<のの韓国語例文>
| ・ | 그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다. |
| 彼の好きな趣味は色を塗ることです。 | |
| ・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
| 子供たちは色を塗るのが大好きです。 | |
| ・ | 형광펜으로 메모하는 것을 좋아해요. |
| 蛍光ペンでメモを取るのが好きです。 | |
| ・ | 노트를 형광펜으로 마킹했어요. |
| ノートを蛍光ペンでマーキングしました。 | |
| ・ | 수묵화는 붓의 사용법에 따라 다른 질감을 표현합니다. |
| 水墨画は筆の使い方で異なる質感を表現します。 | |
| ・ | 그녀의 수묵화 작품은 고요함과 강력함을 동시에 표현하고 있습니다. |
| 彼女の水墨画作品は静けさと力強さを同時に表現しています。 | |
| ・ | 수묵화는 먹의 선으로 영혼을 표현합니다. |
| 水墨画は墨の線で魂を表現します。 | |
| ・ | 수묵화는 동양 미술의 전통을 이어가고 있습니다. |
| 水墨画は東洋美術の伝統を受け継いでいます。 | |
| ・ | 수묵화는 붓과 먹의 역동적인 균형이 중요합니다. |
| 水墨画は筆と墨のダイナミックなバランスが重要です。 | |
| ・ | 수묵화로 일본 정원의 경치를 그리고 있습니다. |
| 水墨画で日本庭園の景色を描いています。 | |
| ・ | 수묵화는 시간의 흐름을 조용히 느끼게 합니다. |
| 水墨画は時間の流れを静かに感じさせます。 | |
| ・ | 수묵화는 선과 먹의 상호작용이 중요합니다. |
| 水墨画は線と墨の相互作用が重要です。 | |
| ・ | 그녀는 수묵화로 대나무 잎을 그리고 있어요. |
| 彼女は水墨画で竹の葉を描いています。 | |
| ・ | 그녀는 수묵화로 바람의 숨결을 표현하고 있습니다. |
| 彼女は水墨画で風の息吹を表現しています。 | |
| ・ | 그는 수묵화로 사계절의 변화를 표현하고 있습니다. |
| 彼は水墨画で四季の移り変わりを表現しています。 | |
| ・ | 그녀는 수묵화로 새의 깃털을 그리고 있습니다. |
| 彼女は水墨画で鳥の羽根を描いています。 | |
| ・ | 그 미술전은 수묵화 컬렉션 위주예요. |
| その美術展は水墨画コレクションが中心です。 | |
| ・ | 그의 수묵화 작품은 붓 터치가 섬세해요. |
| 彼の水墨画作品は筆のタッチが繊細です。 | |
| ・ | 이 작품은 수묵화 기법으로 제작되었습니다. |
| この作品は水墨画の技法で制作されました。 | |
| ・ | 그는 수묵화로 소나무를 그리고 있어요. |
| 彼は水墨画で松の木を描いています。 | |
| ・ | 이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요. |
| この美術館には古典的な水墨画が多く展示されています。 | |
| ・ | 그 수묵화는 추상적인 표현이 특징이에요. |
| その水墨画は抽象的な表現が特徴です。 | |
| ・ | 그녀는 수묵화로 자연의 풍경을 그리고 있어요. |
| 彼女は水墨画で自然の風景を描いています。 | |
| ・ | 그는 데생에서 인물의 포즈를 배우고 있어요. |
| 彼はデッサンで人物のポーズを学んでいます。 | |
| ・ | 데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다. |
| デッサンはアートの表現方法の一つです。 | |
| ・ | 그녀는 데생에서 풍경의 깊이를 표현하고 있어요. |
| 彼女はデッサンで風景の深さを表現しています。 | |
| ・ | 데생은 자연의 형태를 이해하는 데 도움을 줍니다. |
| デッサンは自然の形態を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 그녀의 데생은 사실적인 질감을 표현하고 있습니다. |
| 彼女のデッサンはリアルな質感を表現しています。 | |
| ・ | 그 미술전은 데생 작품의 컬렉션입니다. |
| その美術展はデッサン作品のコレクションです。 | |
| ・ | 그는 데생에서 구도의 균형을 배우고 있어요. |
| 彼はデッサンで構図のバランスを学んでいます。 | |
| ・ | 데생은 예술가의 관찰력을 기릅니다. |
| デッサンはアーティストの観察力を養います。 | |
| ・ | 그는 데생에서 빛과 그림자 표현을 배우고 있어요. |
| 彼はデッサンで光と影の表現を学んでいます。 | |
| ・ | 이 책은 데생의 기법을 자세히 설명하고 있어요. |
| この本はデッサンの技法を詳しく説明しています。 | |
| ・ | 데생은 예술의 기초 훈련입니다. |
| デッサンはアートの基礎訓練です。 | |
| ・ | 그 미술학교에서는 데생 수업이 있어요. |
| その美術学校ではデッサンの授業があります。 | |
| ・ | 이 전시회에서는 데생 작품이 다수 전시되어 있습니다. |
| この展示会ではデッサン作品が多数展示されています。 | |
| ・ | 그는 데생으 자연의 풍경을 그리고 있어요. |
| 彼はデッサンで自然の風景を描いています。 | |
| ・ | 데생에 의해 얻을 수 있는 것은 관찰력이다. |
| デッサンによって得られるものは観察力である。 | |
| ・ | 데생에서 인물의 자세를 배우고 있어요. |
| デッサンで人物の姿勢を学んでいます。 | |
| ・ | 이 반에서는 데생의 기초를 배웁니다. |
| このクラスではデッサンの基礎を学びます。 | |
| ・ | 데생은 그림을 그리기 위한 기본입니다. |
| デッサンは絵を描くための基本です。 | |
| ・ | 그는 판화로 독자적인 스타일을 확립했습니다. |
| 彼は版画で独自のスタイルを確立しました。 | |
| ・ | 그녀는 판화로 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다. |
| 彼女は版画によって自然の美しさを表現しています。 | |
| ・ | 이 판화는 흑백으로 인쇄되어 있습니다. |
| この版画はモノクロで印刷されています。 | |
| ・ | 이 그림은 판화로 인쇄되었습니다. |
| この絵は版画として印刷されました。 | |
| ・ | 그 판화전은 많은 방문객들로 붐볐습니다. |
| その版画展は大勢の来場者で賑わっていました。 | |
| ・ | 그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼の版画作品は市場で高く評価されています。 | |
| ・ | 이 책에는 판화가 다수 게재되어 있습니다. |
| この本には版画が多数掲載されています。 | |
| ・ | 이 도화지는 친환경 소재로 만들어졌어요. |
| この図画紙は環境に優しい素材で作られています。 | |
| ・ | 도화지를 사용하여 건물의 설계도를 그리고 있습니다. |
| 図画紙を使って建物の設計図を描いています。 |
