더욱더 화나게 만들었다.
彼は正直ではなかった。そのこが教師をますます怒らせた。
더욱더 노력해야 합니다.
よりいっそう頑張らないいけないです。
더욱 주의를 기울이지 않으면, 위험이 증가한다.
一層注意を払わない、危険が増す。
계절이 바뀌면 자연의 색채도 더욱 아름다워진다.
季節が変わる、自然の色彩も一層美しくなる。
지명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하지 않을까 기대하고 있습니다.
知名度向上もに、さらに観光客も増えるのではないか期待しています。
더욱 열심히 공부하겠습니다.
もっ頑張って勉強します。
침구를 포근하게 정돈하면 방이 한결 아늑하게 느껴집니다.
寝具をふんわり整える、部屋が一層居心地よく感じます。
밝은 옷으로 갈아입으니 얼굴이 한결 환해 보인다.
明るい服に着替える、顔が一層華やかに見える。
한층 더 정보 수집이 필요하다고 느꼈다.
一層の情報収集が必要だ感じた。
한파가 지나가면 겨울 추위가 한층 더해진다.
寒波が過ぎ去る、冬の寒さが一段増す。
인터넷 연결에는 이중 인증이 필요합니다.
インターネット接続には二重の認証が必要です。
이중 검증을 실시함으로써 신뢰성이 향상됩니다.
二重の検証を行うこで、信頼性が向上します。
이중 확인을 함으로써 오류를 방지합니다.
二重の確認を行うこで、エラーを防ぎます。
이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다.
二重の窓を取り付けるこで、断熱性が向上しました。
한파가 기승을 부리면 적설량이 기록적일 수 있다.
寒波が猛威を振るう、積雪量が記録的になるこがある。
적설량이란 자연스럽게 내려 쌓인 눈의 양을 말합니다.
積雪量は、自然に降り積もった雪の量のこです。
올해의 적설량은 예년 이맘때와 비교하면 상당히 적다.
今年の積雪量は、例年の今頃に比べるかなり少ない。
적설량이란 지면에 쌓인 눈의 양을 말한다.
積雪量は、地面に積もった雪の量をいう。
한파 때문에 난방비가 늘어날 수 있다.
寒波のために、暖房費が増えるこがある。
한파로 인해 빙판길에서 교통사고가 늘어날 수 있다.
寒波により、凍結した道路で交通事故が増えるこがある。
한파의 영향으로 학교가 임시 휴교하는 일이 있다.
寒波の影響で学校が臨時休校になるこがある。
한파의 영향으로 전철 운행에 지장이 생길 수 있다.
寒波の影響で電車の運行に支障が出るこがある。
한파로 인해 스포츠 행사가 취소될 수 있다.
寒波により、スポーツイベントが中止になるこがある。
한파가 오면 거리 풍경이 확 바뀐다.
寒波が来る、街の景色が一変する。
한파의 영향으로 새벽 출퇴근이 힘들 수 있다.
寒波の影響で早朝の通勤が大変になるこがある。
한파에 대비해 반려동물 대책도 생각해둬야 한다.
寒波に備えて、ペットの対策も考えておかないいけない。
이번 주말에는 한파가 남하할 것이라는 예보다.
今週末は寒波が南下してくるの予報だ。
한파가 지나가면 바람이 차가워진다.
寒波が通過する、風が冷たくなる。
한파의 영향으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다.
寒波の影響で道路が凍結するこがある。
한파가 닥치면 아침저녁으로 추위가 심해진다.
寒波が到来する、朝晩の冷え込みが厳しくなる。
햇볕을 쬐면 차분한 기분이 든다.
日差しを浴びる、落ち着いた気持ちになる。
햇볕을 쬐고 산책하면 재충전이 된다.
日差しを浴びて散歩するリフレッシュできる。
햇볕을 쬐면 기분이 상쾌해진다.
日差しを浴びる、気分が爽快になる。
햇볕을 쬐면 바람이 기분 좋게 느껴진다.
日差しを浴びる、風が気持ちよく感じる。
햇볕을 받으면 몸이 따뜻해진다.
日差しを浴びる体が温まる。
햇볕이 너무 강해요.
日差しがても強いです。
햇살을 받으며 점심을 먹었다.
日差しを浴びながら昼食をった。
햇살을 받아 풍경이 사진처럼 아름답다.
日差しを浴びて、自然笑顔になる。
햇살을 느끼면 마음이 평온해진다.
日差しを感じる、心が穏やかになる。
햇살을 느끼며 산책하면 기분전환할 수 있다.
日差しを感じながら散歩するリフレッシュできる。
아침 챗살이 매우 눈부시다.
朝の日差しがても眩しい。
햇살이 쨍쨍 내리쬐어 무덥다.
薄日がじりじり照りつけて蒸し暑い。
[<] 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790  [>] (786/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.