【ない】の例文_282
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
계획은 있으나 행동이 뒷받침되지 않는 젊은이들이 많다.
計画はあるが、行動が後押しされない若者が多い。
60일 이내에 이의 제기를 제출해야 합니다.
60 日以内に異議申立書を提出しなければならない
육식 동물의 몸은 채소 등 식물을 소화할 수 있는 구조로 되어있지 않다.
肉食動物の体は、野菜など植物を消化できる構造にはなっていない
진통제를 먹어도 별로 듣지 않는다.
鎮痛薬を飲んでもあまり効かない
위장에 부담을 주지 않도록 소화에 좋은 음식물을 섭취하세요.
胃腸に負担をかけないよう、消化の良い食べ物を摂取してください。
많은 포유류의 팔다리에는 오리발이 없다.
哺乳類の多くが手足に水かきを持たない
어쩔 수 없는 이유로 중퇴하는 학생도 있어요.
やむを得ない理由で中退する学生もいます。
다이어트를 해도 볼살은 좀처럼 빠지지 않는다.
ダイエットをしても、頬肉はなかなか痩せない
문고리를 돌리지 않았는데도 누르면 열려버린다.
ドアノブを回していないのに押すと開いてしまう。
그는 지기 싫어하는 성격이라 우는 소리를 한 적이 없다.
彼は負けず嫌いで弱音など吐いた事がない
우는 소리를 하는 남성의 심리는 그다지 이해할 수 없다.
弱音を吐く男性の心理があまり理解できない
남자는 우는 소리를 해서는 안 된다.
男は弱音を吐くべきではない
아무렇지도 않은 언행이 웬일인지 상대의 심기를 건드리는 경우가 있다.
何気ない言動が、なぜか相手を怒らせる場合がる。
치한이나 노출광 등 용서할 수 없는 성범죄가 끊임없이 일어난다.
痴漢や露出狂など許せない性犯罪は後を絶たない
왜 회전하는 팽이는 쓰러지지 않는 것일까?
なぜ回転するコマは倒れないのか?
애가 전학하고 싶지 않다고 엉엉 울고 있어요.
子供が転校したくないと大泣きしています。
소독약으로 세균을 완전히 없애는 것은 불가능하다.
消毒薬で細菌を完全になくすことができない
전혀 굴욕감을 주지 않도록 배려하다.
決して屈辱感を与えないように配慮する。
의료용 마스크도 방호복도 부족하다.
医療用マスクも防護服も足りない
헌혈하려면 건강하지 않으면 안 돼요.
献血するには健康でないといけません。
누구에게도 말할 수 없는 굴욕적인 경험을 맛봤다.
誰にも話せない屈辱的な経験を味わった。
흥분하지 말고 진정해요.
興奮しないで落ち着こうよ。
지금까지 경험하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다.
これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。
한국 경제는 재벌없이는 설명할 수 없다.
韓国経済は財閥なしでは説明できない
정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다.
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない
경기가 안 좋을수록 오히려 소비가 늘어나는 제품들이 있다.
景気がよくない時ほどかえって消費が増える製品がある。
경기 감속이 아니라 경기 후퇴에 빠지는 것이 아닌지 불안이 급격히 높아지고 있다.
景気減速ではなく、景気後退に陥るのではないかとの懸念が急激に高まっている。
현미경은 관찰에 빼놓을 수 없는 도구이다.
顕微鏡は、観察に欠かせない道具である。
아무리 악법이라고 해도, 법치국가라면 맘대로 법을 어겨서는 안 된다.
いくら悪い法だとしても、法治国家であれば勝手に法を破ってはいけない
아무리 악법이라도 법으로 존재하다면 그것을 지키지 않으면 안 된다.
どんなに悪法であっても、法として存在するなら、それを守らなければならない
무채색이란 채색이 없는 색을 말하는데 채도뿐만 아니라 색상도 존재하지 않는다.
無彩色とは、彩りのない色をいうが、彩度だけでなく色相も存在しない
결연한 행동을 취하지 않으면 승무원이 생명을 지킬 수 없다.
決然とした行動をとらなくては乗組員の命を守ることができない
불합리한 보호무역에는 당당하고 결연히 대응하지 않으면 안 된다.
不合理な保護貿易には堂々かつ決然と対応しないといけない
그것은 신사답지 않은 행위다.
それは紳士にふさわしくない行為だ。
그 녀석은 결단코 용서할 수 없다.
あいつは断じて許せない
결단코 그런 일은 있을 수 없다.
断じてそんなことはあり得ない
개인적으로 그다지 좋지 앟다고 생각한다.
個人的にあまり良くないと思う。
개인적으로는 싫지 않다.
個人的には嫌いじゃない
사심이 없는 초심을 관철하다.
私心のない初心を貫く。
아량이 없다.
腹がない
김 빠진 콜라는 맛이 없다.
気が抜けたコーラは美味しくない
인간의 활동이 생물 환경에 미치는 영향은 무시할 수 없을 정도로 크다.
人間活動が生物環境に与える影響は無視できないほど大きい。
그는 돈을 빌려간 채로 돌려주지 않는다.
彼はお金を借りっぱなしで、返そうとしない
돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다.
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない
이 보고서에는 알맹이가 없다.
このレポートには中身がない
소리 없는 방귀는 구리지 않다는데 정말인가요?
音が出ないおならは臭いって言うけど本当でしょうか?
생각보다 나쁘지 않다.
なかなかどうして悪くない
요즘 후배들을 너무 풀어주는 거 아닌가요?
最近、後輩をあまりにもだらけさせてるんじゃないんですか?
아들은 집중력이 없고 산만해요.
息子は集中力がなく、落ち着きがないです。
월급이 너무 적어서 일 할 맛이 안 나요.
給料が少なすぎて、仕事にやる気が出ないです。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (282/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.