【の】の例文_2366
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
정보의 양이 폭발적으로 증가하고 있다.
情報量が爆発的に増加している。
소형 카메라가 타인의 신체를 도촬하는 용도로 악용되는 사례가 늘고 있다.
マイクロカメラが他人身体を盗み撮りする用途に悪用される事例が増えている。
퀴즈 정답을 맞춘 참가자에게는 그 자리에서 점수가 부여된다.
クイズ正解を当てた参加者には即座に点数が付与される。
텐트의 줄을 팽팽하게 치다.
テントロープをぴんと張る。
집에서 손수 담근 김치를 먹어 본 지 오래 됐어요.
手作りキムチを食べる久しぶりなんですよ。
어머니는 연세가 많으신데도 불구하고 집안일을 손수 다 하신다.
母は、年が高いにも関わらず、家事を自らすべてなさる。
부인이 없으면 남편이 손수 집안일을 해야합니다.
奥さんがいなかったら、旦那さんが自ら家事をやらなければね。
아버지는 손수 자동차 수리를 하신다.
お父さんは車修理を手ずからなさる。
내 딸은 어렸을 때는 얌전하더니 커서는 얼마나 말썽을 부리는지 몰라요.
うち娘は幼いころはおとなしかったに、大きくなってどれだけ問題を起こしているかわからないですよ。
이번 선거에서 2번 후보를 찍을까 해요.
今回選挙で2番候補に投票しようかと思うんです。
요즘 물가가 좀 올랐어야지요. 여행은 꿈도 못 꿔요.
最近、どれだけ物価が上がったか。旅行は夢また夢です。
환자가 이런 상황을 버티고 있는 것 자체가 신기할 정도다.
患者がこような状況を耐えていること自体が不思議なくらいだ。
서로의 주장만 내세우며 계속 버티는 한 이 회의는 결론이 나지 않을 것이다.
お互い主張ばかりしてこまま張り合っている限り、こ会議は結論が出ないもだ。
사장이 매일 늦게 출근하는데 회사가 잘 돌아갈 턱이 없어요.
社長が毎日遅く出勤するに、会社がうまく動くはずがありません。
밤 2시부터 결승전을 한다니 잠자기는 다 틀렸네.
2時から決勝戦が始まるそうだから、寝るはあきらめたよ。
이 난로는 온도를 맞추어 놓으면 자동으로 꺼졌다 켜졌다 합니다.
暖炉は温度を合わせておけば、自動で消えたりついたりします。
겨울을 대비해 가스 난로를 샀다.
冬に備えて、ガスストーブを買った。
시간도 많은데 영화나 볼까 싶어요.
時間もたくさんあるで、映画でも見に行こうかと思います。
너무 기뻐서 꿈인가 싶다.
あまりにうれしくて夢ようだ。
생물의 절멸이 매우 빠른 스피드로 진행되고 있습니다.
生物絶滅がとても速いスピードで進行しています。
세계에서 절멸 위기에 처해있는 동물은 약 25000종 이상이라고 한다.
世界で絶滅危機に瀕している動物は約25000種以上と言われている。
제품의 질이 조잡하다.
製品質が粗雑である。
전문가의 분석은 너무나 조잡했다.
専門家分析はあまりにも粗雑だった。
그 이론은 많은 논자에 의해 조잡하다고 비판받고 있다.
理論は多く論者によって粗雑だと批判されている。
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命危険から母国を逃れてきた人たちです。
그의 얼굴에는 걱정이 한가득하다.
顔には心配でいっぱいだ。
소주병이 테이블에 한가득 있다.
焼酎瓶がテーブルにいっぱいだ。
방만한 경영을 해서, 원가의 부담을 수요자에게 부담시키면 안 된다.
放漫な経営をして原価高負担を需要者に課してはならない。
그 선수는 굴욕적 패배에 분기해 , 다음 대회에서는 훌륭한 성적으로 우승했다.
選手は屈辱的敗北に奮起して, 次大会にはすばらしい成績で優勝した。
탐문 수사는 형사 등이 범죄 수사 등으로 여기저기 수소문하는 것이다.
聞き込み捜査は、刑事などが犯罪捜査ためにあちこち聞いてまわること。
오늘은 장남의 10살 생일입니다.
今日は長男10歳お誕生日です。
형제 가운데 첫 번째 태어난 남자 아이를 장남이라 한다.
兄弟うち1番目に生まれた男子ことを長男という。
염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼랑 등도 잘 오릅니다.
ヤギは高い所が大好きで、崖なども上手にぼります。
염소가 좋아하는 것은 어린 나무의 싹입니다.
ヤギ好物は若い木芽です。
금형은 현대 제조업에 있어서 대량생산에 빼놓을 수 없는 부품입니다.
金型は、現代製造業において大量生産に欠かせない部品です。
금형이란 제품을 빨리 안전하게 균일하게 만들기 위한 금속으로 만들어진 틀을 말한다.
金型とは製品を早く・安く・均一に作るため金属でできた型ことをいう。
암 선고를 받은 분에제 제시되는 치료 방법에는, 기본적으로 수술요법, 약물요법,방사선요법의 3종류가 있습니다.
告知を受けた方に示される治療方法には、基本的に、手術療法、薬物療法、放射線療法3種類があります。
전신 마취는 의식이 없는 완전히 잠든 상태로 하는 마취입니다.
全身麻酔は、意識ない完全に眠った状態にする麻酔です。
수술을 하기 위한 방을 수술실이라 한다.
手術を行うため部屋を手術室という。
현재의 의학으로는 잃어버린 관절 연골을 완전히 재생시키는 것이 불가능합니다.
現在医学では失われた関節軟骨を完全に再生することは不可能です。
관절의 연골은 우리들의 몸이 움직일 때 중요한 역할을 맡고 있습니다.
関節軟骨は、私たちからだが動くときに大切な役割を担っています。
무릎 관절의 연골이 마찰 등으로 닳았다.
ひざ関節軟骨が摩擦などですり減った。
이 회사가 미국에 수출하는 세탁기는 대부분 태국과 베트남에서 생산한다.
会社が米国に輸出する洗濯機はほとんどをタイとベトナムで生産している。
일본과 중국 등 해외에 수출할 계획입니다.
日本や中国など海外に輸出する計画です。
3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다.
3月豪州産牛肉中国へ輸出量は冷凍・冷蔵あわせて前年同月比4割ほど増えた。
올해 수출 전망은 밝지 않습니다.
今年輸出見通しは、明るくありません。
2월 외래 환자수는 전년 동월에 비해 감소했다.
2月外来患者数が前年同月と比べて減少した。
이번 달 매출은 전년 동월 대비 20% 증가했습니다.
今月売上は前年同月比20%増でした。
매년 수마가 마을을 할퀴고 갔다.
毎年ように町が水魔に襲われた。
지금 이재민에게 더 긴요한 것은 돈이 아니라 생필품입니다.
今、被災者たちにもっと緊要なはお金じゃなくて生活必需品です。
[<] 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370  [>] (2366/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.