【の】の例文_2440
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
산의 조망을 즐길 수 있다.
眺望が楽しめる。
자유를 위해 그녀는 금발로 염색했다.
自由ために、彼女は金髪に染めた。
태풍 3호는 일본 남쪽 해상을 북상하여 내일이라도 열도를 직격할 염려가 있다.
台風3号は日本海上を北に進み、明日にも列島を直撃する恐れある。
경도는 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 좌표의 하나다.
経度は、緯度とともに地球上位置を表す座標一である。
지구위 위에 북극과 남극을 연결한 선을 경선이라고 합니다.
地球儀上、北極と南極を結ぶ線を経線といいます。
위선과 경선에 의해 지구상의 위치를 숫자로 표시할 수 있습니다.
緯線と経線によって、地球上位置を数字で表すことができます。
지구위 위에 적도와 평행으로 그어진 선을 위선이라고 합니다.
地球儀上、赤道と平行に引かれた線を緯線といいます。
지구위 위에 적도와 평행으로 그어진 선을 위선, 북극과 남극을 연결한 선을 경선이라고 한다.
地球儀上、赤道と平行に引かれた線を緯線、北極と南極を結ぶ線を経線といいます。
사람의 신체는 시계 반대 방향에 순응하고 있습니다.
体は、左回りに順応しています。
지구의 자전・공전・태풍의 눈은 시계 반대 방향입니다.
地球自転・公転、台風目は左回りです。
기분이 안 좋은 사람의 등을 쓰다듬을 때는 시계 반대 방향으로 돌리는 것이 좋다.
気分が悪い人背中を撫でるときは、反時計回りに回すと良い。
인간은 왜 그런지 시계 방향보다 시계 반대 방향에 안심감을 느낀다고 한다.
人間は、何故か時計回りより反時計回りに安心感を感じるだという。
시계 바늘을 시계 방향으로 세 번 돌리세요.
時計針を、時計回りに3回まわしてください。
컵의 물이 넘쳐흘렸다.
コップ水が溢れ出した。
욕조에서 물이 넘쳐흐르면 머리카락 등에 의해 막혔는지 의심해 보는 것이 좋을 겁니다.
お風呂で水があふれてしまったら、髪毛など詰まりを疑った方がいいでしょう。
모든 쓰레기를 통합해서 회수하여 나중에 기계로 선별하는 지자체가 늘고 있다.
すべてゴミをまとめて回収し、後から機械で選別する自治体が増えている。
간판요리인 물만두나 북경오리구이, 샤오롱바오 등의 중국요리를 저렴한 가격으로 즐길 수 있다.
看板料理水餃子や北京ダック、小籠包など中華料理をお手頃な価格で楽しめる。
북경오리구이 먹는방법을 모른다.
北京ダック食べ方を知らない。
화장실 물이 넘치다.
トイレ水があふれる。
젊은 인력이 몰려들어 마을경제에도 활기가 넘치게 됐다.
若い人材が集まり、村経済にも活気があふれるようになった。
지금부터 시합에 나가는 그의 표정에는 자신이 넘쳐 있다.
これから試合に向かう彼表情には、自信が満ち溢れていた。
이 세상은 불가사의한 것으로 넘쳐 난다.
世界は、不思議なことにあふれている。
폭우로 강물이 넘쳐서 교통이 통제되었다.
暴雨で川水があふれて交通統制となった。
할인 기간이라 백화점에 사람들이 넘친다.
バーゲン期間ため、百貨店に人があふれる。
남녀노소를 가리지 않고 운동하는 게 건강에 제일 좋아요.
老若男女を問わず、運動するが健康に一番いいです。
결국 그가 어부지리를 얻었다.
結局、彼が漁夫利を得た。
그의 농담에 급우들이 전원 박장대소했습니다.
ジョークにクラスメート全員が大爆笑しました。
시민들의 살신성인이 그나마 인명피해를 줄였다.
市民たち殺身成仁によって、それでも人命被害を減らすことができた。
세계 최대의 발행 부수를 자랑한다.
世界最大発行部数を誇る。
신문과 잡지의 발행 부수가 격감하고 있다.
新聞と雑誌発行部数が激減している。
밀레니엄 세대는 어떠한 가치관과 노동관을 가지고 있을까요?
ミレニアル世代は、どような価値観や労働観を持っているでしょうか。
밀레니엄 세대는 1980년대부터 2000년대에 태어난 새로운 가치관을 갖는 세대를 말한다.
ミレニアル世代は、1980年代から2000年代生まれ、新しい価値観を持つ世代を指します。
항온 동물은 외부의 온도가 내려가도 체내 온도를 유지하는 것이 가능하다.
恒温動物は外界温度が下がっても体内温度を保つことができる。
인간은 포유류이기에 항온 동물입니다.
人間は哺乳類なで、恒温動物です。
항온 동물은 체온이 항상 일정한 동물을 말합니다.
恒温動物は体温が常に一定動物ことをさす。
곤충은 자신의 체온을 조절을 할 수 없는 변온 동물이다.
昆虫は自分体温調整ができない変温動物である。
태고의 지구에 있는 듯한 대자연의 절경에 감동했다.
太古地球にいるみたいな大自然絶景に感動した。
그녀의 연출은 좀 별나다.
彼女演出はちょっと風変わりだ。
나라 전역에 조기가 걸렸다.
全域に弔旗が掲揚された。
세계에는 25000종 이상의 어종이 생식하고 있다고 합니다.
世界には25000種以上魚類が生息していると言われる。
여름이 제철인 어종을 소개합니다.
夏が旬魚種を紹介します。
지금 농업에는 새바람이 불고 있다.
農業には新しい風が吹いている。
그는 대학에서 문제 학생으로 낙인이 찍혀 졸업을 할 수가 없었다.
彼は、大学で問題学生レッテルを貼られ卒業ができなかった。
그는 앉자마자 바로 그 이야기를 꺼냈다.
彼は座るとすぐにあ話を切り出した。
30층짜리 아파트의 꼭대기 층에 살고 있습니다.
30階立てアパートてっぺんに住んでいます。
바람이 불어서 머리가 나풀나풀하다.
風が吹いて髪毛がひらひらする。
나무 잎이 나풀나풀 떨어지다.
葉がひらひら落ちる。
나는 무엇이 일어났는지 몰랐습니다.
僕は何が起こったか分かりませんでした。
저기 시루 떡 좀 드실래요?
、蒸し餅召し上がりますか。
건물의 면적을 표시하기 위해 평방미터가 자주 사용됩니다.
建物面積を表すに「㎡」がよく使用されています。
[<] 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440  [>] (2440/2472)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.