【の】の例文_569
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
역 대합실에서 커피를 마시면서 시간을 보냈어요.
待合室でコーヒーを飲みながら時間をつぶしました。
대합실에는 많은 의자가 있습니다.
待合室にはたくさん椅子があります。
공항 대합실에서 출발 시간을 확인했어요.
空港待合室で出発時間を確認しました。
대합실에서 번호가 불릴 때까지 기다립시다.
待合室で番号が呼ばれるを待ちましょう。
이 버스터미널에는 넓은 대합실이 있어요.
バスターミナルには広い待合室があります。
병원 대합실은 항상 붐빕니다.
病院待合室はいつも混んでいます。
기차 대합실에서 친구를 기다리고 있어요.
電車待合室で友達を待っています。
상수도를 정비하는 데 많은 시간이 걸립니다.
上水道整備には多く時間がかかります。
상수도의 저수 탱크를 청소했습니다.
上水道貯水タンクを清掃しました。
상수도 수원을 보호하는 것이 중요합니다.
上水道水源を保護することが大切です。
상수도의 물을 직접 마실 수 있어요.
上水道水を直接飲むことができます。
상수도 배관이 파손되었습니다.
上水道パイプが破損しました。
상수도 이용 요금이 인상되었습니다.
上水道利用料金が値上げされました。
상수도 물은 정수장에서 처리됩니다.
上水道水は浄水場で処理されています。
이 마을에는 상수도가 정비되지 않았어요.
村では上水道が整備されていません。
상수도관이 노후화되었습니다.
上水道管が老朽化しています。
재해 시에는 상수도 공급이 중단될 수 있어요.
災害時には上水道供給が止まることがあります。
상수도를 유지·관리하는 데 많은 비용이 듭니다.
上水道維持管理には多く費用がかかります。
상수도 물은 안심하고 마실 수 있어요.
上水道水は安心して飲めます。
상수도 수압이 낮아지고 있습니다.
上水道水圧が低くなっています。
이 마을은 상수도와 하수도 인프라가 잘 갖추어져 있어요.
町は上水道と下水道インフラが整っています。
상수도 공사가 다음 달부터 시작됩니다.
上水道工事が来月から始まります。
상수도 설비가 낡아졌어요.
上水道設備が古くなっています。
상수도의 수질을 정기적으로 검사합니다.
上水道水質を定期的に検査します。
이 지역은 상수도가 정비되어 있어요.
地域は上水道が整備されています。
회의 발표자는 대기실에서 출연 순서를 기다리고 있습니다.
会議スピーカーは控室で出番を待っています。
무대 전에 대기실에서 긴장을 풀었습니다.
舞台前に控室で緊張を和らげました。
연주자는 대기실에서 악기를 조율하고 있었어요.
演奏者は控室で楽器調整をしていました。
경기 전에 대기실에서 작전 회의를 했습니다.
試合前に控室で作戦会議をしました。
대기실 거울에서 헤어스타일을 정리했습니다.
控室鏡で髪型を整えました。
대기실 분위기는 매우 화기애애했습니다.
控室雰囲気はとても和やかでした。
회의 전에 대기실에서 자료를 확인했어요.
会議前に控室で資料を確認しました。
대기실에서 리허설 준비를 했어요.
控室でリハーサル準備をしました。
공부를 이렇게 대충 하면 시험 성적이 글러먹어요.
勉強をこんなに適当にしたら試験成績がダメになりますよ。
이번 면접은 글러먹은 것 같아.
今回面接はダメになったみたいだね。
저 가게는 서비스가 엉망이라 곧 글러먹을 거야.
店はサービスがひどいから、すぐにダメになるよ。
이 프로젝트는 계획 없이 진행하면 글러먹을 거예요.
プロジェクトは計画なしに進めるとダメになりますよ。
도로에 갑자기 장애물이 나타나서 급정차했습니다.
道路に突然障害物が現れたで、急停車しました。
급정차로 뒤차가 추돌할 뻔했습니다.
急停車ため、後ろ車が追突しそうになりました。
급정차한 결과, 차 안의 짐이 흩어졌습니다.
急停車した結果、車内荷物が散乱しました。
급정차로 차가 미끄러져 사고를 일으킬 수 있으니 주의가 필요합니다.
急停車で車が滑って事故を起こすことがあるで注意が必要です。
앞차가 급정차해서 저도 브레이크를 밟았습니다.
前方車が急停車したため、私もブレーキをかけました。
급정거 시 뒤차에 주의하는 것이 필요합니다.
急停車した際に後ろ車に注意することが必要です。
급정거하면 차 안의 물건들이 날아갈 수 있습니다.
急停車すると、車内物が飛び散ることがあります。
급정거 결과 차의 타이어가 펑크났습니다.
急停車結果、車タイヤがパンクしました。
도로에 장애물이 나타나서 급정거했습니다.
道路に障害物が現れたで、急停車しました。
급정거해서 뒤차가 추돌하고 말았습니다.
急停車したため、後ろ車が追突してしまいました。
급정거 시에는 안전벨트를 단단히 매는 것이 중요합니다.
急停車際、シートベルトをしっかり締めておくことが重要です。
앞차가 급정거해서 저도 브레이크를 밟았습니다.
前方車が急停車したで、私もブレーキを踏みました。
앞차가 급정거하면 어떡해요?
車が急停車すればどうしますか?
[<] 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570  [>] (569/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.