| ・ |
왕족이 미천한 신분의 사람과 결혼하다. |
|
王族が卑しい身分の人と結婚する。 |
| ・ |
편의점 체인 세븐일레븐이 동남아시아에서 공세를 강화하고 있다. |
|
コンビニエンスストアチェーンのセブンイレブンが東南アジアで攻勢を強めている。 |
| ・ |
동남아에서 가장 안전한 도시는 태국의 치앙마이라고 합니다. |
|
東南アジアで最も安全な都市は、タイのチェンマイらしいです。 |
| ・ |
동남아시아는 중국보다 남쪽, 인도보다 동쪽의 아시아 지역을 가리킨다. |
|
東南アジアは、中国より南、インドより東のアジア地域を指す。 |
| ・ |
너 때문에 모든 게 물 건너갔다. |
|
お前のせいで全てが台無しだよ。 |
| ・ |
양사의 합의는 이제 물 건너갔어. |
|
両社の合意ははもうダメだ。 |
| ・ |
갖고 싶은 건 무조건 가져야 직성에 풀린다. |
|
手に入れたいものは無条件手に入れずにはいられない。 |
| ・ |
입대한 사람은 누구든지 5주간의 신병 훈련을 받는다. |
|
入隊した人は誰でも5週間の新兵訓練を受ける。 |
| ・ |
논산 육군훈련소에서 신병 훈련을 받았다. |
|
論山の陸軍訓練所で新兵訓練を受けた。 |
| ・ |
현역병으로 입대하면 3주간의 신병 훈련을 받는다. |
|
現役兵として入隊すると5週間の新兵訓練を受ける。 |
| ・ |
오팔은 수많은 보석 중에서도 매우 지명도가 높다. |
|
オパールは数ある宝石の中でも非常に知名度が高い。 |
| ・ |
보석에는 보석 조건에 해당하는 것 외에도 보석금이 필요합니다. |
|
保釈には、保釈の条件に該当することのほかに保釈金が必要になります。 |
| ・ |
보석금은 보석의 담보로 법원에 맡기는 돈입니다. |
|
保釈金は、保釈の担保として裁判所に預けるお金です。 |
| ・ |
보석금은 범죄의 경중이나 피고인의 경제력에 의해 금액이 정해집니다. |
|
保釈金は、犯罪の軽重や被告人の経済力により金額が決まります。 |
| ・ |
잠비아는 아프리카 대륙의 적도보다 약간 남쪽에 있는 내륙 국가입니다. |
|
ザンビアは、アフリカ大陸の赤道より少し南にある内陸の国です。 |
| ・ |
잠비아는 아프리카 나라들 중에서 자이르 다음으로 동 산출국으로 유명하다. |
|
ザンビアは、アフリカ諸国の中ではザイールに次ぐ銅産出国として有名である。 |
| ・ |
잠비아는 은이나 코발트 등의 광물 자원이 풍부하다. |
|
ザンビアは銅やコバルトなどの鉱物資源に恵まれています。 |
| ・ |
잠비아는 아프리카 남부에 위치한 국가이며, 영국 연방 가맹국 중의 하나이다. |
|
ザンビアは、アフリカ南部に位置する国家で、イギリス連邦加盟国のひとつである。 |
| ・ |
소말리아는 내전이나 연이은 가뭄에 의한 국토의 황폐화가 심각합니다. |
|
ソマリアは内戦や相次ぐ干ばつによる国土の荒廃は深刻です。 |
| ・ |
아프리카 남동부, 아프리카 대륙의 모퉁이 부분에 있는 나라가 소말리아입니다. |
|
アフリカ南東部、アフリカ大陸の角の部分にあたる国がソマリアです |
| ・ |
세계에 있는 모든 석유 매장량의 10% 정도가 쿠웨이트에 있습니다. |
|
世界にあるすべての石油埋蔵量の10%ほどがクウェートにあります。 |
| ・ |
브라질은 남미 대륙에서 최대의 면적을 가진 나라입니다. |
|
ブラジルは、南米大陸で最大の面積を有する国です。 |
| ・ |
파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다. |
|
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。 |
| ・ |
에메랄드는 세계 4대 보선 중의 하나로, 대표적인 보석으로 인기가 있다. |
|
エメラルドは世界4大宝石の中の一つで、代表的な宝石として人気がある。 |
| ・ |
에메랄드는 다이어몬드 나란히 세계 4대 보석의 하나로서 매우 유명합니다. |
|
エメラルドはダイヤモンドと並んで世界四大宝石のひとつとしてとても有名です。 |
| ・ |
양질의 루비 원석은 같은 무게의 다이아몬드 원석보다도 높은 가격으로 거래되고 있다. |
|
良質なルビーの原石は同じ重さのダイヤモンドの原石よりも高値で取り引きされている。 |
| ・ |
색깔은 루비의 가치에 영향을 미치는 가장 중요한 요소입니다. |
