【の】の例文_569
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
회무침을 만들기 위해 신선한 오징어를 샀다.
刺身和え物を作るために、新鮮なイカを買った。
회무침에 사용하는 양념에는 고추장이나 식초가 자주 사용된다.
刺身和え物に使う調味料には、コチュジャンや酢がよく使われる。
오늘은 회무침을 만들려고 해요.
今日は刺身和え物を作ろうと思います。
회무침은 신선한 생선을 사용해서 만들면 맛있어요.
刺身和え物は、新鮮な魚を使って作ると美味しいです。
겉절이는 간편하게 만들 수 있는 매력이 있다.
浅漬けキムチは手軽に作れるが魅力的だ。
오늘 반찬은 겉절이랑 밥뿐이다.
今日おかずは浅漬けキムチとご飯だけ。
겉절이 레시피를 인터넷에서 찾았다.
浅漬けキムチレシピをネットで見つけた。
겉절이의 매운맛이 딱 좋다.
浅漬けキムチ辛さがちょうどいい。
정모가 끝난 후, 다음 일정이 논의되었다.
定期集会が終わった後に、次回予定が話し合われた。
정모의 의제는 아직 결정되지 않았다.
定期集会議題はまだ決まっていない。
정모 후, 모두 점심을 먹으러 갔다.
定期集会後、みんなでランチを食べに行った。
오늘은 정모 날이라서, 참여해야 한다.
今日は定期集会日だから、参加しなければならない。
정모 후, 모두 술 마시러 갈 예정이다.
定期集会後、みんなで飲みに行く予定だ。
어제, 회사 정모가 있었다.
昨日、会社定期集会があった。
오늘은 정모 날이니까, 모두 모인다.
今日は定期集会日だから、みんなで集まる。
정모에서는 새로운 프로젝트에 대해 이야기할 예정입니다.
定期集会では新しいプロジェクト話をする予定です。
내일, 동아리 정모가 있어요.
明日、サークル定期集会があります。
모두가 조용히 있어서, 되레 어색해졌다.
皆が静かにしていたで、かえって気まずくなった。
갑작스러운 지진에 흠칫했다.
突然地震でびくっとした。
번개의 섬광에 흠칫했다.
閃光にびくっとした。
방 구석에서 소리가 나서 흠칫했다.
部屋隅から声がしてびくっとした。
개가 갑자기 짖어서 흠칫했다.
犬が突然吠えたでびくっとした。
길 가장자리가 들쭉날쭉해서 걷기 어렵다.
端がぎざぎざになっていて歩きにくい。
이 산의 능선은 들쭉날쭉하다.
稜線はぎざぎざしている。
이 가위는 날이 들쭉날쭉해서 천을 자르기 쉽다.
ハサミは刃がぎざぎざで布を切りやすい。
그의 글씨는 들쭉날쭉해서 읽기 어렵다.
字はぎざぎざしていて読みにくい。
들쭉날쭉한 톱으로 나무를 잘랐다.
ぎざぎざついた鋸で木を切った。
이 지역의 지형은 들쭉날쭉한 골짜기나 절벽이 많다.
地域地形はぎざぎざ谷や崖が多い。
나뭇가지에는 들쭉날쭉한 마디가 있다.
枝にはぎざぎざ節がある。
그의 지시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다.
指示がてんやわんやで、部下たちは混乱している。
선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되지 않았다.
選挙結果がてんやわんやで、まだ確定していない。
그의 예측은 들쭉날쭉하고 신뢰성이 낮다.
予測はバラバラで、信頼性が低い。
그의 언행은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다.
言動はバラバラで、一貫性がない。
그의 의견은 들쭉날쭉하고 통일성이 없다.
意見はバラバラで、統一性がない。
그의 대답은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다.
答えはバラバラで、一貫性がない。
그의 문장은 들쭉날쭉하고, 결말이 없다.
文章はバラバラで、まとまりがない。
액젓을 너무 많이 넣으면 맛이 짜질 수 있으니 주의해야 한다.
魚醤を使いすぎると味が濃くなりすぎるで注意が必要だ。
한국 요리에는 멸치액젓이 자주 사용된다.
韓国料理にはイワシ魚醤がよく使われる。
부서진 책상 다리가 으지직 소리를 냈다.
壊れた机脚がめりめりと音を立てた。
나무 상자의 뚜껑을 으지직 억지로 열었다.
木箱蓋をめりめりとこじ開けた。
그는 나뭇가지를 으지직 꺾었다.
彼は木枝をめりめりと折った。
행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다.
もしもこ機会を逃したら、次はないかもしれない。
행여 내일이 휴일이라면 느긋하게 쉬고 싶다.
もしも明日が休日だったら、んびりしたい。
행여 성공하지 않을까하고 두근두근거린다.
もしや成功するではないかと、どきどきするする。
혹여 그가 진실을 알게 되면 분명 놀랄 거야.
もしも彼が本当ことを知ったら、きっと驚くだろう。
혹여 길을 잃으면 이 번호로 전화하세요.
もしも迷子になったら、こ番号に電話してください。
혹여 이 일이 잘 안 되면 어떻게 할 거야?
もしもこ仕事がうまくいかなかったら、どうする?
등대 불빛이 멀리서 흔들흔들 빛나고 있다.
灯台明かりが遠くでゆらゆらと輝いている。
배 위에서 흔들흔들 흔들리는 것이 기분 좋다.
上でゆらゆらと揺れるが気持ちいい。
현수교가 바람에 흔들흔들 흔들려서 무섭다.
吊り橋が風でゆらゆらと揺れるで怖い。
[<] 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570  [>] (569/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.