|
カラーはルビーの価値に影響する最も重要な要素です。 |
| ・ |
보석의 왕 하면 다이아몬드이지만 보석의 여왕 하면 루비입니다. |
|
宝石の王様といったら「ダイヤモンド」ですが、宝石の女王といったら「ルビー」です。 |
| ・ |
루비는 보석의 여왕이라 불리기도 한다. |
|
ルビーは「宝石の女王」とも呼ばれている。 |
| ・ |
영원히 아름답게 빛나는 다이아몬드는 보석의 왕이라 불린다. |
|
永遠に美しく光り輝けるダイヤは、宝石の王様と呼ばれる。 |
| ・ |
사파이어는 보석의 대표격으로서 세상 사람들에게 사랑받고 있다. |
|
サファイアは宝石の代表格として世界中の人々に愛されている。 |
| ・ |
대한민국은 아시아 대륙의 동부에 있으며 한반도 38도선 이남에 1948년 성립한 나라입니다. |
|
大韓民国はアジア大陸の東部にあり、朝鮮半島の38度線以南に、1948年に成立した国です。 |
| ・ |
대한민국의 약칭은 한국이며, 수도는 서울 특별시입니다. |
|
大韓民国の略称は韓国で、首都はソウル特別市です。 |
| ・ |
한국은 아시아 대륙의 북동부에 위치하고 있다. |
|
韓国はアジア大陸の北東部に位置している。 |
| ・ |
니카라과는 중앙아메리카 중부에 위치한 라틴아메리카 공화제 국가이다. |
|
ニカラグアは、中央アメリカ中部に位置するラテンアメリカの共和制国家である。 |
| ・ |
리비아에서는 내전 후 국가 재건이 진척되지 않고, 정치와 치안이 혼란해졌다. |
|
リビアでは内戦後の国家再建が進まず、政治・治安が混乱してきた。 |
| ・ |
에볼라 출혈열이 이번에는 아프리카 중부 콩고에서 맹위를 떨치고 있다. |
|
エボラ出血熱が、今度はアフリカ中部のコンゴで猛威を振るっている。 |
| ・ |
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다. |
|
アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番目に大きい面積の国です。 |
| ・ |
콩고 민주공화국은 아프리카 대륙의 거의 중앙에 위치한다. |
|
コンゴ民主共和国は、アフリカ大陸のほぼ中央に位置する。 |
| ・ |
가나는 서아프리카 중에서 나이지리아 다음의 대국이다. |
|
ガーナは、西アフリカの中では、ナイジェリアに次ぐ大国である。 |
| ・ |
가봉은 국토의 85%가 열대우림이며, 동식물 등 풍부한 자연에 둘러싸여 있는 나라입니다. |
|
ガボンは、国土の85%が熱帯雨林で覆われ、動植物など豊かな自然に囲まれた国です。 |
| ・ |
가봉은 석유, 망간, 철 등의 광물 자원 및 양질의 산림자원이 풍부하다. |
|
ガボンは、石油、マンガン、鉄等の鉱物資源及び良質の森林資源に恵まれる。 |
| ・ |
대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
|
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。 |
| ・ |
탄자니아 국내에는 약 130개의 민족이 거주하고 있습니다. |
|
タンザニア国内には約130の民族が居住しています。 |
| ・ |
탄자니아는 웅대한 자연과 야생 동식물의 보고이다. |
|
タンザニアは雄大な自然と野生の動植物の宝庫である。 |
| ・ |
동아프리카 최대의 국가 탄자니아는 분쟁이나 민족 대립이 없는 평화의 나라입니다. |
|
東アフリカ最大の国タンザニアは紛争や民族対立のない平和な国です。 |
| ・ |
아프리카 대륙은 북쪽은 지중해, 동쪽은 홍해와 인도양, 서쪽은 대서양으로 둘러싸인 세계에서 두 번째 큰 대륙이다. |
|
アフリカ大陸は北は地中海、東は紅海とインド洋、西は大西洋にかこまれた世界第2の大陸である。 |
| ・ |
아프리카는 세계 면적의 22.2%를 점하고 있고, 54개국의 나라가 모여 있는 대륙입니다. |
|
アフリカは世界の面積の22.2%を占めており、54か国もの国が集まった大陸です。 |
| ・ |
혼자 살아서 뭐 하나 아쉬운 게 없지만 방이 너무 적막합니다. |
|
一人暮らしで何一つ不自由ないのですが、部屋がとても静かで寂しいです。 |
| ・ |
갑자기 극심한 적막감에 휩싸였다. |
|
突然劇しい寂寞の感に襲われた。 |